— Кто знает причину всему, — отвечал Сметсе, — тот больно умен. О себе я этого сказать не могу.
— А почему они молчат, муженек?
— Должно быть, они не любят говорить. А может, их хозяин нарочно подбирает себе немых слуг, чтоб они не теряли времени, судача с кумушками.
— Пожалуй, что так, — согласилась она, когда мимо прошел тридцать первый слуга виноторговца, — но все-таки очень странно: я не слышу их шагов, муженек!
— Наверное, у них для работы башмаки на особых подошвах, — сказал Сметсе.
— А почему у них такие безжизненные, унылые, неподвижные лица, словно у покойников?
— Полуночники никогда румяны не бывают, — отвечал Сметсе.
— Но они мне что-то не встречались в гентских лавках.
— Ты же не всех знаешь, — возразил Сметсе.
— И то правда, муженек!
Так говорили меж собой кузнец и его жена: она — сгорая от любопытства и тревоги, а он — смущаясь и не зная, куда деваться от стыда за свою ложь.
Едва тридцать третий слуга виноторговца успел покинуть кузницу, как туда с невероятной поспешностью вошел человек среднего роста, с фонарем в руке, одетый в черную короткую блузу; волосы у него были светлые, голова большая, лицо бледное, без кровинки; прямой, как палка, и быстрый, как ветер, он семенил мелкими шажками и беспрестанно улыбался.
Человек этот живо подбежал к Сметсе, взял его за руку и молча пригласил следовать за собою. Сметсе попытался сопротивляться, но человек тотчас же сделал ему знак, чтобы он не боялся, и повел его в сад, куда поспешила и жена кузнеца. В саду человек дал Сметсе подержать свой фонарь, а сам взял лопату и, начав копать землю, быстро вырыл глубокую яму, вытащил оттуда кожаный мешок, в один миг открыл его и с улыбкой показал Сметсе, что он набит золотыми монетами. При виде золота женщина вскрикнула, а странный гость влепил ей здоровую оплеуху, потом опять улыбнулся, отвесил поклон и, повернувшись на каблуках, исчез со своим фонарем.
Жена кузнеца, сбитая с ног пощечиной, совсем опешила и, не смея больше кричать, лишь тихонько стонала:
— Сметсе, а Сметсе! где ты, муженек? у меня очень болит щека.
Сметсе поднял ее и сказал:
— Жена, пусть эта пощечина раз навсегда научит тебя держать язык за зубами. Своими криками ты докучала добрым людям, которые пришли сюда ночью ради моего же блага. Но человек, что явился сюда позже всех, не был так терпелив, как другие: вот он и наказал тебя. И поделом.
— Ах, я виновата, что не послушалась тебя. Что же я должна теперь делать, муженек?
— Помоги мне втащить этот мешок в дом!
— Хорошо, — сказала она.
Они с трудом втащили мешок в дом и высыпали все, что в нем было, в сундук.
— Ах, это очень красиво, — говорила женщина, глядя, как золотые монеты хлынули из мешка, — но кто же этот человек, который показал тебе этот чудесный мешок, а мне дал такую страшную пощечину?
— Один мой дружок, — отвечал Сметсе, — великий открыватель зарытых кладов.
— А как его зовут? — спросила она.
— Мне запрещено это тебе говорить.
— Но, муженек…
— Эх, жена, жена, — сказал Сметсе, — ты слишком много хочешь знать, ты еще, милая моя, поплатишься за свое любопытство.
— Ох, уже поплатилась! — вздохнула она.
Рано утром Сметсе с женой поели свежего хлеба, жирной ветчины, вкусного сыра, запили все это крепким
Неожиданно в дом кузнеца вошли его бывшие подмастерья.
—
— Клянусь Артевелде! — воскликнул Сметсе, — они все тут: Пир, Долф, Флипке, Тоон, Хендрик и остальные. Здорово, ребята! — И он пожал подмастерьям руки. — Ну, а теперь выпьем по этому случаю!
В то время как они выпивали, жена кузнеца покачав головою, вдруг сказала:
— Но вас ведь никто не звал! Правда, Сметсе?
— Жена, жена, — отвечал кузнец, — научишься ты когда-нибудь молчать?
— Ведь я же не лгу, муженек!
— Ты болтаешь глупости, — сказал он, — болтаешь о том, в чем ничего не смыслишь. Сиди у себя на кухне, а в мою кузницу не суйся!
—
— Вы хорошо поступили, — сказал Сметсе, — и все получите по обещанному золотому. Ну, идемте со мной, я каждому дам его привычную работу.
Так он и сделал, и с этого часа в кузнице славного кузнеца не смолкал чудесный шум: стучали молоты, стонали наковальни, пыхтели мехи, пели подмастерья.
Однако Сметсе подошел к жене и сердито сказал:
— Тебе не терпится прекословить мне при этих добрых малых! Болтливая сорока, научишься ты когда-нибудь молчать? Разве тебя не проучили как следует нынче ночью? Или тебе этого мало?
— Но, Сметсе, я ведь не знала, что ты их позвал!
— Это еще не значит, что ты можешь выставлять меня обманщиком перед моими подмастерьями. Говори, когда я кончу говорить, а еще лучше, молчи!
— Сметсе, — сказал жена, — я никогда не видала тебя таким сердитым. Только не бей меня, муженек, я буду теперь нема, как этот сыр!
— То-то же! — отвечал Сметсе.
— Но, муженек, не можешь ли ты объяснить мне, что здесь происходит?
— После, — сказал он и ушел в кузницу.
В тот день к Сметсе приходило множество людей — и знатных, и простых. Дворяне и священники, горожане и крестьяне давали ему заказы на прибыльные крупные работы. Так было и в другие дни, и целый год.
Вскорости стало тесно в кузнице Сметсе, и пришлось ее расширить, потому что все росло число подмастерьев, изготовлявших такие хорошие, красивые, удивительные вещи, что добрая слава о них дошла до дальних стран, и люди приезжали поглядеть и полюбоваться на них из Голландии, Зеландии, Испании, Германии, Англии и даже из Турции.