личностью, найти ее не составляло труда. Сначала уборщица сообщила ему, что «припадочная» сидит под лестницей, но там оказалось пусто. Администратор Рита сказала, что видела Юльку с Мариной Игоревной, и Вадим пошел в отдел кадров. Юлька оказалась там. Она сидела, навалившись на Марусю, и радовала взгляд распухшим красным носом и розовыми заплаканными глазками.

– Что опять случилось? – растерялся Вадим.

– Что вам? – вместо ответа спросила Юлька.

– Вы нужны на своем рабочем месте, дело есть.

– А он там?

– Кто?

– Сергей Михайлович.

– Да, и он там.

– Тогда не пойду.

– Юля, что за глупые капризы! Это срочно, в конце концов, это ваша работа, вам за это платят!

– А-а, – протянула Юлька. – Тогда – конечно! За деньги я на все готова, даже терпеть общество хамов.

Последнее замечание Вадим отнес на свой счет, но решил не вдаваться в подробности. Сейчас был неподходящий момент для выяснения отношений.

– Что, – с горьким сарказмом спросила она, – так срочно понадобился фейерверк?

– При чем здесь это? – покраснел Никонов. – Срочно нужен перевод. Кстати, вам полагается премия за идею. Вы нам очень помогли. Если бы не вы, мы бы сами никогда его не вычислили, – решил он польстить ей.

– Деньги вперед, – мрачно пошутила Юлька, отлипая от Маруси.

– Может быть, вы сначала выполните свою работу? – возмутился он.

– Я пошутила. Простите, просто забыла, что вас надо предупреждать в начале каждой шутки.

– Надо шутить нормально! – не остался в долгу Вадим.

Вяло переругиваясь, они дошли до приемной. Нины не было. На Юлькином месте сидел Сергей, крутясь на стуле из стороны в сторону. Увидев заплаканную Юльку, он заволновался.

– Что ты опять с ней сделал? – набросился он на Вадима. – Надо, чтобы она нормально соображала, а в таком состоянии она может такого понаделать!

– Если вы будете меня оскорблять, то я уйду, – предостерегающе произнесла Юлька и тоскливо посмотрела на него.

– Не буду, простите, – тут же сдался Сергей. – Вот этот текст надо перевести слово в слово. Чтобы без вариантов. – Он вспомнил Нинин опус о лошадях и настороженно уставился на переводчицу.

Юлька взяла листок, пробежала глазами и посмотрела на Сергея. Он продолжал нервно покручиваться на стуле.

– Вы мне мешаете, – мстительно сказала она. – Освободите рабочее место. Или вы желаете, чтобы я переводила, сидя у вас на коленях? – Юлька сделала движение в его сторону, как бы намереваясь сеть к нему на руки. Сергей пружиной вылетел из-за стола.

«Ого, – печально констатировала она про себя. – Как будто испачкаться боится».

– Я не заразная, – сообщила она вслух.

– Не знаю, не знаю, – пробормотал Сергей, выразительно глядя на Вадима.

– Если вам нужна справка, то надо было раньше просить. Теперь уже поздно. Я в вашем офисе почти неделю отираюсь, все уже по сотрудникам расползлось.

– Что расползлось? – Сергей машинально оглядел свой костюм.

– Она так шутит, – успокоил его Вадим. – Юленька, может, вы уже начнете переводить? – заискивающе продолжил он.

– Начну, если мне мешать не будут.

– Не будут, – почти хором подтвердили начальники и молча застыли перед ее столом.

Юлька начала печатать, но буквально через минуту подняла голову и сварливо сказала:

– Вы меня отвлекаете. – Она неловко чувствовала себя в ЕГО присутствии. В том, что все закончилось, так и не начавшись, она не сомневалась. Но уйти нужно было достойно. Жалкий банан, подаренный Мишаней, не смог надолго утолить чувство голода, а пойти в кафе она так и не решилась. В результате теперь в гробовой тишине ее желудок начал жалобно подвывать и булькать от голодных судорог. Ей не хотелось, чтобы Вадим и Сергей были в курсе ее внутренней жизни, поэтому она решила развить мысль: – Вы тут стоите и дышите, а я не могу работать в таких условиях.

Директора молча исчезли в кабинете. В одиночестве перевод пошел ускоренными темпами, и через двадцать минут Юлька принесла им готовую распечатку:

– Что теперь?

– А теперь вы должны послать этот текст итальянцам, но в адресе электронной почты вы должны сделать одну ошибочку, чтобы письмо не дошло до них, а вернулось.

– Понимаю, – спокойно сказала Юлька и, против обыкновения, не стала задавать глупых вопросов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату