– Я по-прежнему не понимаю тебя, Нед, – призналась Лиззи.

– Вот ты представь себе голодного тигра, который подкрадывается к отаре беспомощных овечек, – стал объяснять Нед. – Единственный способ отвлечь его и не дать совершить убийство – это поднести прямо к его носу более соблазнительную дичь.

Лиззи крепко сжала его пальцы.

– Тебе было необходимо использовать слово «убийство»? – спросила она.

– Да нет, это всего лишь выражение такое, фигура речи, знаешь ли, – поспешил успокоить ее муж.

– Хотелось бы мне в это поверить. – Лиззи вздохнула. – Надеюсь, мы с тобой больше никогда не увидим никого из этих мужчин.

Глава 11

– Голубое и зеленое платья очень идут Эдвине и Теодоре, – объявила Конкордия.

Она посмотрела на девочек и на миссис Оутс:

– Разве вы не согласны?

В ответ все дружно закивали.

– Замечательно, – подтвердила миссис Оутс, с теплой улыбкой разглядывающая Эдвину и Теодору. – Эти цвета удивительно подходят к их чудесным светлым волосам.

Прижимая к себе платья, Эдвина и Теодора вертелись перед зеркалом, любуясь собственным отражением. Их юные личики светились от восхищения. Ханна и Феба стояли позади них, ожидая своей очереди подойти к зеркалу.

Было пять часов пополудни. Большую часть платьев, которые накануне утром заказали у портнихи, еще не привезли, но, как выяснилось, и тех нарядов, что были уже готовы, довольно для того, чтобы девочки пришли в полный восторг. Оно и понятно: давненько юные красавицы не имели столько обновок.

Вдобавок ко всему миссис Оутс съездила в один большой магазин на Оксфорд-стрит и вернулась оттуда нагруженная коробками с туфельками, шляпками, перчатками и бельем.

Данте и Беатриче, которые уже успели стать постоянными спутницами девочек, на время отправили в холл, чтобы собаки по неосторожности не испортили новые наряды. Все присутствующие в комнате буквально светились от восторга, то и дело охали и ахали. Лишь Феба была исключением. Девочка вызывающе стояла в стороне, одетая в свои дешевые мальчишеские штаны и рубашку, с которыми не расставалась со дня приезда.

– Вы были правы, когда выбрали для Ханны желтый и коричневый цвета, – сказала миссис Оутс, удовлетворенно глядя на Ханну, которая наконец-то смогла приложить к себе платье, стоя перед зеркалом. – Они удивительно подходят к цвету ее глаз.

– Какие на подоле замечательные оборочки, – проговорила Ханна. – Как бы мне хотелось показать платье Джоан!

Конкордии не понравилась печаль, зазвучавшая в голосе ее подопечной.

– Не беспокойся, – ласково промолвила она. – Джоан очень скоро увидит твой новый наряд.

Лицо Ханны засияло от радости.

– Как было бы здорово, если бы у Джоан было такое же платье! – воскликнула она.

– Не думаю, – заметила Эдвина. – Во всяком случае, до тех пор, пока она в Уинслоу. Там же все ученицы должны носить эти ужасные серые платья, и тебе это отлично известно.

– Да, но когда ей исполнится семнадцать лет, она уедет оттуда и сможет носить такое платье, как у меня, – настаивала Ханна.

– Джоан станет гувернанткой или учительницей – как и большинство девочек, которые учились в Уинслоу, – безжалостным тоном промолвила Теодора. – А женщины этих профессий никогда не носят красивые платья.

Верхняя губа Ханны задрожала, она несколько раз моргнула.

– Прошу тебя, моя милая, не плачь, – проговорила Конкордия, вкладывая в руку девочки носовой платок. – Как только все неприятности улягутся, мы непременно позаботимся о Джоан.

Ханна вытерла навернувшиеся на глаза слезы.

– Благодарю вас, мисс Глейд, – прошептала девочка.

– А теперь давайте продолжим примерку, – предложила миссис Оутс. – Возьми вот эти милые туфельки. – Она протянула Ханне пару бледно-желтых туфель с пуговками. – Они отлично подойдут к твоему платью.

Конкордия взглянула на Фебу:

– А что ты скажешь о розовом платье?

Феба, сделав гримасу, взглянула на платье.

– Не хочу я носить платья, – заявила она. – Мне больше нравятся брюки.

– И они действительно тебе очень идут, – спокойно заметила Конкордия. – Можешь ходить в брюках, когда захочешь. Но если вдруг тебе вздумается переодеться, ты бы хотела надеть это розовое платье?

Несколько успокоенная тем, что никто не собирается силой отнимать у нее брюки, Феба критично осмотрела платье, о котором говорила Конкордия.

– Полагаю, в нем можно выходить к чаю, – произнесла девочка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату