Бочонок в три обхвата,
Большой и круглый, как живот
Буржуя, что весь век живет
Привольно и богато.
(Уходит.)
Народ, теснясь, устремляется следом за ним.
_Дикеополь_ (при первых словах глашатая вышел из двери.
Повернувшись к дому, кричит)
Вы слышали? Чего ж возиться долго?
Не забывайте праздничного долга.
Эй, слуги и служанки, все сюда!
Не пожалейте своего труда.
Украсьте дом гирляндами, венками,
Пусть в очаге заполыхает пламя.
Несите все - муку, вино, миндаль.
Для праздника мне ничего не жаль.
Сегодня каждый гость любим и дорог.
На вертел - перепелок и тетерок.
(Ему приносят вертела. Он насаживает на них ощипанных птиц.)
_Хор_ (толпится вокруг него и смотрит завистливо и жадно)
Какая у него сноровка!
Как вертит он свой вертел ловко.
Как он жарит,
Как он варит,
Что за дивный запах тут,
Слюнки на хитон текут!
Жаркое какое!
А что за салат!
Купчишке жаркое,
А нам - аромат.
_Афинский крестьянин_ (входит)
Горе, горе! Ах и ох!
Жребий мой куда как плох!
Горе, горе! Ох и ах!
Я от горюшка зачах!
Я без крова и без пищи,
Я несчастный, жалкий нищий.
_Дикеополь_
Тогда сюда тебе заказан вход,
Не место здесь для жалоб и невзгод.
_Крестьянин_
Добрый, славный Дикеополь.
Ах, услышь мой горький вопль.
У тебя для пира
Есть напиток мира.
Дай испить мне хоть глоток,
Я устал, я изнемог,
Я несчастен и убог.
_Дикеополь_
За что ж тебя карают небожители?
_Крестьянин_
Фиванцы двух моих волов похитили.
Ко мне ворвались эти беотийцы
И увели моих волов, убийцы.
Увы! С каким трудом я их растил,
Я положил на них так много сил.
Я их отборным кормом
Кормил по высшим нормам.
Ах, вспомнить не могу без слез,
Какой прекрасный был навоз.
Так дай мне, друг, из этих бочек
Вина хоть маленький глоточек,
Капельку хотя бы, и вовек
Не забуду, милый друг, об этом.
Ведь недаром сказано поэтом:
'Добр и благороден человек'.
_Дикеополь_
Друг, не читал я этого поэта,
И я не член муниципалитета,
Карманной чахотки я не лечу.
Ступай в больницу, скажись врачу.
Мне жаль тебя, я полон состраданья,
Но, несмотря на-все твои рыданья,
Я отвечаю 'нет' - без лишних слов.
_Крестьянин_
Ах, жалок тот, кто потерял волов.
(Всхлипывая, уходит.)
_Хор_
О, как завиден и прекрасен
Его возвышенный удел.
Вином он мирным овладел,
Но им делиться не согласен.
Он победил, и потому
Вина не даст он никому.
_Дикеополь_ (говорит, заглядывая в дом)
Теперь поставьте скумбрию на пламя
И дров подкиньте, чтоб огонь не гас.
_Хор_
Он издевается над нами,
Своей стряпнею дразнит нас.
Его шипящее жаркое
Совсем лишило нас покоя,
Вкушая аромат мясной,
Мы сладкой истечем слюной.
Входят дружка с подругой невесты.
_Дружка_
Эй, Дикеополь.
_Дикеополь_
Что? Отбоя нет от них.
_Дружка_
Меня на пир к тебе прислал жених.
Он шлет привет, на свадьбу приглашенье,
А также маленькое подношенье.
Велел поставить он на твой порог
Вот этот скромный свадебный пирог.
_Дикеополь_
Ну, что ж, спасибо и счастливой свадьбы.
_Дружка_
Не мог ли ты ему за это дать бы
Лишь приложиться к мирному вину?
Беднягу посылают на войну.
Он, чем идти на эллинов войною,
Предпочитает воевать с женою.
_Дикеополь_ (с отвращением и негодованием отклоняя блюдо)
Проваливай отсюда с пирогом.
Дать за пирог вина? Ты больно жирный.
Просил бы хоть о чем-нибудь другом,
А то - подай ему напиток мирный!
Ты, брат, хитер, да я хитрее сам: