настрой Сары. Женщина сняла шляпу и приглашающе помахала ей в воздухе.

***

– Кинтакия,- сказала Дэвлин старшему из мужчин в группе.

– Кинтакия, Красный Сокол,- ответил старик.

Сара с открытым ртом наблюдала за беседой наездницы и пожилого мужчины из группы индейцев. Она и раньше подозревала, что эта женщина знает всех и каждого на территории штата Оклахома, теперь она в этом могла воочию убедиться.

– Ко ах тай Сара Толливер,- представила она молодую женщимну.

– Закройте рот и скажите «здравствуйте»,- снова поддразнила она Сару.

– З-здравствуйте…- пробормотала Сара.

– На их языке… кинтакия,- Дэв медленно проговорила незнакомое слово.

Сара старательно повторила слово, обращаясь к старшему и лучезарно улыбнулась ему.

– Красный Сокол, киа тай но си ах скво,- с улыбкой сказал Дэвлин мужчина, вызвав смех у всех остальных его соплеменников.

Дэвлин быстро посмотрела на Сару и снова перевела взгляд на индейцев, ее лицо залилось краской.

– Что он сказал?- спросила Сара, замечая, как мучительно покраснела наездница.

– Он просто пытается шутить,- коротко ответила Дэвлин.

Сзади послышался шорох, Сара обернулась и увидела, что в дверях дома стоят дети. Они, также как минуту назад она, стояли и смотрели на происходящее с раскрытыми ртами. Сара подозвала их к себе и Дэвлин представила Мэтью. И почему-то абсолютно проигнорировала Ханну, которая несмело цеплялась за юбку Сары.

Юный индеец не на много старше Мэтью подъехал ближе и уставился на мальчика сверху вниз. Глаза индейца замерли на ноже Мэтью, что висел у него на поясе. Мэт как раз только вчера прикрепил его туда, как показала ему Дэв.

Женщина заметила любопытство мальчиков.

– Подойди, мальчик,- позвала она, поставив Мэтью перед собой и положив руки ему на плечи.

– Ко эс риса ту э мэй,- сказала Дэвлин показывая на нож Мэта.

Индеец был еще молод и изо всех сил старался скрыть смущение.

– Ато,- он кивнул наезднице.

– Он хочет меняться на твой нож, мальчик,- Сказала женщина Мэту.

– На что?- спросил Мэт.

– А это уж ты решай. Посмотри, нет ли у него чего-нибудь, чего бы ты хотел взамен своего ножа.

Дэвлин говорила совершенно спокойно, лицо не выражало почти никаких эмоций. Было похоже, что она просто отрешенно переводит с одного языка на другой и обратно. Для этих людей было очень важно, чтобы мальчик в возрасте Мэтью мог самостоятельно совершить эффективный обмен. А для наездницы было важно, что эти люди относятся к Мэтью серьезно.

– У него хороший ремень,- наконец, сказал Мэт.

– Ты думаешь, этого достаточно за твой нож?- спросила Дэвлин.

– Ну, я не думаю, что когда-нибудь смогу сделать такой сам,- ответил мальчик.

Дэв понравился ход мысли Мэта. Хороший обмен нужен не только, чтобы получить что-то, в чем ты нуждаешься, но и для того, чтобы получить то, что ты не сможешь достать другим путем. Пройдет много лет, прежде чем Мэт научится сам делать такие пояса. А этому мальчику пояс наверняка достался от матери или от сестры. С другой стороны, металлический нож для индейца был редкостью, потому что ни один магазин не продал бы им такого, даже если бы у них били с собой деньги.

– Вытащи нож и скажи «ато»… это значит «да»,- сказала Дэвлин. Мальчик тут же в точности исполнил ее инструкции.

Молодой индеец улыбнулся, соскочил с лошади и вытянул вперед обе руки ладонями вверх.

– Он хочет знать, на что ты хочешь меняться,- перевела его жест Дэвлин.

Мэт показал на кожаный пояс на бедрах индейца.

Молодой индеец широко улыбнулся,- Тэ о нох атай,- сказал он, показывая на свой пояс,- Ки ах мена… риса ту а мэй,- закончил он, указав на нож.

– Он хочет знать, почему он должен менять этот замечательный подарок его кузины на твой нож,- перевела Дэвлин слова индейского мальчика.

Мэтью не знал, что сказать на это, но ему не хотелось выглядеть так, будто он просит поддержки у наездницы. Он не имел ни малейшего представления, как обращаться с индейцами.

– Ты должен показать ему, что это хороший нож… покажи ему, что он острый.- объяснила Дэвлин.- Вытяни вперед руку и легко полосни по ладони. Он хочет увидеть, как нож оставит порез.

Как только Дэвлин произнесла эти слова, Сара тут же сделала несколько шагов вперед, чтобы остановить сына. Дэв резко вытянула руку и схватила Сару повыше запястья, чтобы задержать ее. Сара уставилась на наездницу, но Дэв даже не посмотрела в ее сторону. Она осторожно пожала ее запястье, но не отпустила, только ослабила чуть-чуть хватку. Дэв пыталась сосредоточиться на происходящем, но все мысли ее вращались вокруг ощущений в кончиках пальцев, на мягкой теплой коже под ними.

Сара была поражена, когда Дэвлин сказала ее сыну порезать собственную ладонь, и хотела помешать ему. Но Дэвлин схватила ее за руку и не дала сделать больше ни шагу. Первым ее порывом было вырваться из захвата наездницы, но когда та нежно пожала ее руку, возмущенный возглас застрял в горле, так и не вырвавшись наружу. Сара пыталась не отвлекаться на ощущения теплой руки Дэвлин на своем запястье, а когда Мэтью полоснул ножом по руке, она и вовсе вырвалась и сама схватила Дэвлин за руку, переплетая свои пальцы с ее.

Пожилой индеец одобрительно кивнул, глядя на Мэтью, а наездница судорожно вдохнула воздух, боясь шевельнуться, чтобы нежные пальцы Сары не выскользнули из ее ладони. Когда мальчики обменялись, маленькая рука в ладони наездницы чуть расслабилась, но не делала никаких движений, чтобы вырваться.

Дэвлин тряхнула головой, чтобы сфокусироваться.

– Теперь протяни ему руку и пожми ее чуть выше запястья,- сказала Дэвлин Мэту.

После рукопожатия сделка считалась завершенной, и обоих мальчиков поздравили с успешным обменом. Старший из индейцев заметил, что Сара и Дэвлин держатся за руки.

– Красный Сокол, киа тэй но си ах скво… но тэй ахна?- сказал индеец Дэвлин, и снова все его спутники заулыбались.

На этот раз Дэвлин не покраснела, а наоборот приосанилась, чувствуя руку Сары в своей руке. Она прямо посмотрела в глаза индейцу и ответила:

– Но ата ва,- она ткнула себя в грудь пальцем и как-то диковато улыбнулась,- скво кисо ома э тэй.- продолжала она, обводя рукой всех индейцев,- Ту ах коматэй, скво… тэ ах Красный сокол.

Сара наблюдала за разговором и шестым чувством понимала, что речь идет о ней, но при этом ни слова не разобрала. Казалось, Дэвлин вполне владеет ситуацией. Вдруг глаза молодой женщины зажглись пониманием. Она видела жадные взгляды, что бросали на нее индейцы, следила за языком тела наездницы. В ее голосе слышались собственнические нотки. Не нужно было знать язык, чтобы понять, в чем дело. Наездница выбрала самый эффективный способ, чтобы объяснить этим людям, что Сара уже принадлежит кому-то.

Индейцы громко засмеялись, и один из мужчин постарше ободряюще хлопнул по спине молодого мускулистого парня, который пялился на нее все время.

– Красный Сокол, ома э тэй!- они снова засмеялись, теперь уже над смутившимся индейцем. Сосед снова хлопнул его, но теперь уже по руке, отчего парень болезненно поморщился.

Сара скользнула взглядом по его руке и чуть было не вскрикнула.

Рука Дэв сжалась вокруг ее ладони. Женщина тоже заметила, что парень ранен. Рукав разодранной рубашки пропитался кровью, а по тыльной стороне ладони стекало несколько тоненьких ручейков крови.

Вы читаете Перекати-поле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату