следам Иллы и почти догнал его. Он увидел, как из чащи навстречу демону вышло самое страшное создание, которое он когда-либо видел. Огромная черная волчица ростом больше этого удивительного пса. При ее появлении Илла положил тело на землю. Волчица взяла Бренга в зубы и растворилась в воздухе.
— То есть? — не понял Дан.
— Именно так, — повторил Леганд. —Растворилась в воздухе. Не удивляйся моим словам, парень, я скорее поверю, что лишился разума, чем подвергну сомнению рассудок Чаргоса. Она растворилась в воздухе и сразу после этого гроза разразилась над Эл-Айраном. Чаргос своими глазами видел, как демона Иллу вырвало из Эл-Лиа. Молния обвила его ноги и руки и погасла вместе с ним. Это случилось в Волчьих холмах, хотя тогда они еще были горами. Прошли еще лиги лет. Появилась в небе и уничтожила государство ари Звезда Смерти. В Эл-Лиа пришла Большая Зима. К счастью, она оказалась не вечной. Около лиги лет в Эл-Айране царило белое безмолвие. Затем весна вернулась. Вскоре я встретил Арбана. Он сумел преодолеть барьер. Когда-нибудь я расскажу, как ему это удалось. Арбану и раньше приходилось вырываться из застенков. Хотя он считал, что ему помогла Звезда Смерти. Но это длинная история.
— Он вернул источник сущего в Эл-Лиа? — спросил Ангес.
— Да, — кивнул Леганд. —Воспользовавшись его силой, Арбан остановил Черную Смерть. Но еще раньше он сказал, что никогда и никому не откроет местонахождения источника. И добавил, что если бы мог, скрыл бы это место от самого себя.
— Я слышал в своей стране легенды о черной волчице, — перевел слова Тиира Ангес. —Крестьяне говорили, что она по сей день рыскает на склонах Мглистого Хребта, находя свои жертвы.
— Я лиги лет собираю легенды и сказания элбанов Эл-Лиа, — заметил Леганд. — Черной волчице отводится в них немало места. Особенно на севере, среди раддов или плежцев. Но этим сказаниям лиги лет. Никто не видел волчицу собственными глазами.
— Или не смог рассказать об этом, — задумчиво добавил Саш.
— Меру-Лиа! — воскликнул Лукус. —Лучи Алателя окрашивают пик!
— Ну что же, — улыбнулся Леганд. —Время пришло.
Глава двенадцатая. Саеш.
103.
Вряд ли это можно было назвать развалинами. Несколько камней, расчищенных от травы, но почти утонувших в земле, прерывистой линией отмечали фундамент. Рядом валялось еще несколько каменных обломков. Леганд встал на остатки порога, замер на мгновение, вглядываясь в пик Меру-Лиа, сделал шаг в сторону и махнул рукой. Саш, Линга и Тиир шагнули друг за другом вперед, и Дан с ужасом понял, что, минуя фигуру Леганда, они исчезают.
— Ну, — поторопил мальчишку Леганд. —Долго ты будешь стоять в стороне?
Дан опомнился, подбежал к порогу и с облегчением подумал, да вот же они, никуда не исчезли. Стоят, прижавшись спиной друг к другу, в центре огненного кольца.
— Не бойся, — сказал Леганд, касаясь плеча Саша. —Это испытание. Я чувствую в тебе неуверенность. Поверь мне, шагнуть через это пламя гораздо легче, чем думать о предстоящем шаге. К тому же, пламя Острова Снов далеко не самое страшное, что нам предстоит встретить в Эл- Лиа.
Саш кивнул и шагнул вперед. За ним, вдохнув полную грудь воздуха, последовал Тиир. Линга ринулась в пламя, поправив на спине лук.
— Не бойся, — почувствовал Дан ладонь на плече. —Давай, парень. Тебе нужно бояться меньше всех. Пламя выжигает зло. Те, в ком его много, рискуют сгореть полностью. В тебе его почти нет. Ты еще не научился ненавидеть и завидовать. Иди смело.
И Дан шагнул вперед.
Мгновенная боль заставила зажмурить глаза. Сухим теплом охватило тело. Лиги иголочек вонзились в сердце, словно живущий внутри мелкий древесный дикобраз свернулся в шар, расправив смертоносные колючки. Дан согнулся, схватился за грудь, и словно прорывая тугую лесную паутину, вывалился на песок.
— Ну вот, — раздался чуть напряженный голос Леганда. —Все живы. Уже неплохо.
Дан открыл глаза и увидел, что он в пустыне. Во все стороны, насколько хватало глаз, выщербленными волнами лежал песок. Слабый, но горячий ветерок легко дотрагивался до лба. Линга и Тиир сидели рядом, откашливаясь. Саш стоял поодаль. Лицо и руки его были обожжены.
— Ничего страшного, — торопливо забормотал Леганд, развязывая сумку. —Ожоги не сильные. Это твоя неуверенность. Во всем виновата твоя неуверенность. На этот случай у меня припасена неплохая мазь.
— Я не выдержал испытание? — спросил Саш, поднимая руку, с которой, вздуваясь, слезала кожа. —
— Нет, — покачал головой Леганд. —Даже если бы ты превратился в факел, это ничего бы не значило, кроме того, что в тебе есть чему гореть. Ты мог бы пересилить боль, встать и идти вперед. Вику Скиндлу пришлось гораздо хуже. Ты сопротивлялся. Разозлил огонь. Вспомни эпизод с Аенором в Эйд-Мере. Лукус рассказал мне. Что, если бы ты стал сопротивляться?
— Я должен сдаваться? — спросил Саш.
— Нет, — покачал головой Леганд. —Сохранять спокойствие. Я знаю, что это почти невозможно. А сейчас давай-ка я намажу твое лицо и займусь нашими спутниками.
— Не нужно мази, — Саш глубоко вдохнул, задрал лицо к белесому небу. —Здесь хорошо. Сила разлита в воздухе. Я справлюсь. Мне нужно совсем немного времени. В моих снах мне уже приходилось превращаться в факел.
— Что со мной, — спросила, поднимаясь с песка, Линга. —Мне показалось на мгновение, что сердце выгорело изнутри. Что это было?
— Твоя ненависть, — ответил Леганд, подавая ей бутыль с водой. —И у Тиира то же самое. Дан тоже испытал боль, но меньше. Ненависть это зло, даже если она кажется справедливой. Радуйся, что ее не оказалось в тебе слишком много, потому что ненависть сжигает не хуже пламени.
— Да уж, — сказал, поднимаясь с песка Тиир. —Ангесу это точно не понравилось бы.
Леганд рассмеялся и перевел его слова Дану и Линге, еще раз посмеявшись при этом.
— Куда идти? — спросил Саш, поворачиваясь к Леганду. Дан, отшатнулся, увидев его лицо, с которого клочьями слезала кожа. —И как долго?
— Идти можно в любую сторону, — улыбнулся Леганд. —Куда бы мы ни пошли, придем в одно и то же место. Так быстро, как будем готовы придти. Лукус и Хейграст добрались к обеду. Вика Скиндла я вел неделю. Мы едва не умерли от жажды.
— Как у нас с водой на этот раз? — спросил Саш.
— До полудня хватит, — похлопал по кожаной бутыли Леганд. —А там будет видно. Путник, который готовится в долгий путь, именно его и получает. Пошли.
И они двинулись вперед. Ноги вязли в песке, от горячего ветра сразу же пересохло горло. Леганд шел первым и, поднимаясь на очередной песчаный холм, оборачивался и молча смотрел на идущих за ним друзей.
— Откуда свет? — спросил, подняв голову Саш. —На небе ни облачка. Со стороны этого странного неба ощутимо припекает, но я не вижу светила.
— Его нет, — развел руками Леганд. —Это не мир, как Эл-Лиа или Дье-Лиа. Это
Вы читаете Возвращение Алателя