скрестились. Удар тяжелого двуручного меча оказался для караульного неожиданным, и он, хоть и сумел его парировать, но вынужден был сделать шаг назад и потерял равновесие. Какое-то мгновение он пытался удержаться, но затем вскрикнул и полетел вниз со стены. От башни к Анрису уже бежали солдаты с факелами. Юноша стал поспешно спускаться.

Он уже миновал середину стены, когда стражники достигли места, откуда он начал спуск.

- Поднимайся, или мы перерубим твою лестницу! - крикнули ему. Анрис быстро перебирал руками и ногами. Послышались два удара клинков о камень, и юноша полетел вниз. Но высота была уже не опасной; Анрис перекувырнулся на земле и вскочил на ноги. Очень хорошо, теперь стражники не могут воспользоваться лестницей; им придется добраться до башни и открыть ворота, а это дает беглецам выигрыш во времени.

Элари стояла, со страхом глядя на труп разбившегося стражника.

- Ты убил его, - сказала она.

- Я не хотел, - ответил Анрис. - Так вышло. Бежим скорей, в темноте они нас не найдут.

В городе уже поднялась тревога; на стенах мелькали факелы, доносились слова команд. Анрис и Элари бежали через поле. Добежав до небольшой рощицы, они остановились, чтобы перевести дыхание.

- Я все думаю, правильно ли мы поступаем... - сказала девушка.

- Человек всегда вправе бороться за свою жизнь, - ответил Анрис.

- Но что будет с городом?

- Думаю, они найдут кого-нибудь еще на наше место, только и всего.

- Но почему вместо нас должен погибнуть кто-то другой?

- Потому что должна же быть справедливость! - воскликнул юноша. - У животных хищники убивают больных и слабых. Почему у людей должны гибнуть Лучшие?

- Но ведь горожане не виноваты! Это требование дракона. И теперь мы бежим, а они остаются...

- Это не дезертирство, - резко сказал Анрис. - Я готов сложить голову в бою с драконом, но идти, как покорная овца, на заклание я не намерен. И тебя я ему не отдам. Если у наших сограждан не осталось гордости и чести, мы должны защитить себя сами.

- А что они могли сделать? - пожала плечами Элари.

- Не знаю, - беспомощно сказал Анрис. - Может быть, вовсе покинуть город, но только не соглашаться на такой позор. Ты пойми, что стоит один раз уступить, и тебя уже не оставят в покое. Даже если теперь дракон выполнит свое обещание убраться, где гарантия, что он не прилетит опять через год?

В этот момент до их слуха донесся далекий лай собак.

- Подонки! - воскликнул Анрис. - Ты заступаешься за них, а они травят нас, как диких зверей!

'Впрочем, для них мы и есть звери, - подумал он. - Дичь для драконьего стола.'

Они снова бросились бежать. Лай собак постепенно приближался. Где-то пропела труба горниста, затем далеко справа послышался топот копыт.

- Плохо, что у нас нет лошади, - пробормотал Анрис, - но ведь мы не могли перетащить ее через стену.

Роща кончилась; беглецы выскочили на опушку. Впереди на равнине гарцевали всадники с факелами. Анрис в отчаянии остановился, сжимая руку Элари.

- Все пропало! - в ужасе воскликнула девушка.

- Не бойся, - угрюмо отозвался Анрис, - живая ты им не достанешься.

Сзади с лаем выскочили псы. Анрис бросился им навстречу с мечом в руках. Собаки отскакивали и не пытались наброситься - они не были обучены нападать на людей - но продолжали яростно лаять, сзывая участников погони.

- Послушай, Анрис, - сказала вдруг Элари, - а вдруг дракон вовсе не собирается нас съесть? Ведь если бы ему просто нужно было утолить голод, он мог бы убить сколько угодно жителей.

- Пока, во всяком случае, он ни в чем не отступал от старых легенд, возразил юноша. - Наверное, ему доставляет особое удовольствие съесть самых лучших... А для чего еще мы могли бы ему понадобиться? В качестве прислужников? Всю жизнь драить его чешую и убирать нечистоты? Ну нет, я не допущу, чтобы ты стала рабыней какого-то поганого монстра.

Беглецов окружили конные солдаты. Анрис поворачивался то в одну, то в другую сторону, готовясь зарубить первого, кто приблизится. Подъехало еще несколько всадников. Когда они спешились, Анрис узнал в одном из них Барвильда, главу Городского Совета. Юноша одной рукой прижал к себе Элари, приставив нож к ее шее. Девушка закрыла глаза.

- Еще шаг - и я убью ее, - сказал Анрис. - А потом стольких из вас, насколько хватит моих сил и длины моего меча.

- И чего вы этим добьетесь, Роннельд? - устало спросил Барвильд. Она все равно умрет.

- Но не такой мерзкой смертью, как хотите вы!

- Смерть - всегда смерть, Анрис. А умереть, спасая жизни других, никогда не позорно и не бессмысленно.

- Не надо только болтовни про самопожертвование! Если вы хотите, чтобы я вошел в пещеру дракона с этим вот мечом и ударил его, я сделаю это. Но Элари оставьте в покое!

- Увы, это не в нашей власти. Мы не можем оказать дракону открытое сопротивление. Но... не исключено, что нам удастся ему отомстить. И я гарантирую вам, что, если вы сдадитесь, то умрете без мучений.

- Как вы можете давать такие гарантии? Вы что, договорились с драконом?

- Подробности вам объяснит доктор Лейдис.

- Я вам не верю! - воскликнул Анрис. - Не приближайтесь!

- Ну хорошо, но вы ведь не можете решать за девушку. Элари, вы же знаете доктора Лейдиса? Вы согласны поговорить с ним? Только поговорить.

- Элари, не слушай их!

- Но... ведь все кончено, Анрис, - тихо произнесла она. - Нам не спастись. А доктор - славный и честный человек, когда-то он спас моего отца...

- Слышите, Анрис? Отпустите девушку. Элари Тэссильд имеет право на собственный выбор.

Анрис неуверенно опустил нож. В то же мгновение его резко дернули за ноги, и он упал. Проклятье! Пока Барвильд заговаривал ему зубы, стражники подобрались ползком сзади! Слишком поздно осознал юноша свою ошибку. Он бешено сопротивлялся, но ничего уже не мог поделать. Через несколько минут он был крепко связан. Элари упала без чувств; солдаты подхватили ее.

Анриса ввели в Зал Совета. Его одежда была разорвана, руки скованы за спиной короткой цепью; 'такие-то почести оказывает город своим спасителям', невесело усмехнулся он. Остальные девять Избранных были уже здесь. Еще один юноша был также скован; остальные, очевидно, смирились со своей участью и не пытались сопротивляться. Руки девушек были свободны. Анрис отыскал взглядом заплаканное лицо Элари.

В зал вошел доктор Лейдис.

- Мне очень жаль, что к некоторым из вас пришлось применить насилие, - сказал он, - и я не осуждаю сопротивлявшихся. Но, надеюсь, после моих слов вам станет легче. Увы, вы должны умереть; но я принес вам утешение.

На ладони врача лежал крохотный черный шарик.

- Это яд, дарующий быструю и безболезненную смерть. Я бы даже сказал - приятную смерть, если бы это не звучало кощунственно. Но, прежде чем каждый из вас получит такой шарик, вы должны дать слово, что проглотите его лишь в самый последний момент. Дракон требует, чтобы вы были живые и здоровые; если он поймет, что вы умерли прежде, чем он убил вас, то разгневается. Но главное - если он, ничего не заподозрив, сожрет десять человек, отравившихся сильнодействующим ядом, то весьма возможно, что эта трапеза станет для него последней.

Так, значит, Барвильд не врал, говоря о возмездии! Жестокая улыбка возникла на лице Анриса. Конечно, он предпочел бы сразить врага мечом, но так - это тоже выход. В эту минуту он жалел лишь о том, что не может спасти Элари.

Десять голосов, мужских и женских, по очереди пообещали исполнить указания доктора. После этого стражники освободили закованных от цепей, и Лейдис раздал шарики.

За окнами разгорался рассвет.

Десять Избранных в окружении стражников стояли перед

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату