Нимало не смущенный такой реакцией, Вилли продолжал шептать заговорщическим шепотом:

– Мой старший брат рассказал мне, что Мэтисон никому не разрешает целоваться аж до самой свадьбы.

– Подумаешь! Целоваться! – фыркнула девчушка, но на всякий случай отодвинулась подальше.

Глава 86

Вечерний прием в парке вопреки всем ожиданиям Зака был просто великолепен. На деревьях мерцали разноцветные лампочки, освещая покрытые белоснежными скатертями столы, уставленные разнообразнейшими яствами, которые сделали бы честь самым лучшим поварам Америки.

Стоя рядом с Мэттом, Зак наблюдал за Джулией, которая танцевала с Гаррисоном Фордом, и с улыбкой вспоминал ее изумленное лицо в тот момент, когда он начинал представлять ей всех тех, кого она когда-то назвала в числе своих любимых актеров. Правда, она очень быстро оправилась от первого потрясения и теперь вела себя с такой изысканной непринужденностью, которой бы справедливо могла гордиться любая самая искушенная светская львица.

– Замечательная свадьба, Зак. – К ним подошел Уоррен Битти с женой. В руке у него была тарелка с закусками. – А еда просто фантастическая. Кстати, как называется эта штука?

– Кажется, ребрышки по-техасски, – сухо ответил Зак. – Или еще что-то из местной кухни.

Битти с женой ушли, а Зак посмотрел на часы и оглянулся по сторонам в поисках своей невесты. Джулия – уже в который раз – танцевала с Патриком Свейзи.

– Она очаровала их всех, – одобрительно улыбнулся Мэтт.

– Особенно Свейзи, – не особенно радостно констатировал Зак, стараясь не обращать внимания на то, как Патрик прижимает Джулию.

– Ты подумай о том, что приходится пережить мне, – сказал Мэтт. – Мередит уже третий танец подряд танцует с Костнером. А она, между прочим, большая поклонница его таланта.

– И наоборот, насколько я могу судить. К нашему с тобой общему счастью, и Свейзи, и Костнер женаты, – лениво улыбнулся Зак и, отставив в сторону бокал с шампанским, сказал:

– Мне кажется, пора пригласить Джулию на последний танец и отправляться в путь.

– Не терпится поскорее начать свой медовый месяц?

– Ты даже не можешь себе представить, насколько не терпится.

На прощание Зак пожал Мэтту руку, но не стал говорить слов благодарности – за долгие годы верной дружбы, за все, что тот для него сделал. Его признательность была слишком глубока, чтобы ее можно было выразить простыми словами, и они оба это понимали.

Ненадолго задержавшись у оркестра, чтобы заказать песню, Зак прямиком направился к Джулии. Увидев его, она тотчас же покинула Патрика Свейзи и, прильнув к мужу, счастливо улыбнулась.

– Тебе уже давно пора было забрать меня отсюда.

– Ты готова уйти?

Джулия умирала от желания поскорее оказаться наедине с Заком, но когда она повернулась и направилась к выходу из парка, Зак остановил ее.

– После следующей песни, – многозначительно сказал он.

– А что это за песня? – поинтересовалась Джулия, но Зак лишь загадочно улыбался в ответ.

Оркестр снова заиграл, и казалось, даже ночной воздух задвигался, оживленный зажигательным ритмом и полными йеги словами песни Фелисиано.

– Зажги мой огонь, Джулия, – попросил он, обняв ее и двигаясь в такт музыке.

И уже в который раз его улыбка и манящий взгляд янтарных глаз околдовали Джулию. Совершенно забыв о том, что их окружают сотни людей, она крепко прижалась к нему. Ее податливое, гибкое тело мгновенно отвечало на любое движение Зака. Его руки скользнули вниз и обняли ее за талию.

– Еще ближе, – прошептал он, покрепче прижимая ее к себе.

Глава 87

Свернувшись на диване в роскошном салоне самолета, Джулия смотрела в чернильно-черную ночь за окном. Лишь изредка в непроглядной тьме мелькали отдельные огоньки. Она ничего не понимала. Зак сидел напротив нее, небрежно расстегнув смокинг и положив ноги на кофейный столик, – ну прямо олицетворение безграничного терпения. Сразу после приема он запихнул ее в самолет Фаррела, даже не дав переодеться в дорожный костюм, а теперь не только отказывался отвечать на вопрос о том, куда же они все-таки направляются, но даже не предпринимал попыток поцеловать ее.

– Боюсь, что я буду выглядеть ужасно нелепо в вестибюле гостиницы в свадебном платье, – наконец сказала она, пытаясь хоть как-то его расшевелить.

– В самом деле? – улыбнулся Зак. Джулия кивнула. Ей действительно очень хотелось поскорее примерить один из ее замечательных новых нарядов.

– Я бы могла переодеться за считанные минуты. Но Зак был непреклонен:

– Я хочу, чтобы и ты, и я прилетели на место именно в этой одежде. Ты же видишь, я тоже не переодеваюсь.

– Но почему?

– Подожди, и ты все поймешь сама.

– Иногда я тебя совсем не понимаю, – грустно вздохнула Джулия, но смирилась с неизбежностью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату