Thirteen for the price of twelve? It is even worse than apples and oranges, it is more like comparing apples and orangutans.
To make a long story short, there is no way to devise an objective and non-arbitrary measure for comparing the overall complexity of any two given languages. It’s not simply that no one has bothered to do it-it’s inherently impossible even if one tried. So where does all this leave the dogma of equal complexity? When Joe, Piers, and Tom claim that “primitive people speak primitive languages,” they are making a simple and eminently meaningful statement, which just happens to be factually incorrect. But the article of faith that linguists swear by is even worse than wrong-it is meaningless. The alleged central finding of the discipline is nothing more than a hollow mouthful of air, since in the absence of a definition for the overall complexity of a language, the statement that “all languages are equally complex” makes about as much sense as the assertion that “all languages are equally cornflakes.”
The campaign to convince the general public of the equality of all languages may be paved with best intentions, for it is undoubtedly a noble enterprise to disabuse people of the belief that primitive tribes speak primitive languages. But surely the road to enlightenment is not through countering factual errors with empty slogans.
While the pursuit of the
There is one area of language whose complexity is generally acknowledged to depend on culture-this is the size of the vocabulary. The obvious dividing line here is between languages of illiterate societies and those with a written tradition. The aboriginal languages of Australia, for example, may have many more words than the two hundred that the Cairns radio presenter was granting them, but they still cannot begin to compete with the word hoard of European languages. Linguists who have described languages of small illiterate societies estimate that the average size of their lexicons is between three thousand and five thousand words. In contrast, small-size bilingual dictionaries of major European languages typically contain at least fifty thousand entries. Larger ones would contain seventy to eighty thousand. Decent-size monolingual dictionaries of English contain about a hundred thousand entries. And the full printed edition of the
The reason for the great difference between languages with and without a written tradition is fairly obvious. In illiterate societies, the size of the vocabulary is severely restricted precisely because there is no such thing as “passive vocabulary”-or at least the passive vocabulary of one generation does not live to see the next: a word that is not actively used by one generation will not be heard by the next generation and will then be lost forever.
While the cultural dependence of the vocabulary is neither surprising nor controversial, we are entering more troubled waters when we try to ascertain whether the structure of society might affect the complexity of areas in the
There are also differences in the amount of information encapsulated within nouns. Hawaiian does not indicate the distinction between singular and plural on the noun itself and uses independent words for the purpose. Similarly, in spoken French, most nouns sound the same in the singular and plural (
The information specified on pronouns also varies between languages. Japanese, for instance, makes finer distinctions of distance on demonstrative pronouns than modern English. It differentiates not just between “this” (for close objects) and “that” (for objects farther away) but has a three-way division between
Is the amount of information expressed within the word related to the complexity of a society? Are hunter- gatherer tribes, for example, more likely to speak in short and simple words? And are words likely to encapsulate more elaborate information in languages of advanced civilizations? In 1992, the linguist Revere Perkins set out to test exactly this question, by conducting a statistical survey of fifty languages. He assigned the societies in his sample to five broad categories of complexity, based on a combination of criteria that have been established by anthropologists, including population size, social stratification, type of subsistence economy, and specialization in crafts. On the simplest level, there are “bands” that consist of only a few families, don’t have permanent settlements, depend exclusively on hunting and gathering, and have no authority structure outside the family. The second category includes slightly larger groups, with incipient use of agriculture, semi-permanent settlement, and some minimal social organization. The third category is for “tribes” that produce most of their food by agriculture, have permanent settlements, a few craft specialists, and some form of authority figure. The fourth category refers to what is sometimes called “peasant societies,” with intensive agricultural production, small towns, craft specialization, and regional authorities. The fifth category of complexity refers to urban societies with large populations and complex social, political, and religious organizations.
In order to compare the complexity of words in the languages of the sample, Perkins chose a list of semantic features like the ones I mentioned above: the indication of plurality on nouns, tense on verbs, and other such bits of information that identify the participants, the time, and the place of events. He then checked how many of these features are expressed within the word, rather than through independent words, in each language. His analysis showed that there was a significant correlation between the level of complexity of a society and the number of distinctions that are expressed inside the word. But contrary to what Joe, Piers, and Tom might expect, it was not the case that sophisticated societies tend to have sophisticated word structures. Quite the opposite: there is an