мгновенно. Всегда будет запас времени, чтобы выскочить. – И вдруг его лицо озарилось свеженькой, только что пришедшей в голову идеей. Ничуть не более сумасшедшей, чем все другие. – А слушай! Что, если попробовать, если уж мы почти всемогущи, Замок оттуда в Новую Зеландию перетащить?! Вот это было бы крайне клево…

«Да уж», – подумал я.

Вот так в принципе и было принято очередное судьбоносное решение.

ИЗ ЗАПИСОК АНДРЕЯ НОВИКОВА.

Сентябрь 2056 г. Сан-Франциско

И все-таки своими запутанными путями судьба привела меня в город моей юношеской мечты, в Сан- Франциско. Впервые, помнится, я узнал о нем в семи– или восьмилетнем возрасте, прочитав затрепанную книжку в мягкой обложке «Приключения рыбачьего патруля» все того же Джека Лондона.

А потом был «Морской волк», культовая, можно сказать, книга для нашей компании образца 1965 года.

Отсюда и нынешнее название моей яхты, и фамилия ее капитана.

И вот, через два десятка лет, полсотни парсеков пространства и четыре реальности я наконец попал сюда.

С мостика «Призрака» открывался великолепный, я бы сказал – потрясающий вид на затянутые легким туманом Золотые ворота, мост «Голден гейт бридж», гигантское, плавно волнующееся пространство залива, панораму города на холмах.

Мы пришли на рейд поздно ночью и бросили якорь в рекомендованном береговой охраной месте, и только после рассвета я наконец увидел все это.

Ирина еще спала в своей каюте, и тревожить ее не хотелось. Успеет еще налюбоваться.

Почти месяц мы с ней наслаждались прелестями морского путешествия.

Мой партнер и моментами руководитель, Георгий Михайлович, согласился предоставить очередной трудовой отпуск, профинансировал его и обеспечил все возможное содействие на маршруте.

Мы с Ириной, выполнив в первом приближении задачу анализа возможных перспектив «Реальности- 2057», решили все-таки посетить пресловутые Южные моря, до которых со странным упорством не позволял мне добраться Рок ни в прошлой, ни в нынешней жизни.

И заодно замкнуть с другой стороны планеты кругосветное плавание, прерванное прошлой осенью в Мельбурне.

Через Средиземное море, Атлантику, Панамский канал мы вышли в Тихий океан, посетили несколько портов Перешейка.

Со странным чувством я показывал в Манагуа Ирине сохранившийся двухэтажный особняк времен испанского владычества, в котором некогда помещался мои корреспондентский пункт.

Однако все остальное в городе было настолько другое, что не вызвало даже ностальгии.

Был момент, когда я велел Ларсену проложить курс сразу на Соломоновы острова, чтобы потом через Таити и Фиджи направиться к мысу Горн. Ибо разве можно называться настоящим марсофлотом, не померившись силами с проливом Дрейка?

Но в последний момент я вдруг сообразил, что точно так же невозможно упустить шанс взглянуть на знаменитый Фриско.

И получается, что угадал, если не сказать иначе.

Третьего дня под вечер господин Суздалев вышел на меня по спутниковой видеосвязи и, не скрывая беспокойства, поинтересовался, далеко ли от меня до Сан-Франциско.

Он сейчас находился в какой-то монашеской келье, похоже – не в Москве, и одет был в подобающее игумену повседневное облачение. Ряса, простая бархатная скуфья, положенный по сану наперсный крест.

– Примерно сутки крейсерского хода, – ответил я, не слишком понимая причину неожиданного интереса. Он сейчас вроде бы занимается проблемами чисто духовными. А также и то, каким образом вообще всплыло название далекого американского города.

Свой маршрут я с Суздалевым не согласовывал, и знать, что яхта направляется именно туда, «монаху» вроде бы не полагалось.

– А быстрее возможно?

– Если дать полный ход турбинами, погода будет благоприятствовать и не произойдет неизбежных на море случайностей, часов пять-шесть сэкономим. Или – чуть больше. Что-то случилось?

Мой витиевато-уклончивый ответ диктовался старинными флотскими суевериями, большим знатоком которых был Воронцов. Ни в коем случае, учил он, нельзя с определенностью говорить о сроках прибытия к месту назначения. Лучше вообще этой темы не касаться, но, если старшее начальство пристает с ножом к горлу, отвечай как можно более неопределенно.

Суздалев по-военному четко и достаточно ясно сообщил, что по одному из вариантов, которые мы с ним моделировали весной, возникли обстоятельства, близкие к форс-мажорным. И мое присутствие в Сан- Франциско прямо-таки необходимо.

– Отчего же вы не подключаете своих людей? Думаю, опыта у них не в пример больше…

Георгий Михайлович, показалось мне, слегка смутился.

– Не очень удобно говорить, мои люди его потеряли. Парень оказался чересчур прыткий. Или я не сумел довести до сотрудников всю остроту момента. Рано или поздно мы его найдем, но может оказаться, что поздно. Короче – вариант «Репортер». Он у вас записан?

Вы читаете Время игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату