Рахиль просто была слишком сильной. Рёбра, руки, ноги и повреждённая лодыжка Бек посылали в мозг сигналы: ещё немного и ты что-нибудь сломаешь. Бек жалобно захныкала, уткнувшись лицом в косматую шерсть и прекратила сопротивление, чтобы только прожить ещё хоть минутку.

Восхождение продолжалось. Бек подтянулась немного повыше и посмотрела назад через плечо Рахили. Лесная чаща, непроходимые заросли. Как эти звери с такой лёгкостью смогли проложить путь сквозь них, она не понимала. Ни одному охотнику там не пройти.

Впереди она мельком увидела Иакова, который нырнул в густые заросли жимолости и бузины, образовывавшие живой купол над поваленной осиной. Лия и Рувим последовали за ним, продравшись сквозь частые сплетения ветвей и скатившись в яму под ними. Не сбавляя скорости, Рахиль пригнула голову и влетела в кусты.

Это всё равно, что падать сквозь проломленную крышу в тёмный подвал, но они приземлились удачно: три горячих мохнатых тела смягчили падение. Кто-то из них болезненно хрюкнул при ударе — вероятно, Лия.

Яма была тесной и неудобной: насквозь прошитая ветвями поваленной осины, закрытая со всех сторон перевитыми ползучими растениями и кустами и битком набитая взмыленными обезьянами. Сразу же стало жарко. Пахучие железы Иакова работали сверхурочно.

Они снова прятались: сидели неподвижно, напрягая зрение и сдерживая дыхание. Прислушиваясь. Всматриваясь сквозь мириады крохотных просветов в листве.

Бек стало страшно, словно чудовища затаились где-то снаружи, а не по обеим сторонам от неё.

Сквозь крохотные просветы в частых сплетениях ветвей и ползучих растений она видела кусочки леса снаружи, похожие на фрагменты головоломки. Кроме встревоженных голосов леса она не слышала ничего. Она заметила какое-то движение и невольно ахнула. Подавшись вперёд и прищурившись, Бек посмотрела в вертикальную щёлочку между перевитыми плетями дикого плюща. На ближайшем бузинном кусте болталось что-то белое, лениво покачиваясь на лёгком ветерке.

Они описали полный круг и вернулись к исходной точке. Несносный Рувим уже был здесь.

Конечно, его выходка с туалетной бумагой выйдет сасквотчам боком. Белая лента туалетной бумаги будет висеть здесь, как метка топографа. Кто-нибудь из охотников непременно обнаружит её.

Рид на мгновение остановился, чтобы прислушаться и осмотреться, прежде чем сделать следующий шаг в направлении белой ленты. Теперь он сориентировался на местности. Он узнавал окружение. Он прошептал в микрофон:

— Пит, я вижу туалетную бумагу.

— Мы на подходе к вам, — ответил Пит.

— Мы по-прежнему поднимаемся по склону, — сказал Макс.

— Мой человек находится над вами, — сказал Джимми. Рид не шевелился. Может, сказывалось влияние Пита Хендерсона, а может, он провёл в лесу столько времени, что у него развились новые способности восприятия, но он чувствовал что-то.

Взяв винтовку в правую руку, он несколько раз согнул и разогнул левую, потом повторил процедуру, поменяв руки. — Поиски или охота? Он взглянул на GPS-приёмник, проверяя местонахождение остальных охотников. В данный момент ведутся поиски, но безусловно в ближайшие минуты начнётся охота.

Бек и её похитители как один насторожились, напряглись всем телом, стреляя по сторонам глазами. Услышав второй шаг, они разом повернули головы на юг. Крохотные раздробленные лучики света рассыпались точечными пятнышками по их лицам и отразились в глазах. Бек, прищурившись, посмотрела в один просвет и не увидела ничего, кроме листвы, посмотрела в другой и увидела только лес, посмотрела в третий…

При виде мужа диафрагма у неё непроизвольно подпрыгнула, а из груди вырвался сдавленный крик. Рука Рахили едва не раздавила ей грудную клетку. Иаков метнул на неё свирепый взгляд и предостерегающе зашипел. Глаза Лии яростно сверкнули в темноте. Бек зажала рот ладонью.

Рид сделал ещё шаг по направлению к ним. Бек вытянула шею, чтобы украдкой взглянуть на него сквозь крохотный просвет в листве, зажимая рукой рот ещё крепче прежнего, не в силах совладать с бушующими в душе чувствами.

Рид крадучись продвигался вперёд, шаг за шагом, подныривая под ветки, переступая через сухие сучки, мёртвой хваткой сжимая винтовку. Он вынул наушник из уха, чтобы не слышать других голосов. Он хотел слышать только звуки, раздающиеся здесь и сейчас. Ещё два шага — и он достиг цели. Он стоял рядом с белой лентой туалетной бумаги.

Он находился так близко, что Бек видела только его ноги.

Тело Рахили напряглось и стало твёрдым, как железо.

Ощетиненная шерсть колола лицо и руки Бек, Иаков дышал медленно, но глубоко, собираясь с силами в тишине. Шерсть на нём стояла дыбом, а в глазах горела лютая ярость.

Бек прижала ко рту и другую руку тоже, но продолжала часто и прерывисто дышать носом, не в силах выровнять дыхание.

«Они загнаны в угол. У них детёныши: Рувим — и я. Если я издам хоть звук… если Рид подойдёт хоть на шаг ближе…»

Рид снова стоял неподвижно и насторожённо озирался вокруг, в первую очередь поглощённый мыслью о собственной безопасности, но движимый одним мучительным, непреодолимым желанием: увидеть Бек, услышать её голос, узнать наконец, что она жива. Возможно, появившееся у него чувство объяснялось именно этим желанием; непонятно почему — может, из-за дурацкой туалетной бумаги, — но он чувствовал, что Бек близко.

Рид вспомнил, что в прошлый раз видел здесь другой клочок бумаги, неподалёку от…

Вот он! Лежит в пятнадцати футах от него, на коричневой сосновой хвое, прямо под огромным кустом жимолости, растущим над поваленной осиной. Рид сделал два маленьких, осторожных шага. Сухой лист тихо хрустнул у него под ботинком, и он застыл на месте.

«Спокойно!»

Ещё шаг. Замри. Прислушайся. Ещё шаг.

Запах из пережитого кошмара коснулся его ноздрей, и кровь в нём заледенела. Внезапно первая ужасная ночь перестала быть просто воспоминанием. Он словно снова оказался там, снова слышал отчаянный крик Бек и чувствовал себя беспомощным, таким беспомощным. Существо тоже находилось рядом. Рид не видел его, но чувствовал, что оно затаилось поблизости и наблюдает за ним.

Бек. Он мог думать только о ней и сделал ещё один шаг навстречу смертельной опасности.

Он никогда ещё не заходил так далеко. Ещё шаг назад он умирал от ужаса. Теперь он мог считать себя покойником, но ему было плевать. Руки у него перестали дрожать. Он не испытывал ни малейшего искушения отступить назад. Он хотел быть именно здесь — и не просто поблизости, а там.

— Бек, — прошептал он. — Я здесь, детка. Я рядом.

Он только чуял нюхом существо. Если этот тихий, ровный шипящий звук не мерещился ему, он слышал и его тоже.

«Поиски или охота?» Теперь и первое, и второе. Рид медленно повёл стволом винтовки, провоцируя существо пошевелиться.

Рид стоял прямо над ямой. Бек слышала шипение и бульканье слюны. Зубы Иакова были оскалены, клыки блестели. Он припал к земле, готовясь к прыжку, выжидая момент.

«Рид, уходи отсюда!»

Он не ушёл. Он сделал ещё один шаг по направлению к ним.

«Они убьют его. Господи, они убьют его!»

Глава 12

Синг видела, как кольцо окружения стягивается с запада, севера и юга, ограниченное с востока отвесными скалами. Внутри кольца ближе к южному краю недвижно стояла на месте точка, обозначающая местоположение Рида. Он не выходил на связь.

Вы читаете Монстр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату