К убийству. Соррини
Не отдам ее. Фернандо
Ты камень, но перед моим отчаяньем Ты содрогнешься. Соррини
Нет!.. Фернандо
Соррини, Соррини! редко лишь прошу кого-нибудь Я на коленах… но узнай сперва, Что тот, пред кем стоял я на коленах, Не долго проживет. Соррини (со смехом)
Опять за то же! Фернандо
Ты мне отдашь Эмилию, не то Я отниму… не доведи меня До этой крайности. Я уж готов На всё. Я с нею потерять готов И небо, чтоб избавить от твоих когтей. Я не шутить пришел… о! слушай! слушай В последний раз… отдай ее. Соррини
Посмотрим! (Бросается в дверь и зовет на помощь)
Сюда! сюда! сюда! разбой! Эй! слуги! (Шум и крик за сценой.)
Эмилия (бросив томный взор)
Фернандо!.. Фернандо
Ну! всё кончено! напрасно Желал я крови не пролить. Прощай, Мой друг, (обнимает ее)
прощай! мы долго С тобою не увидимся. (Отворачиваясь)
О боже! Итак, ты хочешь, чтоб я был убийца! Но я горжусь такою жертвой… кровь ее — Моя! она другого не обрызжет. Безумец! как искать в том сожаленья, О ком сам бог уж не жалеет! Час бил! час бил! — последний способ Удастся, — или кровь! — нет, я судьбе Не уступлю… хотя бы демон удивился Тому, чего я не могу не сделать.