94

Крэнфилд. Т. 1. С. 79.

95

В русском переводе Библии: «…чтобы иметь некий плод и у вас» (13). Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

96

Мюррей. Т. 1. С. 24.

97

Деяния Павла и Феклы // Апокрифический Новый Завет. — From The Acts of Paul and Thecla, included in The Apocryphal New Testament, ed. M. R. James (Clarendon, 1924; corrected edition, 1953), p. 273. C/. 2 Cor. 10:10; Gal. 4:13ff.

98

В русском переводе Библии: «правда Божья». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

99

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

100

В русском переводе Библии: «от веры в веру». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

101

В русском переводе Библии: «правда Божия». — Прим. пер.

102

В русском переводе Библии: «правды Его». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

103

Кэмпбелл. С. 162.

104

Цислер (1989). С. 70. См. также: Цислер (1972). С. 42.

105

Кэземанн. С. 23 и дал.

106

Райт. С. 234.

107

Крэнфилд. Т. 1. С. 100.

108

Фитцмайер. С. 257.

109

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату