волновался, как и тот.

Чувства иногда так сильны, что требуют лишь одного – короткого, но всеобъемлющего слова. Это счастье. Оно было в сердцах у всех. Архангельск ликовал. И некоторые даже плакали от радости, глядя на батальоны, стоявшие в центре большой прямоугольной площади под багряными знаменами. Они развевались, подхлестываемые вечным ветром с огромных заснеженных просторов Северной Двины.

– Я скажу то же, что все говорят сегодня на улицах Архангельска! – воскликнул Чесноков. – Спасибо Ленину.

Его слова были подхвачены, по площади пронесся одобрительный гул многотысячной толпы, и грянуло громкое красноармейское «ура».

Это было двадцать первого февраля 1920 года.

1947–1950

,

Примечания

1

местное прозвище англичан.

2

«Боло» – большевики (американское выражение).

3

Персонаж из романа Диккенса «Домби и сын».

4

Блокгауз – иногда фортификационная постройка, иногда обычный деревянный дом, обнесенный «лесами», на которые укладывались в несколько рядов мешки с песком. В окнах сооружались амбразуры для пулеметов и мелкокалиберной артиллерии. Блокгауз окружался окопами и проволочными заграждениями.

5

Деревня по Вельско-Шенкурскому тракту

6

Каманы – так в Архангельске и Архангельской области называли местные жители интервентов.

7

Моржовки – банкноты с изображением моржа, выпущенные «правительством» Чайковского.

8

Кантина – солдатская лавочка. Такие лавочки принадлежали английскому военному ведомству.

Вы читаете Северная Аврора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату