Послушай, ты меня знаешь, будь в этом деле хоть что-нибудь интересное, я первый известил бы прессу, не так ли?

— Эдвард, плевать мне на прессу, — ответил Проныpa. — Я забочусь лишь о читателях «Обсервера» и что-то не припомню случая, когда бы ты сообщил мне об интересном дельце по своей воле. Из тебя приходится выдавливать сведения по капле. Прямо отвечай — скажешь мне правду или нет?

— Ничего интересного ни для тебя, ни для прессы, Нельсон, нет, — повторил Вайгуру. — Вы, как обычно, склонны делать из мухи слона.

— Послушай, Эдвард, ученый-беглец из Южной Африки вверяет вам свою жизнь. Его убирает южноафриканский агент, да еще чернокожий, проникнув в номер под видом официанта. Ночью вы перевозите тело в морг…

— Кто тебе все это рассказал?

— Какая разница? Странно все это, а для газетчика — прямо находка!

— Нельсон, это опасная болтовня. Нет никакого ученого-беглеца. Есть только цепь злополучных совпадений.

— Как тебе угодно, Эдвард, — сказал Проныра.

— Что это значит?

— То, что ты слышал: как угодно. «Нет никакого ученого-беглеца, есть только цепь злополучных совпадений», «Мы стараемся раздуть историю сверх всякой меры». Хочешь еще что-нибудь добавить, прежде чем я повешу трубку?

— Только одно, Нельсон.

— Слушаю.

— Не встревай в это дело. Не старайся стяжать на нем лавры. Не встревай, говорю тебе.

Проныра повесил трубку.

Он, разумеется, не внял предостережениям Вайгуру. Редактор дал «добро», и Проныра после краткого мига мучительных колебаний по поводу Шэйна сел и написал статью: динамичную, страстную, сенсационную — словом, такую, какими он завоевал признание своих читателей. Статья содержала недвусмысленный редакционный комментарий: насколько надежен механизм службы безопасности в Кении, если можно так просто убить беглеца из Южной Африки, находившегося под ее охраной? Как проморгали власти южноафриканского агента, который действовал в стране под видом певца и убил ученого?

Статья появилась на первой странице вместе со снимками ученого, сделанными в аэропорту. Как обычно, под заголовками была напечатана фотография самого Проныры.

На следующее утро в половине восьмого, когда Проныра только приступил к завтраку, к нему в квартиру позвонили. Не успел он отпереть дверь, как в комнату влетела Лора Ванджику с номером «Обсервера». Швырнув газету на стол, она села и с минуту молча смотрела на Проныру, потом спросила:

— Как же ты мог?

— Лора, хоть ты и была с Шэйном на короткой ноге, ты могла всего этого и не знать, верно ведь?

— Он не агент — головой ручаюсь!

— Ты повторяешься, — сказал Проныра. — Тогда почему он отправил на тот свет сбежавшего ученого?

— Не знаю, но он не агент. Много может быть причин. Тебе неизвестно, что было с ним в Южной Африке до приезда сюда. Наконец, если он агент, зачем ему убивать ученого? Он бы охотился за документами, которые пропали. Ну-ка, объясни это!

— Возможно, он пытался выкрасть документы, но не сумел. Его ранили раньше, чем он смог завладеть ими. Почем мне знать?

— Вот это точно — ничего ты не знаешь.

— А как продвигаются твои поиски?

— Вчера вечером я снова была в его квартире. Он туда не возвращался.

— Откуда ты знаешь?

— У меня есть ключ — зашла и осмотрела.

— Ясно.

— И в клубе «Холлиан» его вчера не было. Я провела там почти весь вечер. Ждала его.

— Лора, ради всего святого, уясни себе — это факт, что Шэйна ранили в «Хилтоне» и сейчас он в руках кенийской полиции. Какого дьявола мне врать? Чувствую я: полиция или агенты безопасности охраняют его как зеницу ока. Не дадут ему умереть и не подставят под пулю, потому что хотят задать ему миллион вопросов, которые помогут им разгромить южноафриканскую шпионскую группу, орудующую в Кении.

— О господи! Говорю тебе, Шэйн не шпион!

Раздался телефонный звонок. Проныра пошел в спальню, где стоял аппарат. Возвратившись, он сказал:

— Кажется, статья взбесила не только тебя.

— Кто звонил?

— Из Особого управления. Требуют, чтобы я сию минуту к ним явился.

— Фамилия — Наэта, Нельсон Наэта из «Обсервера», — сказал Проныра клерку в бюро пропусков кенийского Управления безопасности.

— Да-да, мистер Наэта, — ответил клерк. — Начальник ждет вас.

— Вот как, сам начальник! — удивился Проныра.

По телефону Вайгуру ничего не сказал о встрече с начальником управления. Вайгуру вообще мало что сказал. В сильно приглаженном виде брошенная им в трубку фраза звучала примерно так: «А ну-ка к нам, живо!» Проныра вздохнул.

Автоматическая задвижка на двери позади стола клерка щелкнула, и дверь отворилась.

В приемной перед кабинетом начальника управления сидел Эдвард Вайгуру, а рядом с ним — редактор Хамиси, по обыкновению попыхивая трубкой.

— Нельсон, на этот раз мы, кажется, влипли по-настоящему, — сказал Хамиси.

— Говорил тебе, не встревай, — напомнил Вайгуру.

— Если бы я ждал вашего разрешения, статья успела бы мохом обрасти, — сказал Проныра. — Статья хороша и в основном опирается на факты. Нечего сваливать на прессу собственные промашки.

— Куча дерьма — вот что такое твоя статья!

Дверь в кабинет начальника управления приоткрылась.

— Можете заходить, господа, — сказал чиновник.

Проныра еще не уселся на стул, а начальник уже начал:

— Так. Из какого пальца вы высосали эту бредовую историю об убийстве в «Хилтоне» ученого-беглеца из Южной Африки?

Проныре случалось встречаться с начальником управления и прежде. Человек он был крутой, любивший наводить страх на репортеров, которые совали нос в вопросы безопасности. Но Проныру нелегко было запугать. Он взглянул на своего редактора и спросил:

— Ведь я не обязан отвечать на этот вопрос, верно?

— Нет, совсем не обязан.

Проныра откинулся в кресле. Вот это ему нравилось в Хамиси. Редактор сам не робкого десятка и всегда заступается за своих сотрудников.

Начальник управления повернулся к Эдварду Вайгуру:

— Вайгуру, объясни господам, что там у них неладно с их статейкой.

Вайгуру откашлялся:

— Главная ошибка в том, что убитый европеец не имеет никакого отношения к сбежавшему из Южной Африки ученому.

У Проныры отвалилась челюсть.

— Пару дней назад, — продолжал Вайгуру, — из Замбии нам сообщили, что южноафриканский беглец хочет получить убежище в Кении и разрешение на проезд в Европу. Нас запросили, окажем ли мы ему необходимую помощь. Мы читали о докторе Эразмусе в южноафриканской прессе, но замбийский источник оставил нам слишком мало времени для подготовки к встрече ученого. Мы узнали, каким рейсом он

Вы читаете Люди из Претории
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату