казнь. – Что-нибудь случилось?

– Нет, а почему ты спрашиваешь?

– Так просто. Приятно, что ты пришел нас проводить?

– Проводить? Я лечу с вами.

Ким даже представить себе не могла, что Мэтт подвергнет себя риску.

– Отлично. Нам понадобится вся помощь, которую мы только можем получить. Когда вылетаем?

– Ждем еще двоих, они уже едут. Как только они появятся, где-то через час…

– Чем быстрее, тем лучше, – сказала Ким. – Давай планировать отлет, как только они появятся в дверях.

Он взял ящик, и они пошли к трубе.

– Что-нибудь случилось?

Ким рассказала про Вудбриджа. Мэтт слушал и хмурился.

– У нас есть легенда для прикрытия? – спросила Ким.

– Экспедиция направляется к Таратубе. Ничего необычного. Но он знал, что ты едешь в Терминал.

– Я часто сюда езжу. Ничего необычного и в этом нет. И я заказала номер в гостинице «Бичфронт». Так что несколько часов у нас еще должно быть.

Важно было улететь, пока Вудбридж не выяснил, что в руках у него только декорация, и не начал искать Ким. А если сейчас будут трения с патрулем, то Солли на этот случай в пилотской кабине не будет.

– Ладно, – сказал Мэтт. – Постараемся вылететь побыстрее. Но я не хочу никого бросать. Эти люди все оставили ради нас…

– Но они не знают зачем?

– Им только было сказано, что они об этом не пожалеют.

– Надеюсь, это правда.

Если «Хаммерсмит» был похож на дешевую гостиницу, то «Мак-Коллум» напоминал заброшенное офисное здание, где организовали временное обиталище для людей, застигнутых пургой. Он был серый, темный и гнетущий. Обычно, когда Ким объясняла, как Институт нуждается в пожертвованиях, она показывала фотографии «Мак-Коллума».

Снаружи корабль походил на ящик с закругленными краями. Каюты были спартанскими, рассчитанными на двоих, а всего корабль мог принять двадцать четыре пассажира. Условия были неплохими: комната отдыха вполне приличная, центр управления модернизированный, а пилоты считали, что это самый надежный корабль во всем скромном флоте Института. Что уже о многом говорило.

Рабочая палуба находилась на верхнем уровне. На крыше стоял телескоп 8,6 метра.

– Мы взяли робота-прыгуна, – сказал Мэтт.

– Какого робота?

– Автоматическая система, которую можно выпустить наружу, чтобы убрать все, что прицепится к корпусу.

Несколько членов группы собрались в пассажирском салоне. Среди них были математик, биолог, лингвист и еще некоторые. Мэтт всех представил, некоторых Ким знала. Они здоровались и тут же начинали задавать вопросы. Что за экспедиция? Куда направляемся?

Они пошли, поверив. Поверив Агостино, храни их Господь.

Ким объяснила, что ей нужно ненадолго уйти в свою каюту. Сейчас должны прибыть еще двое, с минуты на минуту. Тогда она придет и даст ответ на все вопросы.

После этого она извинилась и ушла к себе, попросив Мэтта сообщить ей, как только все соберутся на борту. Через десять минут в дверь постучали. Ким открыла и увидела улыбающееся лицо Али Кассема, капитана корабля.

– Ким, что происходит? – спросил он.

– Привет, Али! – Она посторонилась, пропуская его, и закрыла дверь. – Рада тебя снова видеть.

– И я тебя тоже. Что за секретность?

– Что тебе известно?

– Только то, что мы идем не к Таратубе.

– Сядь, Али. Тебе платят за риск?

– А должны?

– Да.

– Ты говоришь серьезно?

– Очень серьезно.

– Ладно, тогда просвети меня.

Ким вложила все в трехминутный рассказ, опустив только попытку Вудбриджа отобрать «Доблестный». Когда она закончила, Али был потрясен.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату