Проигнорировав вопрос сестры, Тед прислонился к стене, засунул руки в карманы и повернулся к Заку:

– А вы, случайно, не догадываетесь, почему отец Джулии так рвется поскорее перекинуться с вами парой слов? Зак налил в Стакан воды и залпом выпил.

– Думаю, что догадываюсь.

– Джулия, – с улыбкой повернулся Тед к сестре. – Тебе бы не мешало посмотреть на себя в зеркало. Ты выглядишь уж слишком… э-э… очаровательно-взъерошенно. А я пока позвоню отцу и скажу, что мы скоро будем.

Развернувшись, Джулия направилась в спальню. Тед, обнаружив телефон, извлек из-под подушки трубку и начал набирать номер.

Когда Тед вернулся на кухню, Зака там уже не было. Он появился несколько минут спустя аккуратно выбритый и причесанный. Тед, использовавший возникшую паузу для изучения содержимого многочисленных кухонных шкафчиков, спросил через плечо:

– Вы случайно не в курсе, куда Джулия на этот раз поставила водку?

– На этот раз? – рассеянно переспросил Зак, слишком поглощенный мыслями о предстоящей встрече со своим будущим тестем.

– У Джулии есть одна довольно необычная привычка, – пояснил Тед, на всякий случай заглядывая под раковину. – Когда ее что-то беспокоит, она начинает переставлять вещи, наводить порядок. Это помогает ей успокоиться.

– Я знаю, – улыбнулся Зак, вспомнив, как впервые застал ее за этим занятием в Колорадо.

– Ну в таком случае вы не будете сильно удивлены, – продолжал Тед, открывая холодильник в поисках выпивки, – узнав, что с тех пор, как вас выпустили из тюрьмы, она сделала полную перестановку во всех шкафах, шкафчиках и тумбочках. А также перекрасила гараж. На верхней полке все бутылки и банки расставлены по размеру. Самые высокие – слева. На следующей полке она выстроила их в обратном порядке, очевидно в эстетических целях. А на прошлой неделе все было подобрано по цветам. На это стоило посмотреть.

– Не сомневаюсь, – улыбнулся Зак, но улыбка получилась не слишком веселой. Ему было больно думать о том, какие страдания он причинил Джулии.

– И это еще не все. – С этими словами Тед распахнул дверцу ближайшего шкафчика. – Здесь она расставила все в алфавитном порядке.

– Что?..

– Посмотрите сами.

Заглянув через плечо Теда, Зак увидел, что все консервы, бутылки и коробки стояли ровными рядами, как солдаты на плацу.

– Анчоусы, апельсиновый сок, арахис, – не веря собственным глазам, бормотал Зак. – Артишоки, бекон, блинная мука, фасоль… Она не правильно поставила фасоль!

– Ничего подобного, – сказала вошедшая в кухню Джулия, тщетно пытаясь сохранять непринужденный вид под смеющимися взглядами мужчин. – Фасоль, как ей и положено, стоит на букву Б.

– На Б? – с преувеличенной серьезностью спросил Зак, из последних сил сдерживая смех.

– Конечно, – с достоинством ответила Джулия, снимая невидимую пылинку со своего безупречно чистого свитера. – Ведь слово «бобы» начитается на букву «б».

– В таком случае, где водка? – прошептал Зак, зарываясь лицом в ее волосы. – Тед ее никак не мог найти. Джулия подняла на него смеющийся взгляд.

– Естественно, она находится на букву С.

– И какого же черта она там делает? – поинтересовался Тед, наконец находя бутылку.

Давясь от смеха, Зак очень серьезно пояснил:

– На букву С стоит все спиртное. Это же совершенно естественно.

Джулия согласно кивнула, на этот раз и не пытаясь сдержать смех.

– Жаль, что на выпивку уже не осталось времени. – Тед с сожалением поставил бутылку обратно в шкаф.

– Я не хочу пить, – ответил Зак.

– Боюсь, что вы об этом очень пожалеете. Полицейская машина Теда была припаркована за поворотом. Зак неохотно скользнул на заднее сиденье. На его лице появилось напряженное выражение.

Джулия мгновенно почувствовала перемену в его настроении.

– Что случилось?

– Ничего. Просто полицейская машина не относится к моим любимым средствам передвижения.

Глаза Джулии на мгновение потемнели, но она почти тотчас же взяла себя в руки, решив, что единственный способ поднять настроение и Заку, и себе – это обратить все в шутку.

– Тед, – обратилась она к брату, стараясь говорить как можно серьезнее, но в глазах ее уже снова прыгали веселые чертики, – тебе следовало взять «блейзер» Карла. Заку он нравится гораздо больше, чем… чем твоя машина.

Мужчины весело рассмеялись.

Глава 79

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату