Дети в отношении к своим родителям плод их любви и кровь от крови их. В силу этого сам божественный закон налагает на родителей долг заботиться о содержании своих детей и об их всестороннем образовании (Ефес. 6:4 [466*]; 1 Тим. 5:4 [467*], 8 [468*], 10 [469*]; Быт. 18:19 [470*]; Втор. 4:10 [471*]; 6:7 [472*]). Между тем евстафиане, нисколько не обращая на это внимания, учили, что имеющие детей должны оставить их и отдаться аскетической жизни, заботясь только о самих себе, — за это собор предает их анафеме, как они того и заслуживают.
Правило 16.
Аще которые дети, под предлогом благочестия, оставят своих родителей, наипаче верных, и не воздадут подобающие чести родителям, да будут под клятвою. Впрочем правоверие да будет ими соблюдаемо предпочтительно.
Насколько противно божественному закону, чтобы родители оставляли своих детей под предлогом ложно понимаемого благочестия, о чем говорит 15 правило этого собора, настолько противно тому же закону, когда дети под тем же предлогом оставляют своих родителей и не воздают им должного почитания.
Такое толкование данного (16) правила, естественно, вытекает из самого текста правила. Зонара и Вальсамон слова правила: — ???????????? ???????? ???'?????? ??? ?????????? (переведенные нами: считая вообще свое благочестие предпочтительнее) понимали иначе и говорили, что ????????? должно считаться выше любви к родителям, потому что, если родители не веруют православно (??? ??? ????????? ???? ?? ??????), то дети должны уклоняться их и считать свое благочестие предпочтительнее перед почитанием родителей (??? ???????? ??? ??????? ????? ??? ??????????, et illorum honori divinum cultum praeferre). [56] Ha основании этих комментаторов и переведены упомянутые слова в Книге правил, причем сделано особое добавление: «впрочем правоверие да будет ими соблюдаемо предпочтительно». [57] Относительно этих слов мы не разделяем мнения комментаторов главным образом потому, что тогда мы не знали бы, как согласовать подобное толкование этих слов со словами правила ??????? ??????, показывающими, как мы указывали выше, также на основании Зонары, что правоверие (?????????) детей никогда не может освободить их от обязанности почитать родителей единственно лишь потому, что родители их случайно не веруют православно. Перевод Кормчей гораздо больше, чем Книги правил, отвечает в данном случае первоисточнику текста правил: «аще которая чада родители свои, паче же верные сущя, оставльше отходят изветом благоверия, и подобные чести не воздают родителем своим, честнее творяще мнимое от них благочестие, да будут прокляты». [58] Такой перевод вполне отвечает нашему толкованию данного правила.
Правило 17.
Аще которая жена, ради мнимого подвижничества, острижет власы, которые дал ей Бог в напоминание подчиненности: таковая, яко нарушающая заповедь подчиненности, да будет под клятвою.
Правило говорит, что жены не должны стричь своих волос, являющихся знаком их подчиненности (??? ????????). Так учит и апостол Павел в своем первом послании к Коринфянам (11, 3 и сл.) [479*]. Так как евстафиане учили, что жена не должна жить с мужем, потому что брак грешен, и тем самым уничтожали подчиненность жены мужу, то отсюда следовало, что женщины могут свободно стричь волосы, как и мужчины, считая себя им равными. Против этого и издано данное правило.
Правило 18.
Аще кто, ради мнимого подвижничества, постится в день воскресный: да будет под клятвою.
(Ап. 66; IV Всел. 16; трул. 55; анкир. 14; лаод. 29, 49, 51).
По учению евстафиан следовало поститься в воскресный день, который, по их мнению, являлся печальным напоминанием об освобождении материи, ставшей, вследствие этого освобождения, еще более грешной. Как учит об этом церковь, мы видели в толковании 66 Апостольского правила, подтверждением которого и является данное правило гангрского собора.
Правило 19.