готова просыпаться рано.

— Ренегат! Ренегат! Ренегат!!!

Хлыст похлопал Зага по плечу и напомнил:

— Я же говорил: ты станешь любимчиком. Только не зазнавайся.

Грег глядел на бывшего оннока и раз за разом ловил себя на мысли: «Он спас меня, черт побери!»

Бэт и два его помощника сидели там же, где капитан видел их вчера в последний раз.

«Они хоть спать ходили?» — подумал Грег.

Бойцы Хлыста сели, а аплодисменты и крики все еще неслись над Ареной.

— И где наш одноногий? — поинтересовался тренер.

— Как всегда, опаздывает, — ответил Бэт.

— Вот и всыплет ему Отец Лио.

— Его и самого-то еще нет.

Капитан посмотрел на пустую трибуну под кумачовым навесом. Там вскоре появятся те, кого он будет развлекать. От негодования он чуть не выругался.

— У меня вот что, — сквозь гул в ушах расслышал МакАлистер голос Зага.

— Откуда это? — Бэт, хмурясь, смотрел на оцарапанную руку молодого крайта.

— Сегодня ночью.

— Слышал про клыкача. Так это он тебя? Бывший оннок кивнул.

— Что ж ты сразу не спохватился? — забеспокоился врач. — Нужно было обеззаразить.

Заг вяло пожал плечами.

Лекарь пробурчал что-то себе под нос и раскрыл саквояж.

— Укол я тебе делать не буду. Этим ограничусь. Бэт достал из саквояжа длинный серый тюбик и выдавил на рану пациента желто-коричневую мазь. Она сама собой всосалась в порез, заставив бывшего оннока зашипеть.

— Потерпи, потерпи, — сказал врач. — Сейчас пройдет.

Затем он вытащил бинт и плотно обмотал руку Зага.

— Ну вот, парень, теперь ты как новенький. Однако бывший оннок уже не слышал его. Взор прилип к главной трибуне. Толстенный Отец Лио махал руками. Высоченный Аскет напоминал статую. Кроме них и телохранителей там стояла девица-крайт в белом платье с розовыми и голубыми лентами. Даже с такого расстояния Заг узнал ее. Разве могло быть иначе? Бывший оннок так стиснул зубы, что чуть не раскрошил их в пыль.

«Она!!! — зазвучало в ушах. — Она!!! Та шлюха!!!» Зага трясло и бросало в жар.

— Ты что? — встревожился тренер.

Бывший оннок моргнул несколько раз и медленно повернул голову к Хлысту.

— Кто она?

— Влюбился, что ли? — попытался пошутить тренер. Впрочем, холод во взгляде Зага быстро отбил охоту шутить. — Это Фалиса. Дочь Отца Лио.

— Верно, Фалиса, — прошептал бывший оннок.

— Вы… знакомы?

— Я не видел ее вчера, — ушел Заг от вопроса.

— Она из столицы. Редко навещает отца. Прилетела сегодня под утро.

Бывший оннок клацнул зубами.

— И что тут происходит? — вмешался Грег.

— Не твое дело, — отрезал Заг.

Капитан посмотрел на девицу и негромко спросил:

— Так это и есть она? Та, из-за кого тебя выгнали из Обители. Заг промолчал, но это был лучший ответ.

— Галактика маленькая, — покачал головой капитан. — Вот и встретились…

Бывший оннок спрятал лицо в ладонях. Своим острым нюхом Грег уловил такую боль и муку молодого крайта, что чуть не потерял сознание. Пришлось запрокинуть голову и жадно хватать ртом воздух.

Бэт уже было начал щупать пульс капитану, когда тот выдавил:

— Я в порядке. Не надо…

Грегу стоило колоссальных усилий отстранить свой разум и нюх от Зага.

— Эй! Эй! — Хлыст потряс капитана за плечо.

— Что такое? — будто очнулся тот.

— Тебе первым выходить.

Грег кивнул и оглядел гладиаторов. Позади них улыбался одноногий Кухх в наушниках. И откуда он взялся?

— Нехорошо тебе? — заволновался тренер.

— Я в норме, — обманул его капитан.

Вставая, он посмотрел на Зага. Бывший оннок ладонями тер лицо.

— Я могу тебя попридержать, — заверил Хлыст. — Ты, Грег, сам не свой.

— Не один я. — Капитан показал на Зага.

Тренер покачал головой и велел:

— Иди.

Выходя на песок, Грег не слышал объявлений диктора и криков толпы. Взгляд капитана прикипел к девице, дочке Отца Лио.

«Она раз в шесть тоньше папаши, но такая же уродливая: буромордая, лупоглазая. Как же Заг мог повестись с такой? Хотя, если подумать, то среди крайтов Фалиса — писаная красавица».

— Ну здравствуй! — прозвучало рядом с издевкой.

Пожалуй, капитан удивился б меньше, если бы увидел перед собой свою покойную бабушку.

— Чего остолбенел? — ухмыльнулся Барток и взмахнул булавой.

— Ты?

— Я, я. Не ждал, что ли? — Здоровенный пират казался еще больше в стальных наплечниках. — Я же обещал, что разделаюсь с тобой. Ну вот он я. Здесь.

Что будет раньше: публика захлебнется криками или Барток порвет рот в улыбке-оскале?

Грег пробежал взглядом по трибунам. Среди тысяч невозможно было найти Пса, Эшли, Марселя и прочих с «Аттилы».

— А вон они! — помог здоровяк.

Капитан поглядел, куда указывала булава. Точно, они. Сын Пса вскочил с места и замахал рукой. Ему или Бартоку? У капитана защемило сердце. А ведь Рук был не старше Эшли. Один парнишка улыбается, радуется жизни, а другой…

Грег помотал головой и холодно спросил:

— Тебе жить надоело, Барток?

— Я всегда держу обещания.

Капитан крутанул мечом, со свистом рассекая воздух.

— Ты был здесь вчера?

— Мы только этой ночью вернулись. Дела были.

— Вчера я прикончил здесь крайта.

— Крайта? — ухмыльнулся пират. — Я думал, они для тебя буромордые. Гляжу, ты породнился с уродами.

— Закрой свой поганый рот, ублюдок!

Барток загоготал.

Меж тем трибуны начали гудеть и топать. Вместо боя гладиаторы стоят и болтают. Безобразие. Отец Лио встал и закричал что-то, замахал руками.

На Арене закипали страсти.

— Да знаю я, знаю, — пробасил здоровяк. — Ты ловко прирезал буромордого. Но стращать меня не выйдет. Я же — человек!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату