Логан уже ждал их возле дверей. Обычно невесту ведет к алтарю кто-то из родных — отец, брат или дядя, и Элисон опасалась расспросов Логана, почему они нарушают эту традицию. Но он ничего не сказал, и теплая волна благодарности переполнила сердце женщины. Ей даже захотелось дружески обнять его в знак признательности.
Логан в роли жениха выглядел просто великолепно: в темно-сером костюме, галстуке, с малиновым платочком в нагрудном кармашке, который идеально сочетался по цвету с нежно-розовым жакетом свадебного платья невесты и лентой в ее букете. Это единение цветов как будто еще больше сближало пару, вступающую в брак.
Логан нежно взял невесту под руку и ласково спросил:
— Все в порядке, дорогая?
Элисон заглянула в его серьезные добрые глаза и пошутила:
— Чувствую себя игроком на футбольном поле.
Его взгляд загорелся веселыми огоньками:
— Эх, в Чикаго как раз приехала знаменитая футбольная команда. Подсуетись мы чуть раньше, пригласили бы их и устроили грандиозный матч!
“Уж лучше эти шуточки, чем серьезный заботливый тон”, — решила про себя Элисон.
Заиграл орган. От волнения Элисон с трудом различала лица гостей. Первые минуты венчания прошли для нее как будто в тумане. Очнулась она, лишь осознав, что стоит перед алтарем, держит Логана за руку и, глядя ему в глаза, дает перед всем залом обет верности и любви. Колени ее предательски дрожали, выдавая смятение. “Успокойся! Ведь это же всего лишь сделка, и к тому же максимум через год мы разойдемся”, — убеждала себя Элисон.
Потом были поздравления, пожелания, счастливые улыбки. Берт Синклер подвел свою супругу, чтобы представить ее новобрачным.
— Вы играете в бридж, Элисон? — осведомилась миссис Синклер, светского вида блондинка с холодными бледно-голубыми глазами.
— Да, но очень плохо.
— Может, это и к лучшему. Жены врачей два раза в неделю собираются вместе, чтобы поиграть в бридж. — Голос жены начальника Логана был так же невыразителен, как и ее внешность. — Вы были бы пятой, и поскольку пары у вас нет, играть вы все равно бы не смогли. Так что все к лучшему.
И прежде, чем Элисон успела что-либо ответить, матрона с высоко поднятой головой двинулась прочь от новобрачных. Берт Синклер, напротив, задержался.
— Что-то вы очень поторопились со свадьбой, — неодобрительно и с явным намеком проворчал он.
Логан одной рукой обнял Элисон за плечи, а другой поднес к губам руку жены с обручальным кольцом и нежно поцеловал.
— Нам не терпится начать семейную жизнь, я уже говорил вам, — проворковал он.
Элисон подняла глаза на мужа и заставила себя улыбнуться. Ее поразил жадный, страстный взгляд Логана, который наверняка заметили окружающие и истолковали как нетерпение мужа поскорее остаться наедине с женой после свадьбы. Этот горящий взор потряс Элисон, хотя она и ожидала нечто подобное в их спектакле. Погруженная в свои размышления, она едва слышала, что еще говорил Берт Синклер, и лишь краешком глаза заметила, что в конце концов он решил удалиться. Сделав глубокий вдох, она постаралась прийти в себя.
— Сколько ты уже работаешь с Синклером? — спросила Элисон мужа.
— Около трех лет.
— А как долго знаком с его супругой?
— Полагаю, столько же. А что?
— И никогда не замечал, что он груб, а она язвительна и высокомерна? Как можно такое не заметить, Логан?
Он смущенно пожал плечами:
— Меня это все мало занимало до того решающего разговора. Милая, осторожно! — шепнул Логан.
К ним с улыбкой направлялась Камилла Кавенаг.
“Что, если она слышала бестактные намеки Синклера на то, что именно из-за моей беременности мы так поспешили со свадьбой? А ведь Логан не раз повторял, что она мечтает поскорее стать бабушкой!” — с ужасом размышляла Элисон.
— Я думал, вы с папой поглощены беседой с гостями, — видя замешательство жены, первым начал разговор Логан. — Может быть, хотите прокатиться на лимузине? — весело предложил он.
Познакомившись накануне с родителями будущего мужа, Элисон поняла, что в его семье царит атмосфера любви и взаимопонимания: родители безгранично обожают сына, а он — их.
— Ох нет, спасибо, — откликнулась Камилла. — Полагаю, вы не нуждаетесь в спутниках. Я просто подошла убедиться, что у вас все в порядке.
Еще раз ласково улыбнувшись супругам, она их покинула.
В машине Элисон с удовольствием и облегчением растянулась на мягком кожаном сиденье.
— Логан, а ты уверен, что мы поступаем правильно, сбегая с приема домой? — неуверенно спросила она мужа.
Домой. Это слово вырвалось совершенно неожиданно. Да, с сегодняшнего вечера и до неопределенного момента в будущем ее привычное одиночество будет нарушено. Элисон покосилась на мужчину, который теперь именовался ее законным мужем, и вся кровь вдруг стала нестерпимо горячей и бешено запульсировала.
К тому моменту, когда свадебный лимузин подъехал к дому, страх и сомнения Элисон достигли своего апогея. Ее также терзало и чувство вины. Ей все вспоминались нежные слова прощания, сказанные Камиллой Кавенаг, и ее ласковое обращение к ней: “Моя дорогая доченька…” Как же трудно будет разрушить это доверие, как тяжело!
Едва они отперли входную дверь, как им навстречу, обиженно мяукая, выбежала пушистая серая кошка, явно требуя свой запоздалый обед. Элисон взяла Дымку на руки и начала нежно гладить шелковистую шерстку. В это время на верхнюю ступеньку лестницы вышел второй голодный обитатель дома.
Логан запер дверь и протянул жене ключ.
— Нет-нет, это теперь твой. — Голос и пальцы Элисон слегка подрагивали от скрытого волнения.
Логан медленно сжал руку. Казалось, слова жены означали для него нечто символическое и этот жест был гораздо большим, чем простая передача ключей от жилья.
Элисон пристально взглянула на мужа, и прихожая, в которой они стояли, вдруг стала сразу слишком тесной для них обоих. Она поспешила в гостиную, с кошкой на руках, стараясь по дороге успокоиться и взять себя в руки.
Черный кот не отставал ни на шаг, кружился вокруг ног и жалобно мяукал.
— Тоже хочешь кушать, да. Бархат? — Голос Элисон опять предательски задрожал.
— Ты выглядишь совершенно измученной, дорогая, — решил прийти на помощь Логан. — Позволь мне самому покормить твоих кошек.
Элисон рассказала, где найти консервы и сколько еды положить. Передавая Дымку на руки мужу, она вновь нечаянно прикоснулась к нему, что вызвало новую бурю эмоций в ее душе. Логан же сделал вид, будто ничего не заметил. Когда он в сопровождении кошек вышел из гостиной, Элисон ничего не видящим взглядом уставилась в пространство прямо перед собой. Прикосновения, взгляды, чего она так опасается? Все прежние жесты и знаки внимания были для публики. Теперь же они одни, так что повода для беспокойства нет. Элисон с облегчением сбросила туфли на высоких каблуках и погрузилась в мягкую негу дивана. Часы в углу гостиной, некогда принадлежавшие ее дедушке, пробили семь раз. Неужели так поздно? Как сложится у них этот первый и самый трудный совместный вечер?
Элисон со вздохом поднялась с дивана и направилась в кухню к Логану. Тот сидел спиной к ней и с интересом наблюдал, как животные с аппетитом поглощают свои порции.
“Наверное, он, как и я, чувствует себя неловко”, — подумала Элисон.
— Если ты голоден… — начала она.
— Нет, что ты! После всех этих изысков на банкете! А ты хочешь есть? Извини, я как-то не подумал об этом, а то можно было бы заказать еду на дом. — Тон его был виноватым.