— Хоть одна радостная весть, — хмуро буркнул Маркус.

Мартин предложил чародею и воину сесть в круг к печи и поужинать жареной олениной. Оба не заставили себя упрашивать и вскоре с большим аппетитом принялись за угощение: Накор вгрызался в оленью печенку, а Гуда отрывал зубами кусочки мяса с ребер.

— Мне думается, — помолчав, веско проговорил Мартин, — что нападение на Крайди, Бэйран и, возможно, Карс — это лишь начало наших бедствий. Неведомые враги сделали пока только первый шаг в осуществлении своего сложного и коварного плана, губительного для всех нас.

— Мне хорошо ведомо, ваша светлость, — поддержал его Гуда, — как ведут себя дурбинские работорговцы, когда захватывают пленных. Они не устраивают поджогов и никогда даже пальцем не трогают тех, кто не годится для продажи на невольничьих рынках и не оказывает им сопротивления. Бойня в Крайди — не их рук дело. — Он поморщился и покачал головой. — Ведь мерзавцы, которые тут орудовали, видать, творили все свои злодейства единственно ради собственной потехи.

Мартин прикрыл глаза ладонью, словно неяркий свет печи его слепил, и тяжело вздохнул:

— После Войны Врат мы успели привыкнуть к покою и благоденствию и думали, что больше нам никто и ничто не угрожает.

— Так ты считаешь, отец, что за всем этим стоят цурани? — спросил Маркус.

— Нет, это не они. Госпожа Империи не допустила бы ничего подобного. Она вершит все торговые дела между Келеваном и Мидкемией с тех самых пор, как ее сын стал императором, и лично отвечает за безопасность космической границы между нашими мирами. За это время она снискала себе славу жесткого и расчетливого, но безупречно честного дельца. Возможно, некоторым не особо щепетильным цуранийским купцам время от времени удавалось прокрасться сквозь врата между планетами без уплаты пошлины. Но это — единственное нарушение закона, на какое в настоящее время способны цурани. Они желают продолжать и даже расширять торговые сношения с нами, и потому не могут быть заинтересованы в гибели Крайди.

— Но ведь Чарлз перед смертью сказал нам, что среди разбойников были и цурани, — напомнил ему Маркус.

— Как же это он их назвал? — Гуда поскреб лысый затылок. — Тонг?

— Бриману Тонг, — подсказал Накор. — Братство Золотого Урагана.

— Так ты говоришь по-цуранийски? — удивился Мартин.

Исалани кивнул:

— И довольно изрядно.

— И тебе известно, что они за люди?

— Вот как раз людьми-то я бы их не назвал. — Чародей скорчил брезгливую гримасу. — Это отвратительнейшие из ублюдков, каких когда-либо порождала Вселенная. Они — прирожденные убийцы. Ночные коршуны Цурануани, ежели вам угодно. Бриману Тонг служат всякому, кто согласен платить за их кровавую работу. Лет пятнадцать тому назад по приказу Госпожи Империи самый могущественный из кланов Тонг, Камой, был полностью уничтожен. Но другие остались невредимы.

Мартин сдавил переносицу большим и указательным пальцами.

— Но что же все это означает?

— Только одно, друг мой! Что ты и твои близкие попали в серьезную переделку! — прогремел знакомый голос с порога трактира.

Все повернули головы к двери. В проеме показалась плотная, приземистая фигура адмирала Траска.

— Амос! — с радостной улыбкой приветствовал его Мартин. — Вот это приятный сюрприз! А мы не ждали тебя так скоро.

— Я приказал команде натянуть каждый дюйм парусов и чуть не до смерти ее загонял, чтоб только побыстрее сюда добраться, — сказал Траск, продвигаясь к огню и стаскивая с себя на ходу потрепанную парусиновую куртку. Он швырнул ее на пол и уселся подле Мартина.

— Что же стряслось в Бэйране? — спросил герцог.

Траск стянул с головы шерстяной колпак, сунул его в карман штанов и принял из рук Гарри кружку дымившегося чаю. Никто не знал, где пронырливому оруженосцу удалось разжиться заваркой, но все были несказанно рады неожиданной возможности хоть изредка поддерживать силы терпким напитком.

— На нас напали семь ночей тому назад, — Траск отхлебнул из своей кружки и одобрительно помотал головой. — Выходит, аккурат в канун набега на Крайди.

— Мартин согласно кивнул. — А я еще со времен войны с цурани всякий раз, когда становлюсь на якорь, удваиваю число ночных вахтенных. Так оно надежнее. И все равно прежде чем один из матросов сумел поднять тревогу, эти мерзавцы перебили почитай что всю вахту. Зато матросам, что остались в живых, удалось прикончить ублюдков, которые пытались поджечь мой корабль. — Он с наслаждением допил чай и поставил глиняную кружку на пол. — А вот солдатам гарнизона повезло куда меньше, чем моим ребятам. Мы почти что закончили выгружать на берег оружие и запасы провизии. Нам достало бы еще одного дня, чтоб совсем опустошить трюмы «Орла». Ваш лейтенант Эдвин приказал всем воинам пособлять моим матросам, и потому они не успели достроить свой форт. Там даже еще ворот не было. Один частокол. Бандиты без труда подобрались к казармам и успели их поджечь, прежде чем часовой подал сигнал тревоги. Но зато и им здорово от нас досталось.

— Так форт сожжен? — спросил Маркус.

— Дотла, — кивнул Амос.

— А что же с гарнизоном? Ведь кто-нибудь из воинов остался в живых? Где они? — забеспокоился Мартин.

— У меня не было другого выхода, кроме как взять их с собой.

— Ты поступил совершенно правильно. — Мартин одобрительно похлопал адмирала по плечу. — Сколько их?

— Немногим более сотни, — с печальным вздохом ответил Траск. — Эдвин даст вам полный отчет о том, что стряслось в Бэйране, когда все его люди сойдут на берег с борта «Орла». Нам удалось спасти от огня кое-что из припасов и одежды. Да в трюмах оставалось то немногое, что мы еще не успели выгрузить. Но большая часть оружия и всего остального сгорела вместе с фортом. Уж больно жарко полыхал там огонь! Вот я и рассудил, что, раз солдатам негде жить и нечем кормиться, надо их привезти сюда и позабыть о строительстве крепости в Бэйране до весны или лета. — Амос провел ладонью по лицу и криво улыбнулся. — Я не знал, как вы к этому отнесетесь, но теперь сам вижу, что был прав. Вам тут никак не помешает лишняя сотня рабочих рук.

— Еще бы! — печально улыбнулся герцог. Он рассказал адмиралу все, что было известно о набеге ему самому. Амос, слушая Мартина, все больше и больше мрачнел, когда же речь зашла о судах, на которых прибыли бандиты, он хлопнул себя по колену и с горячностью воскликнул:

— Но это ведь совершенно ни на что не похоже!

— Все говорят то же самое, — буркнул Маркус.

— Нет, — Амос мотнул головой, и матросская косица подпрыгнула у него на спине, — я не о самом набеге. — Впрочем, продолжай, друг Мартин. Я хочу услышать обо всем подробно.

Герцог еще с полчаса рассказывал ему о ночном нападении неведомых разбойников и старался не упустить ни одной самой мелкой детали из того, что поведали ему самому очевидцы кровавой бойни в городе и крепости.

Внимательно слушая друга, Амос встал и принялся нервно расхаживать по залу. Он то приближался к печке и сидевшим подле нее, то удалялся на несколько шагов в глубь помещения и все время шумно вздыхал, всплескивал руками, проводил ладонью по лицу, поглаживал бороду и сжимал ее в кулаке. Когда Мартин умолк, он снова сел к огню и подытожил:

— Выходит, в одном только набеге на Крайди участвовало не меньше тысячи этих ублюдков.

— И что же из этого? — мрачно спросил Маркус.

— А то, — назидательно промолвил Траск, — что этакую огромную команду под силу было бы собрать воедино шести, а то и семи-восьми дурбинским капитанам. Замечу вам, что ничего подобного там не случалось с тех пор, как я покинул их ряды.

— Неужто? — сухо осведомился Мартин. Ему было известно о пиратском прошлом Амоса Траска, и он не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату