дамы, чуть тронутым веселым пониманием. Втайне Харриет давно ожидала чего-то в этом роде.

– Ты ее предупредил? – прошипела Кэро, ущипнув его за руку. Поздоровавшись с Харриет, они перешли в салон, где уже собрались сливки общества.

– Вовсе нет, – заверил он.

– Значит, Магнус, – фыркнула Кэро. – А мне так хотелось поразить Харриет! Но по-моему, это еще никому не удавалось.

Они провели приятный вечер среди людей своего круга. Появление Кэро с Майклом, вне всякого сомнения, вызвало немало вопросов, но никто не пришел ни к какому заключению: эти люди не любили делать необоснованные предположения.

В полночь они вернулись домой, довольные, что так легко влились в поток светской жизни. А вот дипломаты мало общаются между собой летом. Поднимаясь по лестнице, Кэро обдумывала наиболее эффективный способ дать знать о своем появлении.

Позже, как уже вошло в привычку, Майкл пришел в ее комнату и постель. Она находила его неугасимое желание, неутолимую жажду к ней волнующими и захватывающими, но также и поразительными. Она не могла заставить себя поверить, что это продлится долго.

Поэтому и наслаждалась каждым часом, проведенным с ним. Брала все, что он предлагал, и возвращала сторицей. Эта связь оставалась для нее источником постоянных чудес. Это случилось так быстро, она так слепо доверилась ему, и с тех пор все шло как бы само собой, помимо ее воли. Она еще не сумела понять, что это означает, разобраться в своих чувствах… ей все казалось, что в его объятиях она становится другим человеком. Другой женщиной.

Наутро Онория заехала за ней, и они отправились в Челси с визитом к леди Озбалдестон, в дом се дочери, старинный особняк с выходящей на реку террасой. Собравшиеся здесь дамы из высшего общества – все почтенные матроны или вдовы – сидели на солнышке, пили чай и обменивались сплетнями.

Кэро была вынуждена признать, что это еще один превосходный способ объявить о своем прибытии в столицу. За тонкими, как бумага, сандвичами и печеньем она уведомила тех, кто ее спрашивал, что в этот приезд остановилась в доме мистера Магнуса Анстрадера-Уэдерби, на Аппер-Гроувенор-стрит.

Единственным неприятным моментом, как и предполагалось, оказался допрос, учиненный Терезой Озбалдестон.

– Онория сказала, что вы остановились у этого старого дурня, Магнуса Анстрадера-Уэдерби, – начала та, отведя Кэро в сторонку. – Интересно, почему?

Никто, кроме нее, не осмелился бы задать столь нескромный вопрос. Впрочем, никто бы не посмел и отозваться о Магнусе как о старом дурне.

Кэро беспечно махнула рукой.

– Я гостила в Гэмпшире у своего брата, но пришлось приехать в Лондон по делам, связанным с наследством Камдена. Майкл Анстрадер-Уэдерби – наш сосед, и поскольку тоже ехал в город, то и вызвался меня сопровождать. К сожалению, мой дом на Халф-Мун-стрит все еще не приведен в порядок. Да и слуг там нет, вот Майкл и предложил мне погостить у его деда.

Тереза, не отвечая, испытующе уставилась на нее.

– Да неужели? – вымолвила она наконец, вскинув брови. – Значит, за вашим появлением на вечере у Харриет под руку с Майклом не кроется ничего особенного?

Кэро пожала плечами:

– Нам обоим нужно было там показаться.

Левая бровь Терезы поползла еще выше.

– Понимаю.

Кэро искренне испугалась, что так оно и есть. Однако после очередной многозначительной паузы Тереза просто заметила:

– Наследство Камдена? А я думала, что все эти дела были улажены еще два года назад.

– Возникли вопросы насчет отдельных завещательных распоряжений, – коротко пояснила Кэро, давая понять, что не собирается дальше распространяться на эту тему.

Тереза, похоже, приняла ее объяснения.

– Я была очень рада видеть вас в прошлом сезоне, – мягко заметила она – Хорошо, что не вздумали жить затворницей. По-моему, было бы непростительно не использовать ваши опыт и таланты там, где они могут принести много пользы.

Ее черные глазки так и сверлили Кэро. И поскольку та искренне считала, что молчание – золото, то постаралась не раскрывать рта.

Губы Терезы дернулись.

– А теперь поведайте, кто из дипломатических кругов проводил время в Гэмпшире?

Кэро принялась перечислять имена, упомянув заодно о своем празднике и вовремя погашекных разногласиях между пруссаками и русскими. В свое время Тереза Озбалдестон считалась одной из самых известных хозяек политических и дипломатических салонов: ее мужу довелось побывать как министром, так и послом. Мало того, он имел репутацию мудрого государственного деятеля. К сожалению, он умер десять лет назад, но Тереза сохранила связи в политических и дипломатических кругах, а вместе с ними и значительное влияние в обществе.

И эта престарелая львица всегда питала слабость к Кэро. Впрочем, как и Кэро – к ней. Они прекрасно понимали друг друга и разбирались в тонкостях посольской жизни, как никто из присутствующих.

– Кстати, португальцы тоже были. Все, кроме посла. Тот отдыхал в Брайтоне, – докончила Кэро.

Тереза кивнула:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату