…Для них безвестность — Непосильный гнет! Любую местность Этот гнет согнет, И подпалит он мир Со всех сторон! Таков был Гитлер, Герострат, Нерон, А также маленький Китайский император, Желтенький, слезливый, Как лимон… Маленький китайский император, Желтенький, слезливый, как лимон, Мучился безвестностью проклятой, Так сказать, с младенческих пелен. Он обнес Китайскою стеною Рис, лягушек, розы, воздух, твердь И кровать, где обладал женою По-китайски медленно, как смерть! Он пищал: 'История Китая С вечера сегодняшнего дня, Все, что было прежде, отметая, Всюду начинается с меня!' Маленький китайский император Бить заставил в медные тазы! Маленький китайский император Сжечь заставил книги Лао Цзы, И приговорил он мать родную К вечному изгнанью, чтоб она Не чинила вред, напоминая, Кем его персона рождена. И лежал на шелковом диване, Средь служанок шелковых и слуг, Маленький китайский император, Крошечный китайский император (Вот такусенький китайский император!), Свое имя повторяя вслух! …Теперь он там, Где слава не слышна, Зато мы — здесь, Где людям смерть страшна, И мненье есть, что даже не она, — Страшны ее людские имена, Чей призрак жив и после похорон. Таков был Гитлер, Герострат, Нерон… А также маленький Китайский император, — Как пузырек трагических событий, С подушечкой влезающий на трон.

Источник: [email protected]

МОЙ КРУГОЗОР

Я не владею испанским, немецким, французским. Мой кругозор остается достаточно узким — Только любовь, только воздух и суша, и море, Только цветы и деревья в моем кругозоре. Я не владею английским, турецким и шведским. Мой кругозор остается достаточно детским — Только летучие радости, жгучее горе, Только надежды и страхи в моем кругозоре. Греческим я не владею, латынью, санскритом. Мой кругозор допотопен, как прялка с корытом — Только рожденье и смерть, только звезды и зерна В мой кругозор проникают и дышат просторно. Я не владею морским, деревенским, спортивным. Мой кругозор остается почти примитивным — Только мое и твое сокровенное дело, Чтобы земля с человечеством вечно летела. Только любовь, только воздух, и суша, и море, Только надежда и страхи в моем кругозоре. В мой кругозор проникают и дышат просторно Только рожденье и смерть, только звезды и зерна.

Источник: [email protected]

ДОВЛАТОВ В НЬЮ-ЙОРКЕ

Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату