К убийству.

Соррини

Не отдам ее.

Фернандо

Ты камень, но перед моим отчаяньем Ты содрогнешься.

Соррини

Нет!..

Фернандо

Соррини, Соррини! редко лишь прошу кого-нибудь Я на коленах… но узнай сперва, Что тот, пред кем стоял я на коленах, Не долго проживет.

Соррини (со смехом)

Опять за то же!

Фернандо

Ты мне отдашь Эмилию, не то Я отниму… не доведи меня До этой крайности. Я уж готов На всё. Я с нею потерять готов И небо, чтоб избавить от твоих когтей. Я не шутить пришел… о! слушай! слушай В последний раз… отдай ее.

Соррини

Посмотрим!

(Бросается в дверь и зовет на помощь)

Сюда! сюда! сюда! разбой! Эй! слуги!

(Шум и крик за сценой.)

Эмилия (бросив томный взор)

Фернандо!..

Фернандо

Ну! всё кончено! напрасно Желал я крови не пролить. Прощай, Мой друг,

(обнимает ее)

прощай! мы долго С тобою не увидимся.

(Отворачиваясь)

О боже! Итак, ты хочешь, чтоб я был убийца! Но я горжусь такою жертвой… кровь ее — Моя! она другого не обрызжет. Безумец! как искать в том сожаленья, О ком сам бог уж не жалеет! Час бил! час бил! — последний способ Удастся, — или кровь! — нет, я судьбе Не уступлю… хотя бы демон удивился Тому, чего я не могу не сделать.
Вы читаете Том 5. Драмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату