путники прошли, они вернулись на не особо удобный склон холма.
Они взобрались на первый из нескольких холмов. Тропа ныряла за следующий, и Калган сказал:
- Она должна вести куда-то. Идем дальше?
Арута кивнул, а остальные ничего не сказали. Они продолжили путь и наконец пришли к маленькой долине между двумя рядами низких холмов. Внизу были какие-то строения.
- Как ты думаешь, Калган, - тихо спросил Арута, - они обитаемы?
Калган некоторое время внимательно посмотрел на них, потом повернулся к Мичему, шагнувшему вперед. Крестьянин изучил вид, открывающийся перед ним, взгляд его гулял по долине и холмам, окружающим ее.
- Думаю, нет. Нет ни дыма, ни звуков работы.
Арута продолжил путь вниз, остальные за ним. Мичем повернулся на мгновение к Пагу и заметил, что кроме пращи у мальчика нет оружия. Крестьянин вытащил из-за пояса длинный охотничий нож и без слов протянул Пагу. Тот в подтверждение один раз наклонил голову и молча взял нож.
Они вышли на плато над строениями, и Паг увидел странный дом, центральное строение, окруженное большим двором и несколькими надворными строениями. Все это было окружено низкой стеной, чуть больше метра высотой.
Они спустились по склону холма к воротам в стене. Во дворе было несколько бесплодных фруктовых деревьев, а сад весь зарос сорняками.
Рядом с фасадом центрального строения стоял фонтан, увенчанный изваянием трех дельфинов. Они приблизились и заметили, что внутри неглубокая чаша фонтана была облицована синей плиткой, теперь уже поблекшей за многие годы. Калган изучил конструкцию фонтана.
- Он изготовлен умело. Кажется, вода должна вытекать из дельфиньих ртов.
Арута согласился.
- Я видел королевские фонтаны в Рилланоне, и они похожи на этот, хотя им и недостает его изящества.
На земле было мало снега, потому что долина, видимо, была защищена горами, да и на весь остров попадало мало, даже в самые суровые зимы. Но все-таки было холодно. Паг отошел чуть в сторону и оглядел дом. Он был одноэтажным с окнами вдоль стены через каждые три метра. В стене, к которой он стоял лицом, был лишь один проем для двойных дверей, хотя они уже давно были сняты с петель.
- Кто бы здесь ни жил, он не ждал беды.
Паг повернулся: за ним стоял Гардан, тоже уставившись на дом.
- Нет башни для наблюдения, - продолжил сержант. - Да и эта низкая стена, скорее, предназначена для того, чтобы не пускать скот в сады, чем для защиты.
К ним присоединился Мичем, услышав последнее замечание Гардана.
- Точно, здесь не заботились о защите. Это самое низкое место острова, кроме той маленькой речушки, которую было видно, когда мы спускались с холма, - он повернулся и уставился на замок, самые высокие шпили которого видны были и из долины, - А от бед нужно строить вот там. Это, - он обвел рукой низкие строения, - было построено теми, кто не знал раздора.
Паг кивнул и отошел. Гардан и Мичем пошли в другом направлении, к заброшенной конюшне.
Паг обошел дом, и теперь перед ним была его задняя сторона. Здесь было еще несколько строений. Он сжал нож в правой руке и вошел в ближайшее. Над ним было открытое небо: крыша обрушилась. Красная черепица, колотая и поблекшая валялась по полу, похоже, кладовой с полками по трем стенам. Паг обследовал остальные комнаты этого строения, и нашел, что они похожи на эту. Это было что-то вроде склада.
Он подошел к следующей постройке и нашел там большую кухню. У одной из стен была каменная печь, достаточно большая, чтобы поставить несколько котлов одновременно, а за заслонкой, над тем местом, где должен был гореть огонь, висел вертел, достаточно большой, чтобы жарить говяжий бок или целого барана. Посреди комнаты стояла громадная разделочная каменная глыба, вся в зарубках от ударов мясницких топоров и ножей. Паг осмотрел странный бронзовый горшок в углу, покрытый пылью и паутиной. Он перевернул его и нашел деревянную ложку. Взглянув вверх, он мельком заметил кого-то снаружи, рядом с дверью в кухню.
- Мичем? Гардан? - позвал он и медленно приблизился к двери.
Он шагнул наружу, никого не увидел, но снова мельком заметил какое-то движение около задней двери главного строения.
Он поспешил к ней, полагая, что товарищи уже внутри. Войдя туда, он заметил какое-то движение в боковом коридоре. Он на мгновение остановился и оглядел странный дом.
Перед ним был дверной проем, сквозь который был виден большой внутренний двор под открытым небом. Дом на самом деле оказался пустой площадкой с колоннами, удерживающими крышу там, где она была. В самом центре двора был еще один фонтан и маленький садик. Как и снаружи, фонтан был неисправен, а сад задушен сорняками.
Паг повернулся туда, где видел движение. Через низкую боковую дверь он зашел в темный коридор. Кое-где на крыше не хватало черепицы, так что свет случайно проникал сюда, и Паг легко видел, куда идет. Он прошел две пустых комнаты, подозревая, что это спальни.
Он повернул за угол и оказался перед дверью в какую-то странную комнату и вошел. Стены были выложены мозаикой, изображающей морских животных, резвящихся в пене с едва одетыми мужчинами и женщинами. Этот вид изобразительного искусства был нов для Пага. Немногие гобелены и картины в герцогских залах все были очень жизненными, с неяркими цветами и детальным исполнением. На этой мозаике были лишь образы людей, не охватывающие деталей.
В полу было большое углубление, похожее на бассейн, со ступенями ведущими в него. Из противоположной стены торчала латунная рыбья голова, свисающая над бассейном. Что это была за комната, было за пределами воображения Пага.
Как будто прочитав его мысли, сзади раздался голос:
- Это тепидарий.
Паг повернулся: перед ним стоял человек. Он был среднего роста, с высоким лбом и глубоко посаженными черными глазами. На висках была седина, но в основном волосы были темные, а борода черна как ночь. На нем была коричневый балахон из простого материала, веревка вокруг талии. В левой руке он держал крепкий дубовый посох. Паг напрягся, держа перед собой длинный охотничий нож.
- Нет, паренек. Убери свой секач. Я не причиню тебе вреда, - он улыбнулся так, что Паг поневоле расслабился.
Паг опустил нож и спросил:
- Как ты назвал эту комнату?
- Тепидарий, - сказал он, входя в комнату. - Здесь теплая вода по трубе втекала в бассейн, и купальщики могли снять одежду и положить ее вон на те полки, - он показал на полки на задней стене. - Слуги стирали и сушили одежду гостей, пришедших к обеду, пока те купались здесь.
Пагу мысль о том, что гости вместе купались в чьем-то доме, показалась новой и странной, но он ничего не сказал.
Человек продолжил:
- За той дверью, - он показал на дверь рядом с бассейном, был другой бассейн с очень горячей водой, в комнате, которая называлась калидарий. Дальше, в комнате, которая называлась фригидарий, был бассейн с холодной водой. Была и четвертая комната - она называлась анкторий, - где слуги натирали купальщиков ароматными маслами. И они терли кожу деревянными палочками. Тогда у них не было мыла.
Пага озадачило такое количество разных комнат для купания.
- Похоже, много времени тратилось на мытье. Это очень странно.
Человек оперся на посох.
- Так это и должно казаться тебе, Паг. Но я думаю, тем, кто построил этот дом, залы твоего замка тоже показались бы странными.
Паг вздрогнул.
- Как ты узнал мое имя?
Человек снова улыбнулся.
- Высокий солдат позвал тебя по имени, когда ты подошел к строению. Я следил за вами, держась вне