а) художественная проза (в том числе для детей, а также пьесы и сценарии) 50–100 100, 125, 150 нет
б) поэзия (в том числе для детей, а также пьесы) за строку 25–50 0.9, 1.1, 1.4 нет

Гонорар по этим ставкам определяется и в тех случаях, когда произведение публикуется в журналах, «Роман–газете», а также в литературных приложениях к журналам и газетам. Если произведение помещается в газете, то указанные ставки не применяются.

Как видно из приведенной выше таблицы, для оплаты литературно–художественных произведений применяются два вида ставок:

1) ставки, установленные в пределах от минимального до максимального размера вознаграждения, например 120–200 руб. за авторский лист или произведение в целом. При определении размера гонорара стороны по договору имеют право выбрать в этих жестко очерченных рамках любую ставку, например 120, 130, 185, 190 руб;

2) ставки твердые, например 150, 225, 300, 400 руб. за авторский лист или произведение в целом. При наличии установленных за данный вид произведения твердых ставок стороны могут определить в договоре только одну из указанных ставок, например 150, или 225, или 400 руб.

Ставки устанавливаются, как правило, за авторский лист, а для поэтических произведений – за одну стихотворную строку. За авторский лист принимается 40000 печатных знаков. Неполные стихотворные строки, образовавшиеся по техническим причинам от переноса слова или его части, при подсчете строк не учитываются. Но это правило не применяется в тех случаях, когда переносы слова (части слова) являются поэтическим приемом как, например, у В. Маяковского.

Отдельные произведения оплачиваются аккордно, т. е. оплачивается не авторский лист или строка, а все произведение, например художественный рассказ до одного авторского листа, стихотворение до 30 строк и стихотворный текст песен, независимо от объема.

Действующие в союзных республиках ставки авторского гонорара за литературно–художественные произведения мало чем отличаются друг от друга. За последние годы все больше проявляется тенденция к установлению единых по стране ставок авторского вознаграждения за издание литературно– художественных произведений. Так, Совет Министров СССР постановлением от 25 апреля 1968 г. «О внесении изменений в ставки авторского гонорара за литературные произведения»[48] поручил Советам Министров союзных республик рассмотреть и решить вопрос об установлении одинаковых ставок гонорара за произведения художественной прозы и поэзии. В связи с этим поручением Советы Министров союзных республик определили ставки гонорара за произведения художественной прозы в размере 150, 175, 200, 225, 300 и 400 руб. за авторский лист, а ставки за произведения поэзии – 0,7; 1; 1,2; 1,4; 1,7; 2 руб. за строку.

Прежние ставки обычного издания в РСФСР были равны: за произведения художественной прозы – 150, 225, 300 и 400 руб. за авторский лист; за произведения поэзии – 0,7; 1,2; 1,4; 1,7; 2 руб. за строку. В постановлении Совета Министров РСФСР от 9 сентября 1968 г. эти ставки сохранены полностью, а также введены две новые ставки (175 и 200 руб.) для оплаты произведений художественной прозы и одна ставка (1 руб.) для оплаты поэтических произведений. Увеличение количества ставок позволит издательствам дифференцировать оплату труда авторов в зависимости от качества созданных ими произведений.

Совет Министров СССР постановлением от 25 апреля 1968 г. поручил Советам Министров союзных республик, кроме того, установить ставки гонорара за литературные миниатюры в размерах по согласованию с Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Союзом писателей СССР. Необходимость такого поручения вызывалась тем, что ставки на этот жанр литературно– художественных произведений раньше не были установлены. Поэтому миниатюры оплачивались в издательствах по–разному. Подобное поручение Правительства СССР, на наш взгляд, объясняется стремлением добиться единства в оплате труда авторов миниатюр. В связи с указанным поручением ставки за художественные миниатюры были установлены в союзных республиках в размере 20, 40, 60, 80, 100 руб. за миниатюру.

Какие же произведения следует считать литературными миниатюрами? В постановлении Совета Министров РСФСР от 9 сентября 1968 г. имеется лишь указание, что к миниатюрам не относятся: художественные рассказы до одного авторского листа; стихотворения до 30 строк и стихотворный текст песен; эпиграммы и стихотворный текст для плакатов; произведения для детей дошкольного и младшего школьного возраста (в прозе до одного авторского листа, в стихах до 100 строк); пересказы и обработка для детей произведений литературы (до одного авторского листа), а также литературно–критические рецензии до 0,5 авторского листа. Аналогичные указания содержатся и в постановлениях Советов Министров других союзных республик.

На практике миниатюрами считают краткие композиционно законченные литературно–художественные произведения, например, афоризмы, басни, шутки, притчи, анекдоты, парадоксы, репризы, так называемые крылатые слова.

По ставкам, установленным в постановлении Совета Министров РСФСР от 7 апреля 1960 г., гонорар выплачивается полностью при первом издании произведения. При переиздании гонорар выплачивается в размерах, определяемых в процентном отношении к ставке первого издания. До 1969 года в стране не было должного единообразия в оплате переиздаваемых оригинальных литературно–художественных произведений. В РСФСР, Армянской, Азербайджанской, Латвийской, Литовской, Молдавской и Туркменской ССР за переиздание таких произведений гонорар выплачивался в следующих размерах: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое и седьмое – 25%, за восьмое и последующие издания – 20% ставки гонорара за первое издание. В УССР вознаграждение за переиздание выплачивалось: за второе и третье издание – 60%, за четвертое, пятое, шестое и седьмое издание – 50%, за восьмое и последующие издания – 40% ставки первого издания. По–разному оплачивались переиздания и в других республиках. Упорядочение оплаты переизданий литературно–художественных произведений проведено в союзных республиках на основании постановления Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г. Этим постановлением Советам Министров союзных республик поручено рассмотреть и решить вопрос об установлении единой в стране шкалы переизданий за оригинальные литературно–художественные произведения: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое и последующие издания – 30% ставки гонорара за первое издание.

Вместе с тем в постановлении Совета Министров СССР указывалось, что в тех союзных республиках, где за переиздание литературно–художественных произведений установлены более высокие ставки, эти ставки могут быть сохранены. Советы Министров большинства союзных республик установили, что с 1 января 1969 г. переиздание оригинальных литературно–художественных произведений оплачивается по шкале, рекомендованной Правительством СССР. Лишь Совет Министров УССР счел возможным сохранить прежние ставки оплаты за переиздания, поскольку они были выше ставок, рекомендованных постановлением Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г.

Переиздание переводов литературно–художественных произведений оплачивается по–разному. В большинстве союзных республик, в том числе в РСФСР, переиздание переводов таких произведений оплачивается в следующих размерах: за второе издание – 50%, за третье – 40%, за четвертое и пятое – 30%, за шестое и последующие издания – по 15% ставки гонорара за первое издание.

Представляется целесообразным иметь единую шкалу оплаты переиздания переводов во всех союзных республиках.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату