6

Перевод Вячеслава Иванова.

7

в те годы еще не умели ткать парчу.

8

Хоасп — современная Керхе.

9

по-итальянски и сейчас больших сторожевых собак называют molosso.

10

чтобы удобнее было разворачивать, на концах свитка прикрепляли палочки

11

«Илиада», песнь вторая.

12

кратером в Греции назывался сосуд в виде плоской чаши для смешивания вина с водой

13

итальянское beota означает «беотиец», а также «болван»

14

целла — внутренняя часть культовых зданий, где находилось изображение божества

15

Ликабетт — гора в восточной части Афин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×