— Значит, старичок ваш муж?
— Ну, что вы… Это натурщик.
— А как же вы сказали, что это внучка?
— Ну что ж. Галочка позировала ему сама, а старика он писал с натурщика, Старушка открыла шкаф и начала доставать всевозможные детские вещи. Тут были платья, пальто, капор, чулки, туфли, валеночки и даже меховая шубка. Сысоев машинально смотрел на вещи, думая совершенно о другом.
Давно ли в этой квартире жила дружная семья, звенел детский смех… и вот сейчас все сломали фашисты.
— Как вы только справляетесь? Дровишки ведь надо, воду…
— А я на учёте, товарищ. Сын у меня работал на заводе инженером. Комсомольцы этого района организовали бытовую бригаду и все время помогаю г семьям фронтовиков. Чудесная молодёжь! Без них я бы погибла. И дров мне привозят, и окна вот заделали, — объяснила старушка.
— Значит, сын у вас и художник и инженер?
— У меня пять сыновей, товарищ, — с гордостью сказала она.
— А где они живут?
— Всех родине отдала. Трое убиты, а старший и младший воюют. Один лётчиком, а другой танкистом. Ради них и живу. Хочется дождаться победы. Если бы вы знали, с каким нетерпением я жду, когда этих наших мучителей разобьют! Я бы сама пошла на фронт, чтобы плюнуть в их поганую физиономию.
— Ничего, мамаша, справимся и без вас.
— Справимся. Конечно, справимся, — убеждённо сказала старушка. — Силы России никем не измерены и не могут быть измерены. Они безграничны. Если бы враги не напали на нас так коварно, все бы иначе было. Я задерживаю вас, извините, — вдруг спохватилась она.
— Вы хорошие слова говорите, мамаша. Я головой тоже так понимаю, только на словах выразить стесняюсь. Пять сыновей!.. Легко сказать…
— Если бы ещё пять было, всех бы на борьбу послала, — твёрдо сказала старушка.
— В деревне у нас тоже такие есть. По одиннадцать имеют. И все, с родителем в голове пошли.
Минут пять молчали, думая каждый о своём.
— Много слез и крови пролито, — сказал Сысоев.
— Нет. Слезы потом, когда войну кончим. А сейчас слезы в сердце камнем застыли.
— Тоже справедливо. А между прочим, чего я сижу, вас от дела отрываю! Вот, пожалуйста… — Сысоев встал и вытряхнул из обоих противогазов рыбу на стол. Старушка всплеснула руками:
— Куда мне столько?
— Ничего. Посолите и кушайте на здоровье. Лососина свежая, вчера поймали.
— Да как же я с вами рассчитаюсь?
— Знаете что, мамаша, вы отберите сами, что для девочки надо. Это ведь я не для себя. Есть у меня дружок на судне. Тоже сирота. У него сестрёнка. Ну, сами понимаете, обносилась, выросла. Самое необходимое, Вам видней, мамаша.
— Да разве у меня столько есть? За эту рыбу можно весь рынок скупить…
— Эх, мамаша! Мало ли что спекулянты накручивают. Они пользуются моментом и готовы с живого человека три шкуры содрать. Мы с вами должны по-человечески… поделиться. У нас рыба есть — кушайте на здоровье, а вы одеждой поделитесь…
— Да забирайте все…
— Зачем все? Самое необходимое.
— Все это мне не нужно сейчас.
— Как это не нужно? Подойдёт критический момент — променяете либо другому кому дадите.
— Но вы посмотрите, сколько рыбы…
— Мамаша, давайте об этом не торговаться, а то как в аристократическом обществе получается: откроют двери и каждый другого ручкой приглашает, — дескать, войдите первым. Я в кино видел.
Это сравнение рассмешило старушку, и она принялась отбирать вещи.
— Что-то вы много накладываете.
— Только самое необходимое. У девочек так полагается, — сказала она.
— Да разве можно столько надеть за раз?
— За раз — нет, а в разное время — да… А скажите, брат этой девочки взрослый?
— Да. Вполне самостоятельный парнишка.
— Сколько же ему лет?
— Пожалуй, лет пятнадцать будет.
— Мальчик ещё, — с грустью сказала старушка. — Присаживайтесь к столу, сейчас мы чаю выпьем.
— Нет, что вы… Я не хочу, — запротестовал было Сысоев.
— Если вы пришли не как торговец, а как ленинградец, вы ещё посидите и выпьете чашку чая.
Сысоев смутился. Эти слова отрезали всякую попытку нового отказа. Старушка завязала узел с вещами и занялась приготовлением чая.
— Насколько я понимаю, мамаша… — начал Сысоев, но спохватился. — Может быть, вам не нравится, что я так вас называю?
— Почему же? По годам я действительно для вас мать.
— А все же, как вас по имени-отчеству?
— Анна Георгиевна.
— Очень приятно. Так я говорю, что вы, Анна Георгиевна, особенная женщина.
— Ничего во мне особенного нет. Самая обыкновенная, русская…
— Нет. У меня глаз намётан. Вы не иначе как профессорша. Я по всему замечаю. Вы, наверное, все книги прочитали, какие только на свете есть.
— Ну всех не только не прочитать, а не пересчитать, Но кое-что читала. И ребятишек когда-то обучала…
— Нигде не работаете?
— Ошибаетесь. Работаю. В ПВО нашего жакта. — Это не то. Вечера у вас свободные?
— Пока — да.
Сысоев почесал подбородок, что делал в минуты напряжённого размышления. Анна Георгиевна выжидательно посмотрела на него.
— Был у нас разговор среди машинистов: вот кончится война, пойдём в заграничное плавание — хорошо бы к тому времени подзаняться. Старший механик у нас человек сильно занятый, ему с нами некогда возиться.
— Так вы хотите язык изучать?
— Почему язык? — удивился машинист.
— Вы же сказали о заграничном плавании.
— А вы, случаем, не знаете ли язык?
— Знаю.
— Ох, мамаша! Да вы же клад! — обрадовался Сысоев.
— Но я только английский язык знаю.
— Английский. Ол райт! Да чего же лучше? Вот бы вы согласились нам уроки давать! Да вам тогда незачем и на рынок ходить. Кормили бы вас и поили…
— Пожалуйста. Я не знала, что сейчас кто-нибудь об учении думает.
— Очень даже думаем, только работы много. А по вечерам мы можем..
За чаем они оживлённо обсудили так неожиданно родившуюся идею. Сысоев обещал сегодня же договориться со старшим механиком, а на следующей неделе уже начать занятия. Кружок будет маленький, но это, по мнению Анны Георгиевны, даже лучше, — обучение пойдёт успешнее.
Распрощались они как старые знакомые; Сысоев взял под мышку узел и, весело насвистывая, отправился на судно.