Но в глазах Марни было столько мольбы, что Рис смягчился.
– Ладно, так уж и быть, – огрызнулся он. – Того, кто достанет две бутылки шампанского, я угощу телятиной и спаржей. А остальные трое разделят между собой вторую порцию.
– А... вы как же? – спросила Марни.
– О себе я позаботился.
– Так не честно! – воскликнула Марни. – Что у вас еще есть?
– Это моя еда! – завопил Рис.
– Оставь его. – Оливия нетерпеливо махнула рукой. – Но как же мы достанем шампанское?
Рис пожал плечами и сложил руки на животе.
– Это, как говорится, ваши проблемы.
Марни посмотрела на Оливию. Оливия – на Винса. Илай чувствовал, как они усиленно что-то соображают. Он поднялся с земли.
– Постойте-ка! – Он покачал головой. – Только не надо глупостей. Сломаете себе шеи, вот и все.
– Что, хочешь остановить меня, ковбой? – спросил Винс. – Крутым себя возомнил?
– Винс, успокойся, – увещевал его Илай, изо всех сил стараясь не засмеяться. – Не стоит рисковать жизнью из-за какого-то шампанского.
– Черта с два, стоит! Решил, что ты пуп земли, да? И что только ты можешь его достать?
– Я ничего подобного не утверждал...
– Я достану это шампанское!
– Великолепно! – радостно воскликнул Рис. – Сейчас я готов убить за каплю спиртного. – Он совершил пируэт на удивительно маленькой ножке. – Начинаю готовить еду. Она достанется победителю!
Лишь только Рис произнес эти слова, Марни, Оливия и Винс припустились к ущелью. Илай не сумел их остановить. Как будто он попал на съемки программы «Последний герой». Кто-нибудь из этих придурков обязательно убьется. Илай вздохнул, забросал землей свой драгоценный костер и отправился за ними следом.
На краю пропасти шел яростный спор. Винс лежал на животе и кричал Оливии, чтобы она держала его за ноги, а он попробует достать целлофановый пакет, который висит десятью футами ниже. Когда Оливия устала держать его, она поднялась. Винс, что-то сердито вопя, выполз обратно, а Оливия потребовала, чтобы Илай принес веревку.
Илай готов был не только принести веревку, но и засунуть в петлю ее крашеную блондинистую голову.
– Для чего тебе веревка? – спокойно спросил он.
– А ты как думаешь, мистер каскадер? Я собираюсь спуститься вниз, – ответила она, тряхнув головой.
– Хорошо, – кивнул он. – Если я правильно понял, ты намерена спуститься на веревке по отвесной скале, хотя неделю назад, когда у нас была необходимая экипировка, наотрез отказалась от такого спуска?
Оливия злобно на него уставилась:
– Послушай, братан, кто здесь на кого работает?
– Я не позволю тебе спускаться в это ущелье на веревке.
– Тогда спущусь я! – вмешалась Марни. Илай фыркнул:
– Нуда, спустишься ты, как же...
– Что ты хочешь этим сказать? Почему это я не спущусь? Мне приходилось и раньше спускаться на веревке!
– Да? – недоверчиво спросил он. – Когда же это? Она нахмурилась и отвернулась.
– Какая разница? Приходилось. Просто держи веревку и спускай меня вниз, а потом поможешь мне залезть обратно. Это несложно!
– Если ты сорвешься, то разобьешься в лепешку. Нет уж, извини, я тебе не разрешаю.
Марни нахмурила брови:
– То есть как – не разрешаешь? Да кто тебе дал право мной командовать?
– Ты сама, – напомнил он, – когда подписала рабочий контракт.
– Господи, этот контракт уже не имеет силы!
– Точно! – поддакнула Оливия.
– Они правы, Илай, – вмешался Винс, отряхивая штаны.
Все трое злобно сверлили его глазами. Илай почувствовал, что назревает бунт.
– Хорошо, – огрызнулся он, – я принесу веревку. Стойте здесь.
И он отправился обратно к своей палатке в интересах спасения жизни этих полоумных.
Когда он вернулся, то, не обращая на них внимания, крепко привязал веревку к дереву, с легкостью