Прис едва не разинула рот, особенно когда уловила оценивающие взгляды, бросаемые в их сторону дамами. Судя по намекам, о безопасности думать не приходилось.

Снова оглядевшись, она заметила Раса. Рядом, разумеется, маячила Аделаида. Что же, Прис спасла брата; теперь он должен спасти сестру.

Осторожно сняв руку с рукава Диллона и отметив, что он немедленно встрепенулся, она мило улыбнулась и присела в реверансе перед дамами.

– Я должна поговорить с братом.

Два шага – и Диллон, извинившись, догнал ее. Она и не ожидала другого.

Каким образом он ухитрился перетянуть их на свою сторону и получить их поддержку еще до того, как появился в городе? Что он им наговорил?

Не зная, что и думать, она все же сумела взять себя в руки. Он наверняка не сказал им всего, иначе не сумел бы добиться столь явного одобрения своим поступкам и своему предложению. Должно быть, позволил им предположить, насколько близки они стали за последнее время.

Прис слегка поморщилась. Она достаточно хорошо знакома со светской жизнью, чтобы знать: ему даже этого не пришлось делать.

Главное, что, по мнению окружающих, они – прекрасная пара. А выступать в роли свах – любимое занятие светских львиц.

Подойдя к брату, она улыбнулась и показала на спутника:

– Диллон прибыл.

Рас улыбнулся ему и протянул руку.

– Превосходно!

Перехватив взгляд, которым обменялись эти двое, Прис еще сильнее нахмурилась. Неужели… нет, не может быть! Рас не станет сообщником этого негодяя!

Двух минут оказалось достаточно, чтобы убедиться в своей ошибке.

Аделаида, разумеется, просияла при виде Диллона, довольная, что Рас рядом. Рас быстро понял, что в лондонских бальных залах ему ни к чему оберегать Аделаиду. Зато она может и будет оберегать его. И он без зазрения совести пользовался ее услугами.

Не будь у Прис веской причины верить, что брат, до сих пор слывший ветреником, кажется, нашел свою избранницу, она могла бы пожалеть Аделаиду. Но, как оказалось, жалеть следовало себя. Как ни удивительно, даже Рас и Аделаида верили, что Диллон и она…

Нужно поговорить с братом и все объяснить.

Но прежде чем она успела оттащить Раса в сторону, музыканты снова заиграли. Рас повернулся к Аделаиде и с многозначительным блеском в глазах пригласил на контрданс.

Аделаида согласилась, и парочка, улыбаясь, отошла. Прис расстроенно смотрела им вслед. Брат… очарован. Опьянен. Занят. Занят предприятием, в котором ей нет места.

Она была уверена, что, несмотря на все ухищрения Диллона, сумеет убедить Раса, что ей лучше держаться подальше от этого человека…

Диллон все это время оставался рядом и не отрывал взгляда от ее лица. Он не пригласил ее на танец, за что Прис была благодарна. Это был «Сэр Роджер де Каверли», где танцующие кружились в объятиях друг друга, и она точно знала, что к концу танца голова закружится, а о какой-то обороне не может быть и речи. Он, разумеется, тоже это знал… Она бросила на него подозрительный взгляд.

Он невозмутимо пожал плечами и кивком показал куда-то в сторону:

– Там твой отец.

– Отец?

Она не поверила, но решила проверить. Величественно приняв руку Диллона, она позволила увести себя.

При виде парочки лорд Кентленд извинился перед собеседником и ослепительно улыбнулся.

– Кэкстон! – обрадованно воскликнул он, сжимая руку Диллона, и с нескрываемой гордостью взглянул на свою неотразимо прекрасную дочь.

Диллон понятия не имел, как граф предпочтет сыграть эту сцену. Глаза Кентленда вызывающе блеснули.

– Рад, что вы здесь, мальчик мой. Теперь есть кому присмотреть за ней. – Он оглядел толпу повес, распутников и светских львов, которые уже успели заметить и выделить Прис, после чего перевел взгляд на Диллона. – У меня и без того довольно седых волос.

Диллон снова искривил губы, но это не слишком напоминало улыбку.

– Сделаю все возможное, сэр.

– Нисколько не сомневаюсь! – воскликнул Кентленд и, хлопнув его по плечу, бросил взгляд на дочь, потрясенную его предательством.

Однако Кентленд был твердым орешком. Игнорируя гнев дочери («И ты, Брут?»), пылавший в ее глазах, он улыбнулся и кивнул:

– Еще увидимся. Веселись, дорогая. – И, махнув рукой знакомому, окликнул: – Да, Хорас. Я иду.

Он направился в карточный салон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату