17

Испанское имя, соответствующее французскому «Жак».

18

Кто? Француз или американец? (исп.)

19

Француз (исп.).

20

Добрый вечер, господа!.. (исп.)

21

Алькала Самора – президент Испанской республики в 1931–1936 гг.

22

Понятно!.. (исп.)

23

По убеждению (исп.).

24

Мамочка!.. (исп.)

25

Ребята!.. Ребята!.. (исп.)

26

Да здравствует анархизм!.. (исп.)

27

Господ (исп.).

28

В 1923 г. в Испании в результате переворота был установлен военно-монархический режим фашистского толка во главе с генералом Хосе Антонио Примо де Ривера. Этот режим просуществовал до 1930 г. Сам Хосе Антонио расстрелян по приговору суда Народного фронта в 1936 г.

29

Любезности (исп.).

30

Очень молоденький, очень красивый и очень святой (исп.).

31

Какая жалость!.. (исп.)

32

Ваше превосходительство! (исп.)

33

Торквемада (1420–1498) – деятель инквизиции в Испании, первый «великий инквизитор», выработал кровавый инквизиционный кодекс и процедуру инквизиционного суда.

34

Да здравствует Англия!.. (исп.)

35

Резиденция отцов-иезуитов (исп.).

36

Замечательно! (англ.)

37

Вы англичанка? (англ.)

38

Да!.. Да!.. (англ.)

39

Мигель де Унамуно (1864–1936) – испанский писатель и философ. В начале 30-х гг. – депутат конституционных кортесов. В философских трудах и литературных произведениях подверг суровой критике все институты дворянско-буржуазного общества, пробуждал национальное и общественное самосознание народа, был сторонником свободолюбивых идеалов и пришел к осуждению фашизма. Многие произведения писателя были запрещены католической церковью. Специальным декретом Франко от 1936 г. ученый и писатель был отстранен от всех должностей.

40

Ликторские топорики – эмблема фашистских организаций в Италии.

41

Тяжело больна! (франц.)

42

Так называют испанцы среднюю часть Пиренейского полуострова. – Прим. автора.

43

Сыпной тиф (исп.).

44

«Отче наш» и «Господи» (лат.).

45

Да вознаградят вас господь!.. (исп.)

46

Ложь путем умолчания (лат.).

47

Я здесь, сынок!.. Я здесь! (исп.)

48

Товарищи (исп.).

49

Да здравствует!.. Да здравствует свобода!.. (исп.)

50

Пресвятая богородица! (исп.)

51

Допущено (лат.).

52

Пожалуйста (исп.).

53

Пепита Хименес – героиня одноименного романа испанского писателя Хуана Валера (1824–1905), в котором писатель выступает против религиозного аскетизма, отстаивая земные радости и чувственную жизнь человека.

54

Аргумент палки (лат.).

55

Пресвятая!.. (исп.)

56

Помни о смерти (лат.).

57

Воды!.. Воды, пожалуйста (исп.).

58

Сфера любви (лат.).

59

Когорта борьбы с врагами христианства (исп.).

60

Вы читаете Осужденные души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату