тоста с маслом. — Когда же мы пойдем по магазинам?

Мэгги вздохнула и поставила на стол чашку с чаем.

— Ладно, поняла. Вам нужна одежда. Штаны, обувь, рубашки.

Морщась, Сен-Жюст оторвал кусочек туалетной бумаги от пореза на шее.

— Прежде всего — свежее белье. Мы же не варвары.

— Ага, точно. Только я не ожидала, что вы останетесь до утра, о 5КЭ.С какой. Только вам нельзя в магазин. Особенно в твоем виде, Стерлинг.

— Я предупреждал его, что не стоит надевать этот жилет. Канареечно-желтый. Вы можете себе представить что-то более безвкусное?

— Да? Знаешь, Алекс, сейчас я тебя удивлю, — сказала Мэгги. — Это я сделала так, чтобы Стерлинг любил желтое. Только все равно в таком виде вам нельзя показываться на людях, пока мы не вытряхнем Стерлинга из его одежды.

Стерлинг поперхнулся хлопьями.

— Вы дьявольски безрассудны, мисс Келли, если предполагаете, что я послушно отправлюсь гулять нагишом. Во-первых, довольно прохладно. И я не хотел бы расстраивать дам своим видом.

— Я совсем не это предполагала, Стерлинг. Я думала… О черт, — Мэгги со стуком поставила на стол локти и сжала голову руками. Литературный образ Стерлинга даже вполовину не столь забавен, как нынешний, тот, с которым она говорит.

Но не так-то просто обстояли дела с Сен-Жюстом. Она до сих пор трепетала, вспоминая его холодный взгляд в ответ на просьбу поставить на стол тарелку с яичницей. Можно подумать, она предложила Сен- Жюсту встать на голову и пропеть три куплета «Боже, храни короля». Гордец, сноб, истинный джентльмен начала XIX века.

Он явно утвердил ее на роль персональной горничной. В книге он был единственным героем, но в ее доме оказался не столь романтичен. Читатели не сходили бы с ума от Сен-Жюста, если б узнали, как он ждет, что его обслужат с головы до ног. Мэгги собралась немного изменить характер Сен-Жюста в следующей книге. Оставить чуть меньше от Питера О'Тула и добавить немного Бена Эффлека.

— Послушайте, — Мэгги снова подняла голову, — если вы остаетесь здесь — а я так чувствую, что остаетесь и как минимум до тех пор, пока дело касается меня, — мы должны договориться. Начнем с того, что командую я. Я — начальник. Командир. И я устанавливаю правила. Согласны?

— Сен-Жюст, — Стерлинг посмотрел на своего товарища, — у тебя опять ходят желваки на скулах. Видите, мисс Келли? Это дурной знак. В последний раз я наблюдал такое, когда он уложил лорда Альтона. Помнится, выбил ему два зуба.

— Нет, все в порядке, Стерлинг, — минут через пять проговорил Сен-Жюст, откладывая тост и поднося ко рту салфетку, которую он назвал «изобретением низкопробного демона». — Мисс Келли совершенно права. Мы, конечно, не столь наивны, но все же находимся на незнакомой территории, возможно, даже опасной. Кто знает, какие ужасы поджидают нас. Вероятно, нужно позволить мисс Келли руководить нами, пока мы не освоимся. Побольше информации и чистого белья, если не возражаете.

— Правда? — Мэгги осторожно посмотрела на него. — Ты действительно замолчишь и позволишь мне управлять этим цирком?

— Цирком? — спросил Стерлинг. — С шатрами и тому подобным? Откуда 5К6. • •

— Стерлинг, — одновременно воскликнули Мэгги и Сен-Жюст, и сконфуженный джентльмен благоразумно вернулся к своим шоколадным хлопьям.

Мэгги сделала движение, чтобы встать. Сен-Жюст немедленно обошел стеклянный столик и отодвинул ее стул, даже Стерлинг — с полным ртом хлопьев — вскочил на ноги.

Что ж, неплохо. Она придумала воспитанных героев. Последний ее малознакомый ухажер прошел вперед и даже хлопнул дверью, угодив Мэгги по носу. Его звали Роберт Куигли, так что она смаковала его убийство в романе, который писала сейчас. Быть писателем гораздо удобнее, чем даже появляться на службе в банном халате.

— Благодарю, Алекс. — Мэгги направилась в гостиную с чашкой чая, Сен-Жюст шел следом. — Знаете, мы можем все заказать и по Интернету. — Она уселась за компьютер. — У Ральфа Лорена[10] есть своя страница. Да вообще у многих дизайнеров.

— Уверен, вы знаете, о чем говорите, мисс Келли, но боюсь, я не понимаю вас.

Она повернулась на кресле и улыбнулась ему.

— Откуда же вам понимать? — Она раскинула руки. — Что вы знаете обо всем этом? О моей квартире, об этом мире, обо мне?

— Вы нервничаете, мисс Келли, — отметил Сен-Жюст и сел на диван лицом к столу. — Я могу развеять ваши опасения. Мы со Стерлингом все время были в вашей голове. Мы там родились, выросли и стали реальными. Мы постепенно узнавали мир, и, откровенно говоря, нам захотелось большего. Правда, кое-что можно было и не знать. Например, о вашем неподдельном расстройстве по поводу груди, которое я нахожу совершенно неоправданным.

— Спасибо. Нет! Не спасибо. Но я бы поблагодарила вас, если бы вы держались подальше от моей головы.

— Не стоит благодарности, ведь мы и так здесь. Должен ли я снова доказывать это, Фома Неверующий?

Дрожащими руками Мэгги прикурила. Она верила ему. Может, потому, что сама писала романы и придумывала сюжеты. А может, не было никаких оснований не верить.

— Докажи. Мне нравятся твои доказательства.

— Конечно. Закройте глаза, мисс Келли, и скажите первое, что вам придет в голову, из нового романа «Дело пропавшего денди». Держу пари, вы не сможете.

— Из моей новой книжки о Сен-Жюсте? Естественно, смогу. — Мэгги задумалась и моргнула. Посмотрела на Сен-Жюста. — Хотя… не помню.

— Конечно, моя дорогая. Мы со Стерлингом уже вне вашего воображения.

— Но… но я же помню, кто сделал желтый любимым цветом Стерлинга. Я помню все.

— Вы помните то, что уже написали. Но не будущие книги. Теперь искра вдохновения находится у нас. А у вас есть талант и груда информации.

— Но разве так можно? — Мэгги замерла. — Это… это воровство.

— Едва ли. — Он поднял правую руку, вскользь осмотрев свои отполированные ногти. — Вы же помните, что подарили мне ум, не так ли? И я не просто реагирую на события, как Стерлинг. Я действую. Однажды я понял, что готов, и начал действовать. Из инстинкта самосохранения, прежде чем покинуть ваш разум и появиться в этом приятном окружении, я убедился, что мы со Стерлингом все вычистили. Вы не обнаружите ни одной новой идеи для романа о Сен-Жюсте, если нас не будет с вами в буквальном смысле. Мы с вами неразделимы, мисс Келли. Мы сотрудники. Соучастники преступления. Герои-единомышленники. — Он посмотрел на нее и сверкнул улыбкой Вэла Килмера.

Мэгги вскочила на ноги и принялась мерить шагами комнату. Сен-Жюст тоже поднялся. Идеальный джентльмен, черт бы его подрал.

— Пропавший денди, пропавший денди. Погоди-ка… Вас со Стерлингом пригласили на одну вечеринку… нет! Я же перенесла ее в Лондон. Да? Боже, я не могу вспомнить! — Она в бешенстве металась по комнате и смотрела на плод своего воображения. — Что ты наделал? Что, черт возьми, ты наделал?

— Наделал? Я просто такой, каким вы придумали меня, мисс Келли. Я позаботился о себе и Стерлинге. Он добрая душа, но все же простоват, не находите? И хотя я согласен с вашим желанием — как вы там сказали? — быть командиром, вы должны знать следующее. Если мы ничто без вас, то и вы без нас тоже ничто.

Мэгги схватилась руками за живот.

— Мои книги… моя карьера… Боже мой. Так не бывает. Нет, такого просто не может быть!

— Полно, мисс Келли, бросьте. Вы же мужественны до мозга костей, и я говорил это Стерлингу не раз. Именно поэтому я был так уверен, что вы очень близко воспримете нашу новую… Можем ли мы назвать это нашей новой реальностью? Да, так будет понятнее для вас. Хотя почему люди тратят время и деньги на чтение чужих мыслей о том, как достичь мира в душе или внешнего благосостояния, остается загадкой для меня, величайшего сыщика-любителя эпохи Регентства. Особенно я не люблю книгу, написанную доктором

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату