здесь флора и фауна.

Керри наслаждалась днем, но Джейк казался чем-то недовольным.

Ланч закончился быстро, и они пошли к реке. Там собрался почти весь город. Деревянные настилы сотрясались от топота детских ног, скамейки, стоявшие через каждые сто метров, были заняты пожилыми людьми, а в зарослях гоготали подростки и гремела музыка.

Джейк взял Керри за руку, и они медленно пошли по мосткам. Она перестала отдергивать руку и просто наслаждалась хорошим днем. Они почти не разговаривали, но ее это не волновало — было приятно видеть, как местные власти благоустроили прибрежную территорию.

Ближе к вечеру Джейк повел ее на пляж. Дети в ярких надувных жилетах барахтались на отмели, а мальчики и девочки постарше раскачивались на двух веревках, привязанных к нависшим над водой ветвям, и прыгали туда, где поглубже. Родители нежились в шезлонгах у кромки воды.

В памяти Керри тотчас всплыли давно забытые летние дни, когда они с Салли вместе с приятелями проводили столько восхитительных часов, играя у реки.

Она чуть ближе придвинулась к Джейку и задела его за плечо.

— Мне очень нравятся все эти новшества. Сразу вспомнилось детство. Замечательный сегодня день.

Он крепче сжал ей руку.

— Если бы не сотни зевак, я бы вернулся к тому, на чем мы остановились в прошлый раз.

Керри покраснела. Ее бросило в жар, и она почувствовала, как горят даже кончики пальцев. Но взгляд его она выдержала.

— Ты нарочно провоцируешь меня? — простонал Джейк. — Это сексапильное платье сводит меня с ума — наверху оно всю тебя обтянуло, а юбка колышется и шуршит при ходьбе. Ничего себе смена декорации после шортов и майки! А волосы у тебя такие мягкие, что так и хочется запустить в них пальцы. — Он с нежностью погладил завитки ее волос.

У Керри перехватило дыхание. Неужели в его глазах загорелся интерес или это ей просто кажется после чтения дневника Меган?

Глава 4

Поощряй мужчину рассказывать о своей работе и планах на будущее.

Из дневника Меган Мадаси, весна 1923 года

Ближе к вечеру Джейк повез Керри в загородный клуб, постоянными посетителями которого были местные жители. Клуб, как обычно, был переполнен. Керри с Джейком устроились за столиком на террасе около танцевальной площадки.

Теннисные корты в это время дня пустовали, но для неутомимых энтузиастов было сделано ночное освещение.

— Скажи мне, какие же важные планы ты все-таки отложила, чтобы провести со мной вечер? — спросил Джейк, когда они уселись и им подали меню.

— Я отложила написание автобиографии. -Керри взяла булочку и передала хлебницу Джейку, но он смотрел только на нее.

— Писала анкету? И из-за этого ты чуть не отказалась побыть со мной?

Керри рассмешила его недоверчивость.

— Я должна найти другую работу. Мои денежные средства небезграничны, мне надо поскорее что- нибудь подыскать.

— Я думал, ты останешься на все лето или, по крайней мере, проведешь здесь какое-то время, — сказал Джейк, взяв из хлебницы булочку и разломив ее пополам.

Ему действительно хочется, чтобы она осталась, или он просто проявляет вежливость? недоумевала Керри.

— Ты вполне можешь писать свою анкету, пока я на работе, а когда я дома — проводить время со мной, — заявил он.

Она засмеялась.

— Ты словно капризный ребенок. Я стану заниматься анкетой тогда, когда сочту нужным. Тебе повезло, что я решила отложить это занятие на другой день. К тому же учти: хотя здесь очень мило, в привычку ездить сюда это не превратится.

— Ты считаешь, мне крупно повезло? Утром мы были в церкви с твоей кузиной и Гретом, день провели в окружении половины населения Уэст-Бенда, а теперь с нами вместе обедает вторая половина города.

— Ты не рад, что тебя не преследует влюбленная по уши девчонка? — беспечно заметила она и намазала маслом теплую булочку. Что там еще написано в дневнике? А... Спросить его о работе. Ну, это просто. Большинство мужчин обожают производить на женщин впечатление своими достижениями.

— Вместо того чтобы ходить за мной по пятам, она изо всех сил старается либо меня избегать, либо злить, — проворчал он и, положив на стол меню, спросил:

— Ты уже выбрала, что будешь есть?

Керри подняла на него насмешливый взгляд.

— Ты считаешь, я тебя избегаю?

— Но ты же не та девушка, которая когда-то думала, что влюблена в меня?

— Нет, конечно. Но ты рискуешь, приглашая меня на свидание. Вдруг я все еще не избавилась от этой влюбленности?

— Не рискую. С тех пор как приехала, ты совершенно не обращаешь на меня внимания. И это обидно.

Меган была права. Очко в пользу прабабки!

— Значит, ты теперь в отместку собираешься влюбить меня в тебя? — нахально спросила она. А если это действительно так, что ей делать? Все началось с желания позабавиться и посмотреть, сработает совет из дневника или нет. Она была абсолютно уверена, что Джейк не влюбится в нее. А хочется ли ей самой этого? Она не знала. Теперь она взрослая, и они оба очень изменились.

И все-таки она еще не решила, что будет делать дальше: останется в Северной Каролине или возвратится в Нью-Йорк? Вообще-то, было бы неплохо съездить в Грецию, провести пару недель с родителями, а осенью начать поиски новой работы.

— Нет, меньше всего мне хотелось бы, чтобы какая-нибудь женщина считала, что влюблена в меня. Это ловушка, куда попадают опрометчивые мужчины, — резким тоном произнес Джейк.

— Тогда зачем приглашать меня? Ты почти потребовал, чтобы я поехала с тобой.

— Ради воспоминаний о прошлом. Керри выдержала его взгляд.

— А еще?

— Чтобы получить ответ на кое-какие вопросы. Я давно тебя не видел и хотел получше узнать, какой ты стала. Может, проведем время вместе, пока ты не уехала?

Ее это почему-то разочаровало.

— Вполне безопасно и удобно, — прошептала она.

Так чем она недовольна? Ведь он предлагает ей именно то, чего она сама хотела.

Керри кисло улыбнулась и покачала головой. Однако почему-то от перспективы ходить с Джейком на свидания сердце у нее вдруг подскочило и забилось в груди, ладони вспотели, и она спрятала руки на коленях. Она чуть было не сказала «да». Но ведь долговременной связи у них не получится, он сам только что это признал.

— Спасибо, я подумаю, но, наверное, обойдусь без этого.

— Бережешь время для подходящего ухажера?

— Мне просто неинтересно. Ой, смотри, это мистер и миссис Грамлин? — Керри указала на пожилую пару, которая села за столик поблизости.

— Да.

— Тетя Пегги писала мне в прошлом месяце, что они отметили золотую свадьбу. Вот видишь, есть же долгие браки.

— Пока есть.

Керри громко рассмеялась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату