“Oh, this and that,” Sostratos said in innocent tones. “But if you buy those hides—and I think you can make money from them—by all means get that skull, too.” “Well, I'll see what I can do,” Menedemos replied. “But if he asks a couple of talents for it, the philosophers will have to do without, because I don't believe they'll come up with that kind of money. Now you go on back and tend to what we brought to the agora: we don't want to lose customers of our own. I'll take care of this fellow. Go on, now.” Reluctantly, Sostratos went. He wanted to stay and do the dickering himself. Menedemos, after all, didn't really care about the gryphon's skull. But, after a moment, Sostratos realized that gave his cousin an advantage. If he haggled himself, the merchant would see how much he wanted it, and would charge accordingly. What better shield against gouging than indifference? To his surprise, the first Kaunian who came up to him was interested, not in dye or in perfume, but in papyrus and ink. In short order, Sostratos had sold him two round pots of ink and three twenty-sheet rolls of papyrus, and made fifteen drakhmai. “What will you do with it?” he asked the local. “I aim to copy out all the city laws,” the man replied. “As things are now, they're either carved in stone or written out on wooden tablets, and they're scattered all over Kaunos. If we have them all in one place, we can refer to them whenever we need to, and the papyrus won't take up nearly so much space.” “That sounds . . .” Sostratos cast about for a word, and found one that fit: “efficient. Very efficient indeed.” “It's a new world,” the local said seriously. “If we don't change with the times, we'll go under.” Looking pleased with himself, he carried his purchases out of the market square. Sostratos cried the virtues of crimson dye and perfume and papyrus and ink—if he'd sold those to one man here, he might sell them to another. At the same time, he kept an eye on Menedemos and the man with the skins and the gryphon's skull. They both gestured with considerable animation; they were, to Sostratos' annoyance, too far away for him to hear what they were saying. Then a burly man came up and asked about his perfume, and he lost any sense of the dicker across the agora because he had to pay attention to the one at hand. He soon recognized his customer as a brothel keeper. “If the girls smell good, they'll get more trade, and they'll be able to charge more, too,” the fellow said. “Of course, if you try and charge me too much for your rosewater here, I'll never make back the price, so you can't squeeze me too hard.” Sostratos felt like squeezing the local by the neck, for distracting him from the deal in which he was more interested. He ended up selling the perfume for less than he might have, both because he was distracted and because the brothel keeper quibbled over oboloi with the dogged persistence of a man who struck a dozen bargains every afternoon. Sostratos didn't lose money on the deal, but he didn't make any to speak of, either. At last, after what seemed like forever, Menedemos ambled back from the Kaunian merchant's stall. “Aristeidas, Teleutas, come on back to the ship with me. We need to get some silver, and then we need to pick up some things.” He led the two sailors off toward the Aphrodite without telling Sostratos which things they would pick up and without giving him the chance to ask. He did that on purpose, Sostratos thought with no small annoyance. He didn't mind Menedemos' always taking the lead, though he himself was older than his cousin. He didn't enjoy standing in front of men and shouting and gesturing to urge them on to pay higher prices, while Menedemos relished nothing more—except, perhaps, seducing their wives. But when he gives orders deliberately intended to drive me mad. . . Kaunos wasn't a big city. Menedemos didn't need long to return to the agora, coins clinking in a leather sack he carried in his left hand. His right hand rested on the hilt of a sword he'd belted on. Aristeidas was similarly armed; Teleutas carried a belaying pin with the air of a man who knew what to do with it. It would have taken a large band of determined robbers to separate Menedemos from his money.
Вы читаете The Gryphon's Skull
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату