Изобретение инженера Гейнца Бунзе (по другим данным — Пауля Шмидта) представляло собой небольшой самолет с короткими крыльями. Снабженный реактивным двигателем, он выбрасывался в воздух катапультой и при помощи автопилота устремлялся к цели. Снаряд двигался со скоростью 650 километров в час на высоте от 500 до 2500 метров и покрывал до 300 километров. В специальном отсеке он нес 600 килограммов взрывчатки (смесь динитробензола и нитрата аммония в пропорции 1:1). Этими снарядами, получившими название ФАУ-1 (от слова фергельтунг — мщение), нацисты в 1944—1945 годах бомбардировали Англию.

8

Фюрер все делает без войны!

9

Штандартенфюрер — чин в СС, соответствует полковнику.

10

Диалог Гаха Гитлер приведен по записям министерства иностранных дел нацистской Германии.

11

СС — охранные отряды, террористические банды гитлеровской партии.

12

НСДАП официальное название фашистской партии.

13

Бемен унд Мерен — Богемия и Моравия

14

ОКВ, ОКХ, ОКМ, ОКЛ — верховное командование вооруженных сил, главные командования сухопутных войск, военно-морского флота и военной авиации в гитлеровской Германии.

15

Тексты песен подлинные.

16

Кокпит — углубление в кормовой части палубы яхт и моторных катеров, где помещается рулевой.

17

Руге — спокойствие(нем.).

18

Корветен-капитэн — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану третьего ранга.

19

Бибер — бобр(нем.).

20

Фрегатен-капитэн — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану второго ранга.

21

Жидкий грунт — слой воды, более плотный, чем окружающие, опустившаяся в него лодка может лежать с выключенными моторами, не погружаясь глубже.

22

Транец — плоская оконечность кормы.

23

Кильсон — брус наподобие киля, но внутри судна.

24

Мушкель — деревянный молоток с короткой ручкой, применяется для такелажных работ.

25

Штабс-боцман — старший унтер офицерский чин в гитлеровском военно-морском флоте.

26

Обермаат — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует главстаршине.

27

Перо и баллер — части руля

28

Боцманмаат — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует старшине первой статьи.

29

Ваффен СС — войска СС.

30

“Сила через радость” — фашистская военизированная спортивная и туристская организация в гитлеровской Германии.

31

Штевень (форштевень) — брус, являющийся продолжением киля и замыкающий носовую оконечность судна.

32

Дифферент — наклон корабля по продольной оси.

33

Коммодор — первый адмиральский чин в военно-морском флоте некоторых стран.

34

Форпик — носовой отсек на судне.

35

Шпигат — устройство для стока воды.

36

Водолаза с больших глубин поднимают медленно, с остановками, иначе неизбежна так называемая кессонная болезнь.

37

Группенфюрер — чин в СС, соответствует генерал-лейтенанту.

38

Анданская конференция — 23 октября 1940 года во французском городе Андае, у подножия Пиренеев, близ испанской границы, состоялась встреча Гитлера и Франко, на которой последний подтвердил обещание, данное Гитлеру минувшим летом в Берлине: в удобное для нее время Испания вступит в войну в союзе с Германией.

39

СА — штурмовые отряды.

40

НСДАП — нацистская партия.

41

РСХА — Главное имперское управление безопасности.

42

“Вольфшанце” — “Волчье логово”. Так называлась ставка Гитлера в Восточной Пруссии, близ города Растенбурга.

43

Штандартенфюреры Брандт и фон Белов — адъютанты Гитлера; штурмбанфюрер Хейцлинге — лакей Гитлера; оберштурмфюрер Бауэр, гауптштурмфюрер Битц — его личные пилоты.

44

Кома — бессознательное состояние при сильном угнетении нервной системы (в результате травмы, опухоли мозга и т.д.).

45

Сказанное относится и к аквалангистам, пользующимся сжатым воздухом из заспинных

Вы читаете Безумцы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату