небольшие, в Японии, учитывая стоимость перевода, и вовсе минимальные.

И Коллин принялся подробно описывать ситуацию с продажами. Вслед за Коллином слово взял Майкл, брат Дэниела:

— Схожая картина и с продажами журнала «Пульс». Мне кажется, есть смысл обсудить вопрос о снижении стоимости доставки журнала из Франции в Квебек.

— Согласен, — кивнул Коллин. — А кроме того, я предлагаю в ближайшее время сосредоточить наше внимание на деятельности немецкого и испанского филиалов. А затем уже решать остальные проблемы.

Минут через десять совещание завершилось.

Все начали расходиться.

Дэниел уже встал из-за стола, собираясь отправиться к себе в кабинет, но Коллин остановил его:

— Пап, у тебя есть свободная минутка?

— Конечно, — ответил Дэниел, опускаясь обратно в кресло.

Прежде чем начать разговор, Коллин несколько секунд рассеянно играл ручкой, наконец, собравшись с духом, спросил:

— Что происходит?

— О чем ты?

Коллин посмотрел ему в глаза.

— Ты сегодня явно не в себе. На совещании мне пришлось трижды прикрывать тебя. Что тебя так сильно беспокоит и отвлекает от дел?

— Ничего подобного. У меня все хорошо. Просто немного задумался.

— О маме?

— Нет, о бизнесе.

— Не сомневаюсь. Теперь мне понятно, почему так сияли твои глаза. Ты мечтал о расширении французского рынка.

— Ну что ты вечно придумываешь? Ничего мои глаза не сияли.

Коллин перестал шутить, положил ручку на стол и серьезно спросил:

— Чем ты занимаешься, отец?

Дэниел несколько секунд обдумывал его вопрос…

— В каком смысле?

— Вчера ты был в суде.

— И что? Я пытаюсь убедить твою мать сменить специализацию. Ты прекрасно знаешь об этом.

Коллин слегка покачал головой и, устало улыбнувшись, посмотрел на отца.

— Ох, отец, отец! — Дэниел приподнял брови.

— Ну что, что?

— Признайся!

— В чем я должен признаться?

— Ты влюбился в маму.

Глаза Дэниела широко раскрылись от удивления.

— Что?!

— Ее работа тут совершенно ни при чем!

Мужчина ничего не ответил и с недоверием покосился на сына. Тот ничего не знает про поцелуи. Откуда?

Коллин вновь заговорил:

— Я разговаривал с Брайаном. Мы оба считаем, что это хорошая идея.

— Что вы считаете хорошей идей? — не понял Дэниел.

— Если вы с мамой снова будете жить вместе.

Дэниел всплеснул руками. Вот это да!

— Но тебе так просто не удастся уговорить ее. Однако, если постараешься, у тебя все получится.

— Твоя уверенность вдохновляет.

— Мы считаем, оно того стоит.

— Вы так полагаете?

— Абсолютно! И учти, она любит устрицы.

— Да у нее наверняка уже есть какой-нибудь красавец ухажер.

— Ошибаешься, у нее давно никого нет.

Дэниел замер. Что значит — «давно никого нет»?

От мысли о том, что Аманда могла с кем-то встречаться, у него защемило сердце. Точно так же он реагировал в тот момент, когда Тейлор принялся флиртовать с ней.

— Некто Роберто или кто-то там еще сделал ей предложение на прошлое Рождество.

— Предложение?

— Не волнуйся, она отказала ему. Но я думаю, что у тебя гораздо больше шансов услышать положительный ответ.

Кто-то предлагал Аманде выйти замуж? Другой мужчина хотел жениться на его жене?

У Дэниела перехватило дыхание. Она же могла согласиться! В этом случае она была бы сейчас замужем, и он не мог бы ни встречаться с ней, ни прикасаться к ней. И никаких шансов на будущее!

Дэниел понял: сын — прав.

Он действительно влюбился в свою бывшую жену!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

За свою жизнь Дэниел побывал не на одной сотне свиданий. Он прекрасно знал, как важно сразу произвести впечатление и какую значительную роль при этом играют мелкие детали. Именно поэтому решил послать Аманде красиво оформленное приглашение и белую розу в придачу.

Недалеко от его офиса, на площади Вашингтона, находился небольшой магазинчик, в котором можно было за час напечатать элегантное приглашение.

Дэниел нажал кнопку на переговорном устройстве и вызвал к себе Нэнси.

* * *

Ближе к вечеру он получил по электронной почте ответ от Аманды.

В письме было только два слова: «Спасибо, нет». Такого Дэниел никак не ожидал. Неужели она не могла написать пару слов и дать хоть какие-либо объяснения? Подобный короткий ответ его никак не устраивал. Дэниел никогда не стал бы успешным бизнесменом, если его можно было бы так легко остановить и заставить отказаться от намеченной цели.

— Нэнси! — позвал он, снова включив переговорное устройство.

— Да!

— Соедините меня, пожалуйста, с офисом Аманды Эллиотт.

— Одну секунду, — ответила секретарша. Когда лампочка на телефоне замигала, он взял трубку.

— Аманда?

— Нет, это Джули.

— О! Добрый день. Могу ли я поговорить с Амандой? Это Дэниел Эллиотт.

— Пожалуйста, соединяю.

Дэниел потер виски и глубоко вздохнул. Он не хотел ссориться, напротив, он хотел встретиться с ней. Ему казалось, что ни к чему не обязывающей обед в уютном ресторане и приятная беседа помогут понять, как она к нему относится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату