20

Блес май соул — (англ.) бога ми, за бога! Б. пр.

21

Сторм-геп — (англ.) буквално «дупка от буря». Б. пр.

22

Бял огън — така се нарича големият буен огън, пален от белите. Б. пр.

23

Блокхауз — Къща, изградена от дървени трупи, устойчива на студ и вражески нападения. Б. пр.

24

Червен огън — огън поддържан по маниер на индианците — с малко дърва, малък пламък, като дървата горят само с единия си край, вътрешния, защото се поставят радиално и се добутват постепенно. Б. пр.

25

Dark and bloody grounds (англ.) «Мрачните и кървави поля» — популярно по-рано название на Дивия Запад. Б. пр.

26

Пункс — прерийно огниво. Б. пр.

27

Hang it all! — (англ.) — по дяволите! Б. пр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×