-- Не надо меня объявлять. - Я прошел в зал, осмотрелся и, увидев главу Торговой гильдии Даддана в окружении степенных купцов, отправился к нему.

  -- Добрый вечер барон. - Улыбнулся, увидев меня, одноглазый купец, он уже отправился от ран и заказал в Катоне себе глаз, отличить какой из них настоящий не приглядываясь было невозможно.

  -- Здравствуйте.

  -- Вас так редко видят в обществе. Рад, что вы навестили наш прием.

  -- Решил немного развеется. Устал от одиночества. - Я улыбнулся купцу.

  -- Вы слышали последнюю новость? - Шепнул мне Даддан.

  -- Нет, но я бы не хотел о делах.

  -- Лучше все-таки я вам скажу. - Ухмыльнулся купец. - Дварды ищут владельца 'Торгового поста Перевал', но это все мелочи, оказалось, что они печатают монету банка двардов полностью из меди, а не как говорят, что в ней один грамм золота, а один меди. - Шепотом сообщил мне глава Торговой гильдии.

  -- Да что вы говорите! - Удивился я. - Они что обманывают своих клиентов?

  -- Я проверял у магов свой кошелек, там из десяти монет девять медные. Представляете!

  -- О...!

  -- Мне сообщили из Урании, там живет мой друг, он купец. Идет тайное изымание медных монет! Дварды видимо боятся огласки и изымают монеты!

  -- О...!

  -- Да, но пока ни кому, ни слова! - Таинственно предупредил меня глава торговой гильдии. - Я уже начал изымать из оборота настоящие монеты и прикупаю медных за пол цены!

  -- Где вы их смогли раздобыть? - Прошептал я.

  -- У Гарани Фома, но нужно молчать об этом!

  -- Воровская гильдия может подделывать монеты? Невероятно.

  -- Тише. - Прошептал мне Даддан. - Вам нужно? Я могу заказать и для вас. Все равно их изымут, а деньги на счетах они аннулировать не будут. Это двойная прибыль из ни чего! Представляете!

  -- О...!

  -- Я вам не могу обещать много, Гарани сказал, что есть не больше миллиона.

  -- Нет, я опасаюсь таких дел, и вам советую поостеречься. - Нахмурился я.

  -- Я рискну. Такого шанса может и не представится в будущем, говорят, банк двардов меняет магическую печать на монете, таких денег уже скоро не будет.

  -- Спасибо за предупреждение Даддан, я скажу своему управляющему, что бы сдал все свои наличные монеты в банк. - Серьезно кивнул я купцу и перевел разговор на другую тему. - Я плохо знаю, кто в зале и чем занимается. - Я осматривал зал во время беседы. - Можно к вам обращаться за разъяснениями.

  -- Конечно!

  -- Спасибо.

   Я осматривал зал, но пока не находил ни чего для себя интересного. Цель была проста, найти подружку на ночь, можно было и дома решить этот вопрос, тем более что Лизи, моя горничная, с интересом поглядывала на меня после отъезда Лазуритты, Донь и Зари, но меня такая перспектива не привлекала. Лизи была не плохая молодая девушка, но заниматься с ней любовью не хотелось, она была привлекательна, можно даже сказать, по-своему красива. Все желание отбивал простой принцип, она у меня работала. Спать с девушкой, которую видишь каждый день, которая у тебя дома заправляет хозяйством и удобствами, от которой зависит твой личный комфорт, у меня желания не было.

  -- Господин барон, познакомьтесь. - К купцу Даддану подошли три женщины. - Это моя супруга, Гаранита, старшая дочь Умасоша и младшая Куранна. - Представил мне купец женщин.

  -- Очень рад познакомится. - Я по очереди слегка поклонился каждой, как тут было принято.

  -- Очень много наслышаны о вас, господин барон. - Улыбнулась мне супруга купца.

  -- Спасибо.

  -- Вы так редко посещаете приемы, что многие считают вас затворником. - Пошутила Гаранита. - Очень рада, что вы посетили прием, который устраивает мой муж.

   Две дочери купца были внешне не плохи, стройные, породистые 'кобылки', успевающие мне уже состроить глазки и улыбнутся. Я, разговаривая о незначительный мелочах с супругой купца, осмотрел их и отбросил этот вариант, дочери партнеров, и их жены меня не интересовали. Почувствовав мое равнодушие и, девушки перевели свои взгляды на зал, высматривая кого-то.

  -- Госпожа Гаранита. - Я улыбнулся супруге купца. - Я не очень люблю эти рауты, приемы, род моих занятий делает меня занятым человеком, но я не против посещать такие важные события, как прием Торговой гильдии. Для этого всегда можно найти время. К сожалению, я одинок, поэтому ни кто не следит за тем, что бы я был на всех таких важных приемах.

  -- О...! Господин барон. - Кивнула мне супруга купца. - То, что вы одиноки, наоборот ваше преимущество. Тут в зале не мало молодых девушек, вы легко сможете себе подыскать пару. Это не правильно, что такой серьезный мужчина как вы, до сих пор не нашли себе вторую половину.

  -- Госпожа Гаранита, я бы и рад, но это очень сложный вопрос. Женщину для своего сердца не так легко найти, это ведь не товар в лавке, пришел, выбрал и купил. - Улыбнулся я.

  -- Да, вы правы, но тот, кто не ищет, тот не находит. Посмотрите туда. - Госпожа Гаранита, показала взглядом на молодую девушку в окружении молодых мужчин. - Баронесса Юли. Молодая, красивая, богатая. Видите сколько вокруг нее поклонников. - Легко вздохнула купчиха. - Была бы я красивым молодым человеком, непременно бы сбила бы спесь с этой красавицы.

   Я изумленно посмотрел на супругу купца, та, уловив мой взгляд, улыбнулась мне и шепнула:

  -- Она собрала вокруг себя самых интересных молодых людей, господин барон. - Купчиха перевела взгляд на своих дочерей. - Видите, мои дочери стоят рядом со мной и скучают, а ведь мне надо их выдавать замуж. - Поощряющее улыбнулась мне госпожа Гаранита. - Вы, несомненно, привлекли ее внимание, идите и заберите ее из общества ее поклонников. Моим девочкам нужна ваша помощь. - Засмеялась супруга купца.

  -- Уважаю. - Улыбнулся я Гараните, женщина меня покорила.

  -- Такова жизнь, не мне ее переделывать, господин барон. - Притворно вздохнула женщина.

  -- Я не знаю, внешне она выглядит не плохо, познакомьте меня с ней, я вам не обещаю, что она мне понравится, но на полчаса займу ее внимание, пусть ваши девочки не теряются. - Усмехнулся я госпоже Гарани.

  -- Даддан. - Обратилась госпожа Гарани к мужу. - Господин барон хочет познакомиться с баронессой Юли. - Отдала приказ супруга купцу.

  -- Пойдемте, господин барон, я вас с ней познакомлю. - Подошел ко мне помощник купца Даддана, уловив взгляд своего шефа.

  -- Хорошо. - Кивнул я и усмехнулся, похоже, что госпожа Гарани, распределила все роли в своем семействе и ее округе, приказы исполнялись мгновенно, я с легким поклоном повернулся к ней. - Очень рад познакомится с такой умной и красивой женщиной как вы госпожа Гарани.

  -- Спасибо вам за комплимент, господин барон. - Кивнула мне супруга купца. - На что только не пойдешь ради детей. - Притворно вздохнула купчиха.

  -- Пойду, посмотрю, что там за цаца. - Шепотом произнес я.

  -- Вы всегда желанный гость в моем доме, господин барон. - Вежливо сказала мне купчиха, похоже, она была уверена в моем интересе к баронессе.

  -- Спасибо. - Кивнул я госпоже Гарани и отправился вслед за помощником купца.

  -- Здравствуйте госпожа баронесса. - Улыбнулся девушке мой сопровождающий. - Позвольте представить вам барона Дана де Крае. - Представил меня помощник купца. - Это партнер нашей Торговой

Вы читаете Дан два.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату