Старик вопросительно поднял бровь, но Маша сочла не обязательным давать ему объяснения. Она уже шагнула следом за своим провожатым.
Они вышли из помещения буфета через скрытую за драпировкой дверцу и оказались на простой металлической винтовой лестнице. Лакей, не оборачиваясь, двинулся вниз, и его шаги гулко раздавались в каменной трубе лестничного пролета. Маша последовала за ним, и уже двойное эхо заметалось между решетчатыми ступенями лестницы. Спускались довольно долго и наконец оказались в начале узкого сводчатого коридора. Невысокий лакей свободно проходил под арочным потолком, а вот Машеньке пришлось наклонить голову. Но коридор оказался недлинным. Вскоре он окончился, и они остановились у простой металлической двери. Лакей оглянулся на Машу и потянул за металлическую скобу, приваренную к дверному полотну.
Дверь со скрежетом повернулась и открыла другую дверь, деревянную, судя по оттенку – дубовую. Но эту дверь лакей открывать не стал. Он молча указал на нее Маше и отошел в сторону. Машенька легко толкнула тяжелую дверь, и она медленно отворилась. Маша шагнула через порог и прикрыла за собой дверь.
Она оказалась в довольно большом кабинете, или скорее – библиотеке, оформленной под кабинет. Одна из стен комнаты представляла собой сплошные стеллажи, уставленные разнообразными книгами. Книги, альбомы, старые рукописные свитки лежали на двух больших столах. Под большим окном, с прекрасным многоцветным витражом, находился небольшой письменный стол, за которым стояло рабочее кресло. Перед столом, довольно далеко друг от друга располагались два глубоких, удобных кресла. В кабинете было пусто.
Маша, быстро оглядевшись, прошла по толстому пушистому ковру, совершенно глушившему шаги, и, усевшись в одно из кресел, стала ждать.
Она просидела минут десять, внимательно разглядывая оконный витраж. Он изображал рыцарский поединок. Рыцарь на вороном коне с алым плюмажем на глухом шлеме ударом копья выбивал из седла рыцаря с синим плюмажем на шлеме. Он еще находился на своей белой лошади, но уже откинулся назад и был готов вот-вот рухнуть на землю. На мгновение Маше показалось, что откинутое тело слабо двинулось, откидываясь еще больше, но в этот момент ее отвлекли от созерцания витража.
– А ты действительно очень молода, – произнес глуховатый, но внятный голос.
Маша резко обернулась и увидела, что в кресле за письменным столом сидит мужчина лет пятидесяти – шестидесяти, одетый в строгий черный камзол без всяких украшений. «Ну что ж, вот я и познакомилась с герцогом Вудлоком», – подумала Маша, и внезапно к ней пришло чувство облегчения. Она поняла, что это скорее всего ее последний день в этом Мире.
Тем не менее она встала из кресла и, по-военному наклонив голову, выпалила:
– Рада приветствовать тебя, великий герцог!
– Садись, садись, – лениво махнул рукой Вудлок. – И садись как можно удобнее. Нам придется беседовать довольно долго.
Маша снова уселась в кресло, но старалась сидеть прямо, хотя это было довольно сложно в таком мягком устройстве для отдыха.
А герцог, напротив, встал из-за стола и принялся медленно прохаживаться вдоль стеллажа с книгами, внимательно разглядывая свою гостью.
– Надо же, такая молоденькая девочка и имеет так твердую руку! Гм… Так лихо расправиться с одним из лучших рубак герцогства! И чем же ты его взяла?… – Герцог словно размышлял вслух, не вовлекая в разговор гостью.
– Физически ты наверняка слабее барона. И вряд ли лучше его фехтуешь. Твоих людей явно недостаточно, чтобы устрашить барона численностью. Так чем же ты его взяла?…
Герцог остановился и внимательно посмотрел на молчавшую Марию.
– Есть только одно приемлемое объяснение происшедшему, только одно… – Он замолчал, словно ожидая, что Маша признается сама. Но она решила дать ему возможность самому закончить свою мысль, а там, по обстоятельствам, можно было согласиться с этой мыслью или все отрицать. Отрицать, даже несмотря на то что Трот наверняка все рассказал о ней герцогу.
Молчание затягивалось, и первым не выдержал герцог.
– Чтобы справиться с бароном, ты должна обладать Даром. – И он снова замолчал, ожидая подтверждения оказанному.
– Значит, твое высочество не верит в мое мастерство владения мечом?…
– Нет, не верю, – улыбнулся герцог. – Я верю в то, что ты – колдунья.
Маша пожала плечами и промолчала.
– И именно поэтому ты мне очень нужна, – неожиданно закончил герцог.
– Для чего? – подняла Машенька глаза. Герцог уселся в кресло напротив своей собеседницы и откинулся на спинку.
– Я хочу купить твой Дар. Ведь у тебя, кроме него, ничего нет, ни земли, ни родни, ни денег. Более того, ты вообще непонятно откуда взялась. В северных горах нет мест, называющихся Д'Арк. И баронов с таким именем в герцогстве нет. Так что ты – обычная самозванка. А я могу тебе дать и деньги, и имя, даже такое странное, как то, что ты взяла себе сама, и родню… В обмен на твой Дар.
– Я не понимаю, зачем тебе мой Дар, даже если согласиться с тем, что он у меня есть?… И как ты собираешься его… забрать?
– Хорошо, я тебе расскажу, хотя обычно этого не делаю.
Герцог помолчал, хмуря густые брови.
– После того как встали Границы, этой землей владели семнадцать фамилий. И все они были только герцогами, хотя в этом замке хранятся регалии древних королей. Трое из владетельных герцогов хотели основать королевскую династию, и все трое внезапно скончались сразу же после коронации. Всем стало ясно, что эти смерти не случайны. С тех пор никто из приходивших к власти даже не пытался основать династию. И только мне удалось узнать, как можно это сделать! Я стану королем, а после моей смерти, – герцог усмехнулся, – когда она наступит, титул унаследует мой отпрыск. Я не знаю, будет это мой внук… или правнук, или… Но ему будет обеспечено прочное положение. Престол моей династии будет незыблем четырнадцать поколений!
Маша молчала, соображая, что это – паранойя или простая мания величия.
– И чем же ты отличаешься от других правителей нашего мира? – Машенька неожиданно сообразила, что назвала этот мир «нашим», но не слишком удивилась.
– Тем, что я смог расшифровать надпись на ларце, в котором заключены королевские регалии. На нем написано, что владеть ими безнаказанно может только тот, кто соберет в себе всю магию этой земли!
Герцог пытливо взглянул в лицо Машеньке, пытаясь определить, какое впечатление произвело на нее это сообщение.
– Но как это можно сделать?
– Как и когда! – торжествующе ответил герцог. – Ведь даже имея возможность передать или перенять чужой Дар, нужно огромное количество времени, чтобы просто найти всех носителей Дара! Но я решил обе эти проблемы разом.
Торжество просто истекало из небольшой, но плотной фигуры герцога. Он, сделав эффектную паузу, продолжил:
– Я создал заклинание, заключившее меня во вневременной кокон. Время стало надо мной не властно. Ты знаешь, сколько мне лет?
Маша молчала, да герцог и не ожидал ответа.
– Уже сто семьдесят семь лет я живу на этой земле! И не состарился ни на