эти образованные женщины, - сокрушенно вздыхает Вадим.
- Почему же, как кошки?
- Статью о них, о кошках, в журнале одном прочел.
- Это ты так свой культурный уровень повышаешь?
- Так ведь все остальное в журнале том неинтересно было. Скукота одна... А ты чего про Варю все у меня выпытываешь?
- Будь с ней, Вадим, поделикатнее, - будто не расслышав его вопроса, необычно серьезным голосом произносит Корнелий. - Постарайся действительно ей понравиться. Она племянница одного очень крупного ученого и очень может нам пригодиться. И читай побольше.
- Нет уж, от этого ты меня уволь! Что-нибудь одно: или за Варей ухаживать, или культурный уровень повышать. У меня на оба дела интеллекта не хватит.
- Ох, Вадька, Вадька, - смеется Корнелий, - интеллекта у тебя действительно кот наплакал. Ты и так в нашей корпорации в основном на силовых операциях. Ну, давай еще по рюмке и ступай домой.
14
В полдень Алексей собирается поехать в редакцию 'Мира приключений', но вдруг раздается телефонный звонок.
- Да, слушаю вас, - говорит Алексей в трубку.
- Мистер Русин? - слышит он незнакомый голос с иностранным акцентом.
- Да, я.
- О, простите меня, мистер Русин! Я очень рад, что застал вас. Я корреспондент американский джорналь 'Сайантифик Америкэн' Джордж Диббль и очень хотел бы... как это будет по-русски? Да, встретиться с вами. А чтобы вы не думаль, что я тайный агент наш Центральный разведывательный управлений, я передаю трубка ваш товарищ.
Алексей слышит приглушенный смех Диббля, а затем знакомый ему голос сотрудника комиссии по иностранной литературе Союза писателей:
- Здравствуйте, товарищ Русин! Мистер Диббль очень любит шутить, но встретиться с вами у него действительно есть большое желание. Алексей Александрович просит вас не отказать ему в этом.
- Ну что ж, если нужно, я готов, - не очень охотно соглашается Алексей.
- И хорошо бы сегодня.
- Сегодня?.. Ну ладно, давайте сегодня.
- Тогда мы минут через двадцать - двадцать пять будем у вас.
Алексей кладет трубку и критическим взглядом осматривает свою комнату. Надо бы навести в ней порядок. Он всегда делает это сам, а Анна Павловна лишь генеральную уборку. Но в комнате как будто бы и так достаточно чисто, а наводить 'лоск' специально к приходу американца ему не хочется.
Джордж Диббль является в половине первого. Один, без сопровождающих.
- О, добрый день, мистер Русин! Рад с вами познакомиться! Много слышал о вас... как это будет по- русски? Похвалебного? О да, похвального! Простите ради бога за плохой знаний русский язык.
- Ну что вы, совсем неплохо для иностранца.
- Да, правда? Я очен рад. Русский - такой трудный язык! Но я немножко полиглот. Знаю французский, немецкий и итальянский, но русский дается труднее всех. А вы знаете английский?
- Очень плохо. Хуже, чем вы русский. Так что мы, пожалуй, лучше поймем друг друга, если будем разговаривать по-русски.
- А знаете, это симболично... Да, правильно, символично! - смеется Диббль.
- Я не имел никакого иного смысла, кроме прямого, мистер Диббль, очень серьезно уточняет Алексей.
- О, не обижайтесь, ради бога, я пошутил. И называйте меня, пожалуйста, просто Джорджем.
- Мне удобнее называть вас мистером Дибблем...
- О да, да, понимаю, - снова смеется веселый американец. - Мы еще недостаточно знакомы, да? Но это ничего - мы разопьем с вами как-нибудь бутылочка виски, и вы еще будете называть меня просто Джо. Да, и не удивляйтесь, пожалуйста, что я приехал к вам один - я отпустил того господина из вашего пэн-клуба, который привез меня сюда. Пожалуйста, сигара.
- Нет, нет, благодарю вас, я не курю.
- Тогда, как это у вас говорится?.. Ближе к делу, да?
- Да, правильно, присаживайтесь, пожалуйста. Я к вашим услугам, говорит Алексей, кивая на кресло.
Диббль сразу же садится и забрасывает ногу на ногу точь-в-точь так, как делают это типичные американцы в типично американских фильмах. Он вообще выглядит (или старается выглядеть) очень простодушным, веселым, разговорчивым парнем. Алексею, однако, кажется почему-то, что русские слова он коверкает нарочито, ибо речь его звучит иногда безо всякого акцента.
- Вы, конейшн, догадывайтесь, что интересуйте меня главным образом как фантаст, - уже более деловым тоном начинает Диббль. - И еще потому, что пишете не о Марс и Венера, а о наш родной планета. Для фантаст - это необычный объект. А у читатель нашего журнала - большой интерес к эта тема. 'Терра инкогнита' - так, кажется, называйт ученые наша планета? И действительно, все одна пазл... Да, правильно - загадка. А в ваш роман, как сообщил мне мистер Омегин, раскрывается загадка земного ядра. Это правильно, да?
- Да, в какой-то мере, - уклончиво отвечает Алексей. - Но об этом я ничего пока еще не написал. Собираюсь только...
- В связи с новый попытка осуществить проект 'Мохол' это сейчас особенно интересует наш читатель. Вы знайт, конейшн, о наш первый неудача?
- Об этом писал в свое время ваш известный писатель Джон Стейнбек. Он ведь был на той барже, с которой велось бурение. Но тогда удалось просверлить лишь двести метров океанского дна.
- Да, был большой шум, большой реклама, но до верхний мантия остался еще четыре тысяча восемьсот метров, - вздыхает Диббль. - Да и нелегкий это дело. Мы опускаль буровые трубы сквозь четыре километра вода. А ведь это океан! Разве гидролокаторы могли удержать наш буровой установка во время шторма? Один наш бур, армированный алмазами, сломался и погиб. Фирма, финансировавший эта работа, не захотел больше рисковать. Но первый кусочек базальт, составляющий ложе океана, мы все-таки добиль. И ему, этому кусочку базальт, как показали калийаргоновые часы, двести миллионов лет!
Диббль становится очень серьезным. Не замечает даже, что потухла сигара. Кончик ее оброс толстым слоем сизого пепла, вот-вот готового осыпаться на пол. Алексей пододвигает Дибблю пепельницу. Диббль благодарит, стряхивает пепел и встряхивается сам. На лице его снова улыбка.
- Но теперь мы возобновляйт наша попытка добраться до верхней мантия. Будем бурить уже не с корабль, а с подводных лодка, на корпусах которых установим наш буровой машина. А у вас, я знай, совсем грандиозный проект. Вы будит вскрывайт земная кора не под океан, где толщина пять-десять километров, а под континент, и ваши буры должны пройти больше тридцать пять километров гранит и базальт. О, это грэндиоз!
- Да, мы будем бурить сверхглубокие скважины в Прикаспии, на Урале, в Карелии и Закавказье. Вскроем осадочный слой на материковой равнине и у подножья горных хребтов. Узнаем структуру коры там, где она уже постарела, и там, где еще идет рождение гор. Будет и еще одна скважина - на Курильских островах. Там, где до границы Мохо всего двенадцать километров. У нас есть специальные вещества, которые размягчают породы и помогут бурению. А о том, какие препятствия будут преодолевать буры, донесут исследователям электронные приборы. Вместе с ними в буровые скважины будут, видимо, опускаться и телевизионные камеры в специальных пластмассовых футлярах.
- И все это будет в ваш роман? - спрашивает Диббль.
- Нет, зачем же такую прозу в фантастический роман? - удивляется Алексей Русин. - Все это уже есть на самом деле. А в романе я буду изучать тайну ядра нашей планеты из космоса.
- Из космоса? - высоко поднимает брови Диббль и снова пытается разжечь свою сигару. - Каким образом?
- А с помощью спутников. Что мы знаем, например, о форме нашей планеты? То, что она не шар, известно еще из расчетов Ньютона. А какова более точная геометрическая фигура Земли, до сих пор еще окончательно не установлено, хотя теперь эту задачу решают уже не астрономы и геодезисты, а