- Желчь! - снова рявкнул Уотерспун и бухнулся в кресло. - Прописываю тебе скакалку! Порастрясешь печень - прочистишь каналы...

- Роберт, я хотел бы посоветоваться с тобой по поводу молодого Беллами, твоего крестника...

- И твоего племянника, Мармадьюк!

- Верно, будь он неладен! Я слышал, у молодого повесы опять неприятности?

- Неприятности?! Он исчез! Этот малый попросту удрал!

- Ты хочешь сказать - он в бегах?

- Именно, Марми! Прихватил денежки и улизнул. Во всяком случае, так написал мне Торнберн.

- А, Торнберн - самый блестящий из деловых людей...

- Да, и живой, как вяленая селедка!

- Мой дорогой Роберт! - сэр Мармадьюк вскинул белую руку в протестующем жесте. - Неужели?

- Безусловно! - яростно тряхнул головой доктор. - Этот Торнберн только и знает, что скрипеть пером. Мумия, вот и все! А Руперт Беллами, дьявол бы его побрал, молод и дик, как жеребец. Так может ли засохшая мумия справиться с жеребцом? Нет! И снова - вот и все!

Доктор выдернул из кармана табакерку, открыл ее, подцепил добрую щепоть табака, втянул половину в себя за три оглушительных всхлипа, остальное же рассыпал вокруг к нескрываемому ужасу и отвращению сэра Мармадьюка.

- Роберт, пожалуйста, помни, что после того как твой крестник...

- И твой племянник! Единственный сын твоей сестры Марии!

- Она умерла, - кротко заметил сэр Мармадьюк.

- И его отец тоже отдал Богу душу! - Доктор оглушительно чихнул.

- Ну, вот об этом, может, и не стоит жалеть, Роберт. - Сэр Мармадьюк слегка нахмурился. - Однако, после прискорбного фиаско Руперта на стезе твоей собственной профессии, достопочтенный Торнберн согласился взять его в свою контору исключительно из уважения ко мне, а теперь ты утверждаешь, что этот юноша...

- В бегах, - удовлетворенно закончил доктор. - Но...

- И снова в долгах.

- Шестьсот с лишним фунтов, - подтвердил Уотерспун.

- Я так и понял. Вчера я получил от него весьма характерное письмо...

- Которое ты, конечно же, проигнорировал!

- Разумеется! - кивнул сэр Мармадьюк.

- Ты уже оплачивал его долги?

- Дважды! Так что с ним произошло, Роберт?

- Черт его знает! Да и к чему беспокоиться? Ведь малый для тебя ничего не значит, да и никогда не значил. Ты даже ни разу не видел его.

- Со времен его младенчества, к счастью, нет.

- Так что, если он жаждет очутиться в объятиях дьявола, скатертью дорога!

- Ни в коем случае, Роберт. Хотя юноша и приносит одни огорчения, все-таки он мой родственник, и на мне лежит обязанность...

- Оплатить его долги?

- Да.

- Ради своего имени, не так ли?

- Именно так.

- А что же будет с мальчиком?

- А вот это меня нисколько не интересует.

- Ого! - воскликнул доктор. - Ну и ну!

- Но я, разумеется, постараюсь восстановить его репутацию.

- Опять же ради своего доброго имени?

- Да и...

- У твоего имени есть заботы и поважнее, Энтони Мармадьюк!

- Что ты этим хочешь сказать?

- Твоя печень, Тони. Ты желт, как новенькая гинея.

- Все это чепуха! - сэр Мармадьюк с тревогой взглянул на свое отражение в ближайшем зеркале. - Я, конечно, сознаю, что мне уже сорок пять...

- Ого! - промолвил доктор.

- ...и я уже давно потерял интерес и вкус к жизни...

- Ну и ну! - прокряхтел Уотерспун.

- Жизнь, - вздохнул сэр Мармадьюк, оседлывая своего любимого конька, это все возрастающая скука, доводящая тебя до полного отчаяния, когда ты представляешь тоскливую вереницу однообразных дней, что безысходной чередой тянутся к неизбежному и опять же скучному концу...

- Это печень! - снова вскричал Уотерспун. - Это желчь! Селезенка! Печень! И ничего больше!

- Нет, милый мой Роберт, ты сам посуди. - Сэр Мармадьюк взглянул на приятеля своими тускло- печальными глазами. - Сорок пять - трагический возраст. Легкие крылья юности подрезаны, и если прежде мы парили над суетой будней, презирая трудности и опасности, обратив свои взоры к небу, то ныне Средний Возраст клонит нас к земле, заставляет вдыхать запах пыли и пепла, а его неизменные спутники Здравый Смысл и Респектабельность так и тычут нас носом в трудности предстоящего пути... А мне вчера стукнуло сорок пять, дорогой доктор Боб!

- Ха! - рявкнул доктор Уотерспун. - И что с того? Взгляни на меня! Мне пятьдесят, и я здоров, как бык - ем с аппетитом, сплю сладко, пью с охотой, и все почему? Потому что я не забиваю себе голову дурацкими мыслями о своей драгоценной персоне, а занят заботами ближних. Все дело только в одном, сэр Мармадьюк, Энтони, Эшли, Джон де ла Поул и прочее, и прочее! Ты слишком печешься о себе и своем имени. Вот и все!

- А этим утром, - горько вздохнул сэр Мармадьюк, тускло блеснув на доктора скорбным взором, - этим утром я обнаружил у себя на голове седой волос.

- Чепуха! погляди на меня! Черт бы меня побрал, я сед как лунь. И все же полон сил и энергии!

- Ну ты всегда был очень энергичен, я помню, в школьные годы ты ...

- А ты! - парировал доктор. - Ты же был тот еще проказник! Разве не ты забрался на церковный шпиль? Разве не ты подпалил сено старика Бартона? Неужели ты забыл, как дрался с этим верзилой, сыном мясника.

Мрачное лицо сэра Мармадьюка чуть просветлело.

- В четвертом раунде он зашатался, - тихо прошептал он.

- А в седьмом ты вздул его как следует! - вскричал доктор. - Клянусь небом, мы тогда были и проворны, и сильны!

- Но сейчас мне сорок пять, Роберт! Душа моя устала от жизни, я разочарован во всем и ни в чем уже не нахожу радости. Даже я сам не радую себя.

- Тебе надо влюбиться!

- Никогда больше!

- Это еще почему? Из-за этой дурехи, что бросила тебя столько лет назад?

- Никогда! - скорбно повторил сэр Мармадьюк.

- Ну тогда просто женись и заведи детей...

- Боже праведный! - с омерзением воскликнул наш джентльмен. - Видеть свое повторение в миниатюре? Что может быть отвратительнее?

- Тогда отправляйся в путешествие!

- Я странствовал пять лет, милый Роберт, и убедился, что переполненные города столь же безлюдны, как и пустыни.

- Тогда почему бы тебе не прострелить чью-нибудь башку? Давно ты дрался на дуэли?

- Не годится. В наши дни дуэль превратилась в скучнейший социальный институт. Да к тому же стрелок я отличный, так что результат всегда удручающе однообразен. - Сэр Марамадюк покачал головой и вздохнул еще более уныло, чем прежде. - Сорок пять! - пробормотал он. - Впустую растраченная жизнь! Несчастный

Вы читаете Седина в бороду
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату