Собравшиеся рассмеялись. Они пребывали в отличном настроении – на них нежданно-негаданно свалился заработок под Рождество, да и погода держится.
– Есть вопросы?
– Ага, – подал голос один из студентов. – На месте будет какое-нибудь горячее питье?
– На месте будет фургон с раздачей горячего кофе, горячим шоколадом, сандвичами и гамбургерами. Горячий шоколад и кофе бесплатно. Пожалуйста, не мусорьте на месте. Там будут урны, пользуйтесь ими. Всех, кто будет мусорить, попросят удалиться. Еще вопросы будут?
Землекопы потянулись к выходу, на ходу застегивая куртки.
Толпа покидала старое щитовое здание и рассаживалась по автобусам, машинам и пикапам. Стейвсант сделал еще несколько снимков и подождал Эйприл, чтобы поинтересоваться:
– Доктор Кэннон, а что там такое на самом деле?
– Джим, честное слово, не знаю и не хочу строить безосновательные догадки. Скорее всего это просто старое зернохранилище начала века. Дайте мне пару дней, а потом приходите и поглядите собственными глазами.
Стейвсант кивнул. «Новости Форт-Мокси», как правило, публикуют статьи, которые люди хотят увидеть напечатанными: о поездке в Аризону, о воссоединении семьи, о благотворительном празднике. Поэтому владелец, репортер и редактор не привык иметь дело с людьми, уклоняющимися от ответа на вопрос. Да вдобавок жизнь ему осложняет проблема, совершенно не знакомая ежедневным газетам: трехдневный разрыв между новостью и появлением «Новостей» на свет. А срок сдачи следующего номера уже прошел, так что подверстать в него материал уже не удастся.
– Как-то не верится, чтобы кому-то пришло в голову строить зернохранилище на вершине гребня. Это немного нерационально, как по-вашему?
– Джим, мне уже пора.
– Пожалуйста, уделите мне всего минуту. Доктор Кэннон, вы ведь химик, не так ли?
– Да.
– А какой интерес химику участвовать в раскопках?
К подобному допросу Эйприл оказалась совершенно не готова.
– Это мое увлечение.
– А тут есть археолог? Настоящий? Руководящий работами?
– Ну, правду сказать, нет. В общем-то.
– Доктор Кэннон, пару месяцев назад у нас в районе откопали яхту. Этот проект имеет к ней какое- нибудь отношение?
– Даже не знаю. – Эйприл чувствовала, что вот-вот запутается. – Джим, прошу прощения, я должна идти.
Тут она увидела Макса и, помахав рукой, заспешила к нему. Но Стейвсант не отставал.
– Тут у нас поговаривают об НЛО.
Она остановилась, понимая, что должна крепко подумать, прежде чем сказать хоть слово. Но ничего путного в голову не пришло.
– Ничего не могу вам сказать, – выпалила она.
Разумеется, произнести более фатальную глупость было бы трудновато.
Они взяли в прокат три фургона: один для кухни, другой под координационный центр, а третий – для отдыха «генералов». А еще установили палатку для хранения инвентаря.
Макс поселился в Форт-Мокси в мотеле «Северная звезда», позвонил Стелле, сказал, что задержится тут на несколько дней, и попросил организовать доставку его автомобиля.
Ласкер согласился взять на себя руководство административной стороной работ. Без лишних слов он наметил общий план, назначил прорабов, организовал рабочие бригады и составил такой график смен, чтобы рабочие проводили в тепле столько же времени, сколько и под открытым небом.
Кроме того, он не считал зазорным для себя взять в руки лопату. Его почин стал очень популярен, особенно когда к нему присоединились Эйприл и Макс. Так что дела пошли быстро, и в тот самый день, когда «Новости Форт-Мокси» вышли в свет со статьей об НЛО, Лем Хардин, работавший на полставки на лесоскладе, докопался до твердой зеленой поверхности.
Информационные агентства тут же подхватили эту новость и разнесли ее по всей стране.
Макс узнал об успехе, когда издали донеслось громкое «Ура!». Он уже встал из-за стола и потянулся за курткой, когда зазвонил телефон.
– Крыша, – сообщил Ласкер.