***

Керри, прощаясь, обняла кузину.

— Спасибо, что подвезла, увидимся через неделю.

Салли зевнула и шутливо пробурчала:

— Я не стала бы вставать ни свет ни заря в субботу ради кого-нибудь другого.

— Ценю это. Не забудь наш уговор.

— Не забуду. А где дневник?

— На тумбочке около кровати. Забери его, а я дочитаю, когда вернусь. Ой, уже объявили посадку. До свидания.

Когда самолет поднялся в воздух, Керри с облегчением откинулась на спинку сиденья. В Нью-Йорке у нее полно дел: надо сходить в последний раз в любимые места, попрощаться со знакомыми и упаковать вещи.

Жаль, что не дочитала дневник, но последнюю прочитанную страницу она хорошо помнила.

«Сегодня на воскресный обед приехала бабушка Уидерспун. Я раньше ее побаивалась и поэтому, когда она захотела поговорить со мной наедине, решила, что в чем-то провинилась, но она просто поздравила меня с восемнадцатилетием и подарила красивый кружевной платочек, который она сама сделала в девичестве, и сказала: „Помни, что написано в Библии, Меган: не теряй веру, надежду и любовь. Главное — любовь. Я надеюсь, что твою жизнь украсит такая огромная любовь, какую только сможет вместить твое сердце. А теперь расскажи мне про Фредерика, я о нем много слышала“. Я чуть не расплакалась от ее добрых слов и рассказала ей о нашей ссоре и как я отправилась к нему с печеньем. Когда я объяснила ему свое поведение, он сразу же извинился передо мной. Я, конечно, не стала говорить бабушке о его поцелуе. Я уверена, что люблю его, и сказала ему об этом. Он тоже меня любит и собирается на этой неделе просить у папы моей руки».

Как бы Керри хотелось, чтобы ее признание Джейку в любви доказало ему, что они могут быть вместе! Но она не теряла веру в себя. Она сделала все от нее зависящее, чтобы показать любимому человеку свою любовь. Пусть она использовала при этом старомодные советы прабабушки, но все равно была искренна в своих порывах.

Да, она безответно любила, а теперь постарается найти другую любовь. Она верит в вечную любовь, такую же, как у прабабушки с прадедушкой и у ее родителей, да и у большинства знакомых. И надежда на счастливое будущее не оставляет ее.

Джейк был зол. Куда подевалась Керри? Когда он утром встал, то не увидел ее машину у дома. День кончается, а она так и не вернулась. Он уже сто раз выглядывал в окно. Подъехала Салли, вышла из машины и направилась к дому.

Схватив салатницу, Джейк устремился через задний двор к Портерам и нетерпеливо забарабанил в дверь.

— Привет, Джейк, — холодно поздоровалась с ним Салли, открыв дверь, но не приглашая войти.

— Салли, вот, я возвращаю миску. А где Керри?

— Сейчас уже в Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке? — Джейк замер. Ему показалось, что сердце у него перестало биться. Салли кивнула и взяла миску.

— Это мамина?

— Да, мы ели салат... — Они так его и не съели, и салат пришлось выбросить.

Салли поставила миску на кухонный стол.

— Что-нибудь еще?

— Она не говорила, что решила вернуться в Нью-Йорк, — произнес он. Салли пожала плечами.

— Она наверняка подумала, что тебе все равно. Прости, я должна идти. — Салли вышла из дома, заперла за собой дверь и направилась к машине, Джейк заметил у нее в руках дневник в потертой кожаной обложке. -Ты добился того, чего хотел, Джейк. Тебе никто не нужен, не так ли? Через несколько лет ты станешь похожим на своего отца. О Керри не беспокойся — она молода и хороша собой и обязательно встретит замечательного человека, который оценит ее по достоинству. Я надеюсь, у них родится дюжина ребятишек и все будут очень счастливы. А тебя может полюбить только полная идиотка. До свидания, Джейк.

Салли захлопнула дверцу машины и быстро отъехала. Ее слова эхом продолжали звучать в ушах Джейка.

Керри оттащила в подвал очередной мешок с хламом и подумала, что четыре года слишком долгий срок для проживания в одной и той же квартире. Необходимо каждый год их менять, хотя бы ради того, чтобы выбросить скопившееся ненужное барахло. Она устала, а оставался еще большой мешок с мусором. Надо поторопиться, так как завтра с утра приедут грузчики за мебелью и упакованными вещами. Войдя в лифт, она нажала кнопку своего этажа.

Керри вынула ключи из кармана старых джинсов, собираясь открыть дверь квартиры.

— Керри!

Она подняла голову. Неужели ей мерещится?

— Не хочешь разговаривать?

— Джейк? Ты? — Это действительно он!

— Утром в зеркале я видел именно себя. Джейк был в джинсах и пуловере, а на полу лежала небольшая спортивная сумка.

— Что ты здесь делаешь? — У Керри сильно заколотилось сердце и вспотели ладони. Она шагнула к нему, тут же ощутив его тепло и запах лосьона. Керри не сводила с него глаз, а живот свело, как при катании на «американских горках». В ушах звучали слова, сказанные им в их последнюю встречу.

— Я приехал к тебе.

— В Нью-Йорк?

— Ты же сейчас здесь. Я заходил к Портерам в субботу, и Салли сказала, что ты вернулась в Нью- Йорк.

— Сегодня вторник, — с трудом соображая, произнесла Керри.

— Я должен был договориться в конторе. Ты меня не впустишь?

Она с опаской на него взглянула.

— Зачем?

— Чтобы поговорить.

— О чем?

— Скажу, когда войду.

— Хорошо. — Она открыла дверь. В квартире царил кавардак, и Керри стало неловко — обычно у нее прибрано и уютно. Она пригладила волосы — сегодня было не до внешности, так как она с утра принялась за уборку. Керри прошла в гостиную, Джейк бросил сумку у двери и озирался по сторонам.

— Совсем маленькая квартирка. Неудивительно, что тебе понравились квартиры в Шарлотте.

— Мне повезло, что удалось найти квартиру без соседки. Ты проделал такой длинный путь, чтобы взглянуть на мои апартаменты?

— Нет, я приехал, чтобы увидеть тебя. Их глаза встретились. С трудом проглотив слюну, она жестом указала на диван.

— Садись.

Джейк сдвинул в сторону картины, прислоненные к дивану.

— Наводишь порядок?

Керри покачала головой и присела на краешек подальше от него.

— Я съезжаю, так как нашла в Шарлотте и жилье, и работу, — ответила она.

— Ту квартиру, что мы смотрели?

— Нет.

Джейк оглядел комнату, затем улыбнулся и, склонив голову набок, сказал:

— Я-то думал, что, столько раз отрепетировав, смогу легко это сделать.

— Что сделать? — не поняла Керри.

— Извиниться за то, что судил тебя сгоряча, но за прошедшую неделю я одумался и понял, что надо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату