– Да, еще той ночью. Они великолепные.
– И в них нет недостатков?
– Кое-какие есть.
– Знаете, о чем я сожалею?
– О чем?
– О том, что так же хорошо не разбираюсь в живописи.
– А если бы разбирались?
– Ну тогда бы я внимательно присмотрелся и нашел быпарочку недостатков на ваших картинах, и мы были бы квиты.
– И зря старались бы, у меня их нет.
– Неужели?
– Ну раз вы такой недоверчивый привереда, – я стащила свой портрет с подставки.
– Куда это вы его?
– Я забираю. Чего вы вцепились в него, вам же он не нравится?
– Я этого не говорил, отдайте портрет.
– Нет, я его унесу.
– Но он мне нравится.
– Нет, он вам не нравится, вы собрались выискивать в нем какие-то недостатки.
– Послушайте, милая леди, я предлагаю вам меняться: вы отдаете мне этот портрет, в полную собственность и забираете тот, который будет скоро готов, оставляете его у себя и делаете с ним что хотите.
– Ну вот, а я-то думала, что вы повесите его в своей галерее, значит, по-настоящему вам ничего не нравится, не цепляйтесь, я все равно его унесу.
– Нет, вы меня совсем не поняли, мне нравится все, что вы делаете, и тот портрет обязательно будет висеть в галерее, скажу даже больше, этот ваш портрет помогает мне писать.
– Как это?
– Я смотрю на него, и приходят в голову всякие мысли.
Я, может быть, потребовала бы дальнейших разъяснений и заверений, если бы в кабинет неожиданно не вошел доктор.
– О чем спор, молодые люди?
– Моей жене не нравится этот портрет.
– Дайте-ка, дайте-ка взглянуть.
Доктор надел очки, взял у меня портрет и принялся разглядывать его, мурлыкая что-то себе под нос.
– Не нравится, говорите? Сколько вы за него хотите? Я его куплю.
Я оживилась и хотела уже брякнуть, сколько, и даже выступила вперед, но Корсан уверенным жестом мужа положил мне руку на талию, оттащил назад и, не выпуская из своих рук, сладко сказал:
– Нет, доктор, он не продается, это фамильная реликвия.
– Жаль, очень жаль, все же поразительное дело эта наследственность. Вы, сеньора, как две капли воды похожи на свою прародительницу, сколько веков минуло, и поди ж ты, какое удивительное сходство. И чувствуется рука мастера, я не большой знаток, но чувствовать могу. Это не то, что современные мазилы, у них ничего не поймешь, и трепета сердечного никакого. Да! Чего я к вам зашел, до обеда есть еще время, не желаете в шахматишки сыграть?
– Увы, доктор, не умею, но моя жена играет, и говорят, неплохо.
– О, душевно рад такому очаровательному партнеру.
Корсан небрежно поцеловал меня в щеку и, легонько подтолкнув, сказал:
– Иди, дорогая, не ударь в грязь лицом.
И что поделаешь? Пришлось идти. У двери только и оглянулась, он смотрел нам вслед, ехидно улыбался и ставил портрет на старое место.
Но шахматами дело не окончилось. На все эти четыре дня я попала к Корсану в полную кабалу. Он как- то так устроил, что мне ни от чего нельзя было отказаться: я как его жена должна была не только заботиться о докторе, о его удобствах, столе, развлечениях (одних только партий было сыграно штук десять, не считая множества выслушанных мною докторских монологов на разные житейские темы и глубокомысленных рассуждений о временах и нравах), но также сносить выходки Корсана: он блестяще разыгрывал роль любящего мужа, ему бы на сцену аплодисменты сшибать: бывало, подойдет утром, небрежно поцелует в щеку и обязательно подставит свою, чтобы и я его так же поприветствовала, а отказаться невозможно – доктор-то смотрит, потом спеленает меня своими ручищами, при этом щека его обязательно прижмется к моей, а я стою и мило улыбаюсь, жду, пока они с доктором не наговорятся. Или вот еще, стоит мне только сесть в кресло, как он тут как тут, чтобы стащить меня с него, сесть самому и усадить меня к себе на колени, а уйти нельзя, потому что это только кажется, что его рука расслаблена и лежит просто так, я пробовала, ее нельзя было шевельнуть. И я перестала садиться в кресла, старалась на диван попасть.