национальной безопасности Педро Аурильо. В последнее время, правда, источник информации не очень надежный, но выбора у меня не было. Я позвонил генералу.

На следующий день, в «Ла Белле», генерал Аурильо потчевал меня не совсем приятными новостями, а точнее – крайне неприятными.

– Это обычный курьер, а никакой не глава колонии, – объяснял Аурильо. – Настоящих руководителей никто не видел. И слава богу. – Он сделал большой глоток коньяка.

– Почему «слава богу»? – не понял я.

– Да потому, уважаемый сеньор Алесандро, что тех местных, которые пытались туда пробраться, или случайно пронюхавших журналистов больше уже никто не видел.

– Так что у них там за колония такая?

Аурильо перешел на шепот:

– Про исчезнувшие в сорок пятом деньги нацистской партии слыхали? А про успевших сбежать до капитуляции Германии фашистов?

– Допустим.

– Гм-м... – генерал уставился на меня стеклянными глазами. – Так вот, все они здесь, у нас под боком. В этой, ими же созданной колонии.

Я уставился на Аурильо, как будто видел его впервые.

– Да не смотрите вы так, – отмахнулся он, наливая себе очередную внушительную порцию коньяка. – Я не пьян. А это не марсиане. Они помогают нашему режиму, мы – им.

– Но зачем им я?

– Деньги, дорогой сеньор Алесандро. Деньги, – многозначительно протянул генерал. – Им постоянно нужны финансовые вливания. Вы не единственный, кто попал в подобную ситуацию.

– Другими словами, – подытожил я, – из меня пытаются сделать дойную корову.

Аурильо, довольный, что доставил мне неприятные минуты, с удовольствием отпил из рюмки.

– Называйте, как хотите. Сути дела это не меняет. У них большие связи. Везде. И не только в Аргентине.

– Что бы вы посоветовали, дон Педро? – перешел я на доверительный тон.

– Соглашайтесь. И не затевайте с ними никаких игр. Это страшные люди.

– Насколько?

– Об их существовании знают только президент, губернатор области, где находится колония, мой министр и я. Все. Любой другой не проживет и двадцати четырех часов. Уверяю вас.

– Но я-то уже знаю.

– Для вас я делаю исключение, – генерал самодовольно ухмыльнулся.

– Отдаю вам должное, – я одарил его такой же улыбкой. – Тогда последний вопрос, коль мы и так зашли уже откровенно далеко. Где находится колония?

Аурильо вытаращился на меня, как на невменяемого, смутился.

– Ну же, генерал, – подбодрил его я.

– Вы, наверное, не поняли, о чем я вам сейчас говорил.

– Все я прекрасно понял. И жду ответа.

Он повертел в руках пустую рюмку, разглядывая донышко, затем поднял на меня спокойные, совершенно трезвые глаза.

– Хорошо, скажу. Но только я вам этого не говорил.

Все последующие дни я добросовестно занимался делами своей фирмы. Работы было много, но я ни на минуту не забывал о недавнем визите к президенту и его предложении. Точнее, предложении, изложенном только его устами, а исходившем (в этом я после разговора с генералом Аурильо не сомневался) от скрытых от посторонних глаз более могущественных людей.

Неужели Хуан Карлос и все его предшественники были лишь игрушками в руках бежавших из Европы и осевших в Аргентине нацистов? Я по многу раз на день задавал себе этот вопрос и не мог поверить в ответ, который уже вполне оформился. Но, помимо моей воли, все выглядело именно так.

Катя, узнав о наших проблемах, долго молчала, потом подошла и, глядя прямо мне в глаза, заявила:

– Я не знаю, что делать. Но мы обязательно что-нибудь придумаем.

– И чем быстрее, тем лучше. – Я не шутил.

– Может, уехать на время? В Европу, в Африку, – предложила она.

– Это только отложит решение проблемы на какой-то срок. А возможно, и осложнит ее.

– Н-да, ты прав. Но что же тогда?

– Вот и я не знаю. Но, как ты сама говоришь, мы обязательно что-нибудь придумаем.

Придумать мы так ничего и не успели.

Ровно через неделю дома раздался телефонный звонок. Незнакомый голос сухо поздоровался, справился о здоровье и только затем соизволил представиться. Сеньор Родригес говорил по-испански, но с явным немецким акцентом. Я впервые слышал его голос, он вполне подходил своему хозяину: бесцветный, монотонный, без единой живой интонации. «Друг» президента поинтересовался моим решением в отношении просьбы Хуана Карлоса. Другого я от него и не ожидал и сказал, что пока не готов дать ответ. Родригес попросил поторопиться и отсоединился. А я еще долго стоял с издающей короткие гудки трубкой.

Помогать фашистам! Против этого восставало все мое существо. Но и отказываться значило нарваться на конфликт, который неизвестно чем закончится. Этого в нашем с Катей положении я не мог себе позволить. Сообщить в Центр руководству? Слишком мало времени. Да и под вопросом, как там отреагируют. А если отзовут, свернут вымученную и успешно проводимую на сегодняшний день операцию?

Тогда я и не подозревал, что времени у меня оставались считанные часы.

Славу и Костю я еще два дня назад отвез в горную деревушку погостить у родственников дядюшки Пепе, который после смерти Лауры относился к ним как к родным внукам. За мальчиков я был спокоен. Оставалась Катя. Но она наотрез отказывалась оставлять меня одного. Никакие доводы и уговоры не действовали.

На следующее утро после телефонного звонка Родригеса мы отправились проведать детей. Предполагая, что им там придется пробыть достаточно долго, я прихватил приличную сумму денег для сестры дядюшки Пепе, взвалившей на себя заботу о мальчишках. В глубине души я надеялся убедить Катю не возвращаться. Мне казалось, что в другой обстановке, рядом с нашими детьми, это будет легче сделать.

«Мерседес» бесшумно бежал по трассе, удаляясь все дальше в горы. Машины не встречались, только один раз в противоположном направлении промчался старенький «фиат». Я плавно заложил руль влево, делая очередной поворот... И сразу же до упора вдавил педаль тормоза.

Довольно еще новый открытый грузовик, выкрашенный в характерный защитный цвет, наполовину перегораживал дорогу. Передние колеса нависли над обрывом, двери кабины распахнуты, рядом на земле покрытые брезентом носилки. На свободной части дороги стоял военный с полосатым жезлом регулировщика в руке и делал убедительные знаки остановиться.

– Что-то случилось, – сказала Катя. – Может, им нужна помощь?

– Сейчас узнаем. – Я начал опускать стекло.

От грузовика отделились двое в военной форме: сержант и рядовой – и направились в нашу сторону. Еще двое – на дороге и у носилок – остались на месте.

Сержант небрежно козырнул и наклонился к моему открытому окну. Я машинально отметил, что его смуглое лицо отнюдь не несет в себе латиноамериканских черт.

– Можем мы чем-нибудь помочь? – осведомился я.

Сержант прокашлялся:

– Да, сеньор. У нас авария. Ждать транспорта нет времени: пострадавшему нужна срочная медицинская помощь. Не могли бы вы доставить его в ближайшую больницу? – И он указал рукой в сторону грузовика.

Я лишь уголком глаза успел заметить, как другая его рука с зажатой в пальцах тряпкой выбросилась к

Вы читаете Осужден и забыт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату