своей груди.
Учащенно дыша, он целовал Наоми в лицо, в шею, а пальцы его уже расстегивали ей блузку. Прикоснувшись к ее груди, он застонал от удовольствия и уткнулся в нее лицом. Она вздохнула и сильнее прижала к себе его голову.
Неожиданно Бран вскочил, поднял ее на руки и понес к лестнице, ведущей в спальню.
Наоми попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее и опять поцеловал, затем засмеялся в ее открытый, протестующий рот.
— Я донесу тебя, если хочешь…
— Нет, Бран…
— Ладно, согласен, лучше на своих двоих, любовь моя.
— Это вовсе не то, что я хотела сказать, — отчаянно выговорила она. — Я не уверена, что вообще хочу этого.
Бран выпрямился и выпустил девушку. Весь пыл его погас.
— Наоми, ты лжешь. Я, конечно, не могу видеть, но я прекрасно чувствую твое возбуждение.
— Что поделаешь. — Она обхватила себя трясущимися руками, желая только, чтобы он понял ее. — Вчера ночью все произошло спонтанно и неожиданно. Мы ничего не планировали, ничего не ожидали. Сегодня все по-другому.
Бран провел рукой по волосам. Вид у него был совершенно растерянный.
— Наоми, я не понимаю, кому это повредит, если мы переспим сегодня? Да и в любую другую ночь, раз уж на то пошло?
— Обычно я так не поступаю, — упрямо промямлила она.
— А ты думаешь, я этого не знаю? — Он повернулся, подошел к софе и плюхнулся на нее. На лице его опять появились знакомые горькие складки. — А я-то думал, что между нами возникло что-то совсем особенное. Или просто вчера ты пожалела слепого калеку? — спросил он голосом, который полоснул Наоми по сердцу как бритва.
— Нет, Бран, нет! — в ужасе воскликнула она, бросилась к нему и обняла за шею. Она целовала его, не зная, как заставить его поверить, не чувствуя боли от его объятий, сжавших ее как в тисках.
— Тогда пойдем со мной, Наоми, и сейчас же. — Бран поднялся и повлек ее к лестнице. Тут ему пришлось подталкивать Наоми впереди себя. У кровати Бран задержался. — Ты же понимаешь, что это не просто секс, да? — сказал он голосом, осипшим от обуревавшей его страсти. И Наоми не могла больше сдерживаться. Она крепко-крепко обхватила его за талию и отчаянно кивала, потому что говорить была уже не в силах.
Бран провел своей щекой по ее.
— Наоми, ты нужна мне. До того как ты приехала, я был в отчаянии и безумно жалел себя. Теперь я знаю, что смогу жить, даже если навсегда останусь слепым.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Наоми, довольная, что Бран не видит ее глаз, решила сразу же после завтрака приняться за работу, чтобы к приезду Мейган жизнь вошла в обычную колею.
— Да она приедет еще не скоро. Давай лучше вернемся в постель, — предложил Бран, когда она вела его в кухню.
Наоми помолчала, вглядываясь в его отдохнувшее, довольное лицо.
— Зачем? Хочешь наверстать упущенное за длительное воздержание?
Бран нахмурился.
— Нет, черт подери. По-моему, ночью я доказал тебе… И, — нежно добавил он, — чтобы ты знала, лежать рядом с тобой, держа тебя в объятиях, удовольствие отнюдь не меньшее, чем заниматься с тобой любовью.
— Если ты будешь продолжать в подобном тоне, я немедленно удалюсь в кабинет.
Бран обнял ее.
— А есть у меня шанс убедить тебя остаться?
— Запросто.
— Скажи как, и я обязательно так и сделаю.
— Сам прекрасно знаешь, — сухо сказала она. — Во всяком случае, к полудню Мейган обещала вернуться домой. И мне нужен еще час, чтобы подготовиться к ее приезду. Вчера я разорила ее запасы из холодильника, поэтому ей не удастся приготовить обед на скорую руку.
— О, образец добродетели!
— Вряд ли! — Наоми быстро поцеловала его и ретировалась. — Все. Увидимся позже.
— Эй, а почитать газеты?
— Потом. Послушай пока радио.
— Лучше я послушаю тебя, радость моя. — Он улыбнулся обезоруживающей улыбкой, от которой у девушки защемило сердце, но она не сдалась.
— У меня работы всего на час. Займись пока чем-нибудь. Ведь делал же ты что-то до моего приезда.
Лицо Брана неожиданно помрачнело.
— И чем мне неминуемо придется заняться, когда ты уедешь.
— Но я же пока не уезжаю, — весело проговорила девушка, хотя эта мысль не давала покоя и ей.
Сидя за столом, Наоми трудилась изо всех сил, стараясь сконцентрироваться на работе. Но призрак прошлой ночи мешал ей сосредоточиться. Она вспомнила, как после его объятий лежала подавленная и разбитая, думая о том, что завтрашнюю ночь, как и все последующие в обозримом будущем, будет спать в одиночестве.
Чтобы отвлечься от печальных мыслей, Наоми работала неистово и яростно и не успокоилась, пока не напечатала, отредактировала и распечатала текст с последней кассеты. Девушка твердо настроилась закончить работу до приезда Мейган и Тала. Она как раз собрала рукопись, когда услышала звук приближающейся машины, и побежала через кухню к двери черного хода, чтобы встретить чету Гриффитсов.
После бурных приветствий Мейган сообщила о состоянии Хэйдна, а Тал отправился прямо к Брану.
Распаковывая на кухне багаж, Мейган забросала Наоми вопросами, и та заверила ее, что хорошо заботилась о Бране.
— Не сомневаюсь, милочка, — сказала Мейган, глядя Наоми прямо в глаза. — Хотя мне, конечно, не следовало так долго задерживаться в Ньюпорте.
Наоми слегка покраснела, кивнув в сторону холодильника.
— В холодильнике остались только сэндвичи от завтрака, а в кастрюльке я разогревала суп из твоих запасов, еще остался вчерашний пирог. В общем, думаю, обед можно не готовить. Ты, наверное, сильно устала.
— Как это мило с твоей стороны, Наоми, но мы отлично выспались в доме родственников Тала.
— Я рада, что мистер Гриффите пошел на поправку.
— Мы тоже, — сказала Мейган и от души вздохнула. — А как продвигается работа над книгой?
Наоми сообщила, что как раз закончила ее несколько минут назад.
— Осталось только прочитать последнюю часть Брану, и все кончено.
— Да, он тяжело воспримет твой отъезд, — хмуро сказала Мейган. — И никаких признаков улучшения зрения?
Наоми покачала головой.
— Но все будет хорошо, Мейган. Я уверена.
— Надеюсь, что так! — Мейган встряхнулась, отбросив подавленное настроение. — Ладно, пойду