чудесной. Вот я и подумала: может быть, Мэл почувствует то же самое, если ты будешь рядом.

– Энни, милая! – Ханна взяла ладони подруги в свои. – Мне и в голову не приходило, что тебе бывает одиноко в Йоркшире. Ты так поглощена своей любовью к Мартину, что просто не замечаешь ничего вокруг! И потом, там же есть общество...

– Все это так... Но зимой Йоркшир далеко не самое лучшее место. И я начинаю скучать по семье и друзьям. А кузен Мэл... Он живет совсем обособленно и так далеко от нас... И ничто не может защитить его от печали... Особенно после этой ужасной трагедии.

– Какой трагедии?

– Ну, – теперь предстояло выбираться из романтической трясины, куда воображение завело Энни, – я не могу тебе рассказать. Понимаешь, это очень личное, и он бы не хотел, чтобы кто-то узнал...

– Что ж...

– Ты должна меня понять, Ханна. Ведь ты знаешь, каково это – иметь в доме мужчину, пережившего трагедию. Уиллу повезло: у него есть Вероника и ты. А Мэл совершенно одинок. Мать и сестры лишь бередят его раны... Братья не понимают его... – Энни опять увлеклась.

– Ну что ж... – Ханна вздохнула. – Сделаю все, что в моих силах, чтобы визит лорда Мэллори в наши края оказал на него благотворное действие.

– Ребенок? – Гейзенби вытаращил глаза на герцога. Ему вдруг показалось, что его шейный платок завязан слишком туго, а в комнате удивительно душно. – Но что вы собираетесь с ним делать?

– Пока не знаю, Гейзенби. – Бериник сидел, удобно устроившись в одном из кресел малой гостиной, и вовсе не казался столь уже озабоченным. – Воспитать как своего собственного? Но что скажут люди, если я привезу его в Блэккасл? А если не привезу, то куда его девать?

– Девать? А где он сейчас?

– Мальчик должен был приехать в Лондон неделю назад, но я его еще не видел. Пока не решу, как мне поступить, он будет находиться на попечении моего поверенного. Я понимаю, что по сравнению с недавним убийством эта проблема не так уж актуальна, но она не дает мне покоя...

– По сравнению с чем? – Мартин, не веря своим ушам, подался вперед.

– С убийством. Мэг Тислдаун была убита вчера ночью. Ханна собиралась рассказать об этом Энн. Неужели вы еще не слышали?

– Нет... Я совершенно... А кто эта Мэг?

– Бывшая горничная Ханны. – Голос герцога звучал сухо, он словно не заметил потрясения, которое испытал Мартин. – Она исчезла, когда Ханна первый раз выезжала в свет. Думаю, вас в то время не было в Лондоне.

– Ее убили в Лондоне?

– Ее убили вчера вечером в небольшом коттедже по соседству с полем Хаттера... Даже не вечером, а ближе к утру.

– Мой Бог, Бериник, молодая женщина была убита в нашем приходе, а вы даже не сочли нужным поставить в известность меня и сквайра?

– Мне в голову не пришло. Я решил, что раз Ханна сообщит эту новость Энни, то и вы все узнаете.

– Но они могут быть в опасности – Энни и леди Ханна! Любая женщина в округе!

– Может, так, а может, и нет. Мы не знаем, кто убил Мэг и почему. Констебль Льюис занимается расследованием. А уж сквайр, узнав об убийстве, позаботится о безопасности своего семейства.

– Нет уж, о безопасности Энни позабочусь я сам! – Гейзенби вскочил и стал мерить комнату широкими шагами. – Она моя жена!

– Само собой. – Бериник небрежно махнул рукой. – Энни ваша жена, и вы можете делать с ней, что вам угодно. Если наши места кажутся вам небезопасными, увезите ее в Йоркшир.

– Это невозможно.

– Почему? – Герцог смотрел на молодого человека с искренним недоумением. – Как жена, она обязана подчиниться вашей воле.

– Да? Может, вы ей сами об этом скажете. Мы ведь приехали всего неделю назад и...

– И что?

– И она собиралась... кое-что сделать, но еще не успела...

– Да? – Взгляд герцога вдруг стал подозрительным и неприятно пристальным. – И что же это за дела, которые для нее важнее собственной безопасности?

– Э-э, да вот... просто дела.

Бериник уставился на Гейзенби единственным глазом, и взгляд этот был столь пронзителен, что молодой человек, перестав расхаживать по комнате, вернулся в кресло и сел, зажав руки между колен.

– Я обещал ничего вам не говорить, Бериник, и сдержу слово, данное Энни, несмотря на ваши угрозы, – пробормотал Мартин.

– Угрозы? Что-то не припомню...

– Я не боюсь вас, Бериник! – Мартин едва не сорвался на крик.

– Правда? – мягко спросил герцог. – Сейчас посмотрим. – Он подошел к столу, достал из ящика пистолет и нацелил Мартину в голову. – Вы и теперь не боитесь меня, Гейзенби?

– Я... я...

Вы читаете Просто идеал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату