вскочила на ноги.

Слезящимися от боли глазами Райна смотрела на соперницу, которая знаком приказала ей встать. Очевидно, Лиган упражнялась с мечом. Она встала в позу воительницы, высоко подняв голову и вызывающе поблескивая глазами. За своей спиной Лиган ощущала поддержку саксов, которые бросили работу, наблюдая за стычкой.

Норманны-охранники уже успели заключить пари и были заинтересованы в продолжении поединка, а не в его прекращении.

Отступать было некуда. Райна убеждала себя, что силы их равны.

— Очень хорошо. Пора положить этому конец. Женщина тут же бросилась на нее, размахивая кулаками. Несколько раз Райна плашмя падала на землю, не выдержав напора, но и сама отвечала ударами. Ей казалось, что драка продолжается несколько часов, хоть длилась она несколько минут. Тут неожиданно Райне помогла бочка с раствором. Отлетев к ней, она сумела устоять и отскочить в сторону. Вошедшая в раж женщина не смогла остановиться и перелетела через бочку. Райна не преминула воспользоваться этим и, подбежав к сопернице, заломила ей руки за спину. Подняв ее пинками, она подвела Лиган к бочке:

— Хочешь взглянуть поближе?

И саксы, и норманны, похоже, не ожидали такого поворота событий. Девушка, конечно, неплохо дралась, но преимущество все же имела ее соперница.

— Сдаюсь, сдаюсь! — кричала Лиган.

Но разгневанной Райне этого было мало. Она наклонилась к уху женщины:

— Так легко ты не отделаешься. Я хочу большего.

— Большего? Говори!

— Никогда не называй меня шлюхой, не затевай споров и потасовок. Согласна?

Лиган замешкалась с ответом, и Райна выше подняла сцепленные за спиной руки соперницы, согнув ее над бочкой. Женщина застонала и неохотно буркнула:

— Согласна…

Не успела Райна отпустить ее, как Джон, главный на укладке стен, подошел к ним и спросил на ломаном англо-саксонском:

— Что случилось?

Райна как бы взглянула на себя со стороны. Ну и вид у нее! Платье порвано, на лице грязь, глаз заплыл. Но все же она храбро шагнула вперед:

— Маленькое недоразумение, только и всего!

— Правда? — Джон взглянул на Лиган, на Райну. — Мне и так хватает забот с этими буйными саксами. Иди на кухню и не раздражай меня.

Райна покачала головой:

— Нет, я останусь.

— Иди, иди!

— Я…

— Еще одна пара рук не помешает тебе, мастер Джон, — неожиданно вмешался в разговор новый голос.

Все повернулись и, приставив ладони ко лбу, смотрели на крепостную стену: сэр Гай. Расставив ноги и скрестив руки на груди, он стал похож на знатного барона. Его обычный, хмурый вид скрашивала улыбка. Странно, что он заговорил на англо-саксонском языке.

— Нет, сэр Гай, — возразил мастер Джон. — Посмотрите, что она натворила. Боюсь, эта девица принесет больше вреда, чем пользы.

— Разве ты не видишь, что спор разрешен? — спросил сэр Гай.

— Да, но…

— Тогда тебе не о чем беспокоиться.

— Не думаю, что лорд Пендери одобрит ваше решение, — не сдавался Джон.

— Это уж моя забота!

— Ладно. Вы в ответе, — и повернулся к саксам. — Обедайте побыстрее.

Саксы смотрели на принесенные корзины, Райна не отрывала глаз от сэра Гая. Ведь именно он должен был первым отправить ее на кухню, но не сделал этого. Почему? Рыцарь тоже смотрел на нее и знаком приказал присоединиться к остальным саксам.

Глава 14

— Значит, ты не сделаешь сэра Анселя лордом Блэкстера, как хотел Томас? — удивился Кристоф.

Глядя на стены замка, Максен был доволен тем, что сделано для его укрепления, хотя можно было сделать и больше: ведь Блэкстером занялись раньше, чем Этчевери. Он не сразу отвел взгляд от стены:

— Но это собственность Гая, если, конечно, ты сам не хочешь ее получить.

Юноша, не задумываясь, покачал головой:

— Это не для меня, Максен, ты же знаешь.

— Да, но я бы хотел этого.

— А я — нет.

— Пусть его берет Гай, — раздраженно бросил Максен.

— А сэр Ансель?

На внутреннем дворе рыцарь взглядом отыскал норманна, блаженно растянувшегося на нежарком осеннем солнце.

— Да, нельзя ему доверять. Это он оставил на подносе кинжал. Он желает мне смерти.

— Ты убьешь его?

Пендери-старший испытующе глядел на брата, словно хотел открыть что-то затаившееся под его благочестивой внешностью.

— Похоже, ты нисколько не огорчишься?

— Нет, конечно.

— Ты мягкосердечный человек, а готов вот так избавиться от своего недруга.

Кристоф ответил, и слова его были мудры:

— Есть люди, от которых можно освободиться, только лишив их жизни.

И ты считаешь, Ансель один из них?

— Да.

— Как и я.

Юноша поднял брови:

— Зная о нем все, почему ты еще ничего не предпринял?

И вновь Максен изучающе смотрел на брата. Неужели хромота Кристофа так повлияла на его характер. Или же причина кроется глубже, в смерти Нильса, в ужасах Гастингса, хотя саму битву он не видел, но много о ней слышал? Томас? Максен в раздумье ответил:

— Еще не пришло время.

— А когда оно придет?

— Я жду, когда сам Ансель скажет: «Пора!»

Брат вытаращил глаза:

— Объясни!

— Он сам выберет время, когда ему умереть.

Кристоф покачал головой:

— Тогда ты позволишь ему подобраться ближе? И вновь испытать судьбу?

— Да, именно таков мой план.

— А вдруг ему повезет?

Максен кивнул:

— Возможно. Но скажи, это тебя очень расстроит?

Недоумение на лице юноши сменилось гневом:

— Я уже потерял двух братьев. Думаешь, я хочу потерять еще одного?

Вы читаете Проклятие любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату