заплакать.

В школьном автобусе, по дороге домой, Гас Мамфорд забивается в уголок на заднем сиденье и сидит тихо-тихо, а потом вдруг начинает кричать, подняв руки над головой. Радостный гул разговоров в автобусе тут же смолкает, дети оборачиваются назад и смотрят на мальчика, который кричит и не может — не хочет — остановиться. Этот крик напоминает им самый кошмарный из всех страшных снов: воплощение смертельного падения в пропасть с отвесной скалы.

В тот же день Гас Мамфорд делает еще одно страшное открытие: все обитатели муравьиного города мертвы. Все, кроме одного. Этот единственный уцелевший, ярко-рыжий мужественный представитель семейства членистоногих, собирает тела своих мертвых сограждан и хоронит их, сооружая могилы — одну за другой. Обстоятельно, неторопливо. Гас Мамфорд смотрит на это и вновь начинает кричать.

Тринадцать

На работе, мальчик-детектив и уборщица сидят в темноте на полу, застеленном мягким зеленым ковром, и смотрят телепередачу о нераскрытых преступлениях.

Там, на экране, ведущий, пожилой, явно второразрядный актер в черном костюме и галстуке читает текст прямо в камеру, покуривая сигарету и поглядывая через плечо на панораму Нового Орлеана. Он говорит:

— Среди нераскрытых поныне давних дел о серийных убийствах стоит упомянуть, в частности, дело маньяка из Нового Орлеана, расчленителя по прозвищу Топор. В 1919 году в Новом Орлеане произошла целая серия зверских убийств. Все жертвы были зарублены топором. Собственно, поэтому убийца и получил свое зловещее прозвище. Нередко случалось, что двери в домах убитых были расколоты в щепки тем же самым орудием. Маньяка так и не поймали, хотя убийства прекратились так же внезапно и странно, как и начались. Личность таинственного убийцы и по сей день остается загадкой.

Билли с уборщицей переглядываются и озираются по сторонам.

Им не то что бы страшно, но как-то не очень уютно — в темном пустом помещении.

Ведущий продолжает рассказ:

— Похоже, Топор из Нового Орлеана черпал вдохновение из статей желтой прессы, публиковавших «сочные» истории про Джека-потрошителя. Как и знаменитый лондонский маньяк, Топор рассылал в городские газеты письма устрашающего содержания, в которых иногда называл себя демоном, восставшим из ада. 13 марта 1919 года в городских газетах было опубликовано одно из писем Топора, в котором он сообщал, что собирается совершить очередное убийство в ночь на 19 марта, после полуночи, но не будет ломиться в дома, где играет джаз. В ту странную ночь с 18 на 19 марта все дансинги Нового Орлеана были переполнены народом. Люди собирались большими компаниями и приглашали джаз-банды к себе домой. Во всем городе, в каждом доме, музыканты играли джаз. И что самое удивительное, убийца сдержал обещание и в ту ночь никого не убил.

Досмотрев передачу, Билли возвращается в свой закуток и садится за стол. Смотрит на телефон и вдруг понимает, что ему страшно. Ему страшно взять трубку и с кем-то заговорить. Надо на что-то отвлечься. Он решает подумать над загадкой мистера Ланта. Всю ночь, при свете маленькой мигающей лампы, Билли пытается разгадать эту загадку — найти решение по подсказкам, данным ему стариком, которого он едва знал. И уже никогда не узнает получше. Отложив в сторону карандаш, Билли думает: «Если бы не было смерти — самой главной угрозы для жизни, — наверное, мы не ценили бы жизнь так, как ценим ее сейчас». Он думает: «Вот я живой, но при этом как будто мертвый — я боюсь жить. Не живу, а жду жизни. Все откладываю на потом, всего боюсь, никогда не рискую. Но ведь это не жизнь».

Билли принимает ативан. Таблетка действует быстро. Билли крутится в кресле. Крутится, крутится, крутится и уже ничего не помнит, а когда снова приходит в себя, он…

Четырнадцать

В «Тенистом доле» снова какая-то непонятная суета. Профессор фон Голум не пришел на завтрак. Как потом выясняется, он пропал. Вернее, сбежал — предположительно посреди ночи, — забрав все свои вещи. Он никому ничего не сказал накануне, и только записка, приколотая к двери в комнату Билли, дает единственный ключ к разгадке.

Билли,

я пришел к выводу, что в конечном итоге силы для поддержания Жизни дает неизвестное, и поскольку моя жизнь, похоже, близится к концу, я решил отправиться в путешествие — устроить себе последнее приключение. Да, это будет рискованное предприятие. Но это лучше, чем умирать в безопасном приюте от смертной скуки. Прими мою искреннюю благодарность за годы нашего великолепного противодействия. Ты всегда был — и по сей день остаешься — моим главным врагом.

С уважением, профессор Джозеф фон Голум

Билли внимательно изучает записку, потом сминает листок и швыряет его на пол, стараясь отбросить как можно дальше. Ударившись о пол, смятый листок взрывается вспышкой зеленого пламени в сопровождении едкого фосфористого дыма.

Мистер Плуто тихонько плачет, глядя на опустевшую комнату профессора. Великан печально склоняет голову и говорит:

— Наши миры — это доли секунды в масштабах вечности. Мы всю жизнь одиноки и так же уходим из жизни.

Мальчик-детектив ведет мистера Плуто, держа его за руку, в маленький парк. Туда, где памятник безрукому генералу. Они садятся на лавочку и молчат. Сегодня очень хороший день — день, когда солнце вернулось, — бледная белая точка на небе, за просвечивающей пеленой облаков. Сумрак унылого дня поздней осени отступает, разбавленный мягким прохладным светом. Два человека сидят на скамейке и наблюдают за тем, как детишки, одетые в зимние куртки, гоняют голубей. Просто сидят и молчат. А потом Билли говорит:

— Я никогда не был сильным. И никогда не был особенно храбрым. Мне всегда очень хотелось дружить с кем-нибудь по-настоящему сильным и храбрым.

Мистер Плуто молча кивает.

— Мне бы очень хотелось с вами подружиться. Потому что мне хочется, чтобы меня кто-то помнил. Кто-то, кто меня знал. И чтобы он вспоминал обо мне с любовью.

Мистер Плуто кивает.

— Вы хотите со мной дружить? — спрашивает Билли.

Мистер Плуто снова кивает и говорит, похлопав мальчика-детектива по плечу:

— Пока ты не появился в «Тенистом доле», я уже начал бояться, что у меня никогда больше не будет друзей.

— Я рад, что все так хорошо получилось.

— Я тоже рад, да. Очень рад.

Любознательный голубь подходит к скамейке и что-то клюет на земле под ногами у Билли и мистера Плуто. Мистер Плуто запускает огромную руку в карман своего необъятного комбинезона и, улыбаясь, бросает воркующей птице три хлебные крошки.

— Может быть, сходим куда-нибудь, — говорит Билли. — Я свободен до вечера. Куда вы хотите

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату