— Нет, Салмо, Александрия упадет римлянам прямо в руки, как спелый плод, — к нашему общему счастью!
Салмо безрадостно усмехнулся.
— Но что будет дальше?
— Кто знает, может быть, царице оставят ее трон, и мы будем жить, как прежде.
— Не очень-то верится…
Я подтолкнул его к двери.
— С нами, во всяком случае, ничего не должно случиться.
Я поместил корзинку со змеей в самый низ моего шкафа
с лекарствами и инструментами. В мусейоне ее покормили незадолго перед тем, как отдать мне, и предупредили, что не будет ничего страшного, если ей придется подождать несколько недель до следующей трапезы.
Меня заботили сейчас две вещи. Во-первых, я хотел как можно скорее вернуться к Клеопатре — волнуясь еще и за Ирас, а во-вторых, я не хотел бы, чтобы мой дом разграбили или сожгли. Я приказал двум своим рабам в случае необходимости говорить любому римскому солдату, который попытается сюда проникнуть, что я и мой дом находятся под личной защитой легата Корнелия Галла. Затем я поспешил в гробницу.
Она была оцеплена солдатами, как какая-нибудь государственная тюрьма. Ими командовал Эпафродит — доверенное лицо Октавия, его вольноотпущенник. Он кивнул мне:
— Царица уже спрашивала о тебе, но прежде…
Он подозвал солдат, и те обыскали меня с ног до головы. Однако это не удовлетворило Эпафродита. Меня отвели в сторону, вновь раздели и отобрали мою врачебную сумку.
— Ты должен понять, Гиппократ: всем известно, что существуют такие яды, что даже половина гранулы их является смертельной дозой. Ее можно спрятать, например, под ногтем. Сумку тебе вернут после того, как ее проверит один из наших врачей.
Царица обрадовалась моему приходу, а Ирас посмотрела на меня с благодарностью.
— Твоему больному теперь лучше?
— Да, царица, он спит, и мой помощник проследит, чтобы его ничто не обеспокоило.
Она сама, как я сразу увидел, находилась в довольно плохом состоянии. Только сейчас я узнал, что она Хотела убить себя кинжалом, когда Прокул схватил ее в гробнице. Пока у нее пытались вырвать оружие, она нанесла себе глубокие раны в руки и грудь, теперь они воспалились и ее ослабевшее тело было охвачено лихорадкой.
При первой же возможности она шепнула мне:
— Лечи меня как-нибудь неправильно. Кроме того, я откажусь от еды — может быть, нам и не придется прибегать к помощи змеи.
Это было против моих врачебных правил, но я подчинился приказу и в качестве средства от лихорадки дал ей разбавленный медовый напиток, а недоверчивому Эпафродиту объявил, что в ее теперешнем состоянии будет лучше, если она некоторое время будет только пить и воздержится от пищи. Однако в свите Октавия также оказались опытные врачи и они быстро поняли, что задумала царица.
Октавий приказал принести ее во дворец и пригрозил, что на ее глазах убьет детей — может быть, это заставит ее проглотить нужные лекарства и принять пищу.
Октавий хитрил: у него в руках была только маленькая Клеопатра Селена. Цезарион в это время, вероятно, был на обратном пути в Египет. Его заманили обещаниями, что он сможет занять трон своей матери. Александр Гелиос, брат Селены, находился в безопасности где-то в Мидии, а шестилетнего Птолемея Филадельфа спрятала где-то в Александрии его нянька.
Во всяком случае, царице не удалось достичь никакого политического соглашения с Октавием. Теперь она точно знала, что потеряла трон и все, для чего ее предназначают, — украсить триумфальную процессию Гая Октавия, который теперь называл себя: Император Цезарь, сын Божественного.
По прошествии времени может показаться, что Октавий поначалу сам не знал, как ему поступить с Клеопатрой. Если бы он приказал ее убить, то возбудил бы недовольство в Александрии, да и во всем Египте, потому что в народе еще сильна была вера в то, что повелитель страны священен и является как бы посредником между богами и людьми. Он помнил о том, как быстро удалось освободиться от владычества персов, потому что великий Александр объявил себя сыном Амона-Ра и стал почитать египетских богов. Если бы он взял Клеопатру в Рим и заставил пройти в триумфальной процессии, как было задумано, то тем самым оскорбил бы память Цезаря, который в свое время приказал воздвигнуть в ее честь золотую статую в храме Венеры.
Существовала и третья возможность: просто отправить Клеопатру куда-нибудь в ссылку, например, поместить под стражей на каком-нибудь отдаленном греческом острове. Но разве мог он быть уверен, что она, урожденная царица, не будет предпринимать новых попыток, чтобы свергнуть его и вернуть себе трон?
И тогда он, вероятно, решил предоставить ей некоторую свободу действий, чтобы разведать ее намерения.
Мы сразу почувствовали некоторое послабление. Эпафродит исчез, и за нами по пятам больше не ходили вооруженные до зубов стражники.
— Что вы об этом думаете? — спросила Нас царица. — Это добрый или дурной знак?
Мардион, безусловно самый умный человек, который когда-либо был при египетском дворе, недоверчиво покачал своей круглой лысой головой.
— Октавий ничего не делает просто так. Он дает тебе и себе короткую передышку, а тем временем, вероятно, попытается завоевать любовь жителей Александрии.
Он оказался прав. Октавий сделал все, чтобы народ примирился с новым правителем.
В гимнасии, где совсем недавно Антоний производил раздел половины мира между собой и Птолемеями, теперь появился победитель Октавий и произнес хорошо продуманную и запоминающуюся речь. У него и в мыслях не было разорять и уж тем более разрушать прекрасный город, основанный великим Александром. Он почитает также египетских богов, и на капитолийском холме в Риме издавна существует храм Исиды и Сераписа.
Александрийцы слушали его с удовольствием, хотя время от времени и раздавались вопросы о судьбе царицы. О том, что в Риме богине Исиде был посвящен вовсе не храм, а только маленький алтарь, конечно, никто не знал. Потом Октавий упомянул также своего уважаемого учителя Арея Дидима, который был родом из Александрии и которому он очень многим обязан: именно он познакомил его с культурой и историей Египта.
Все это было воспринято очень приветливо и с благодарностью. Каждый здесь знал ужасные истории о нашествии персов, когда варвары убили и поджарили священного быка Аписа[80], оскорбляли священников и оскверняли храмы. Вздох облегчения пронесся по городу. Этот Октавий пришел вовсе не как завоеватель, а как друг, и, конечно, он найдет какой-нибудь выход, чтобы Египет не остался без правителя. Разве не ходят слухи о том, что Цезарион находится на пути в Александрию и займет трон своей матери?
Теперь, когда столица находилась у него в руках и можно было не опасаться беспорядков, Октавий сделал следующий ход. Он освободил царицу из-под стражи и почтительно осведомился о том, что она желает.
Ее первым и самым настоятельным желанием было устроить погребение своего супруга, и в этом Октавий предоставил ей полную свободу.
Впервые римский полководец был забальзамирован как египетский царь и положен в пышный саркофаг. Снаружи на нем можно было видеть его изображения, раскрашенные и позолоченные: дряблое, опухшее лицо пьяницы и кутилы превратилось в исполненную достоинства, бесконечно прекрасную маску возвысившегося до Осириса.
В этом пышном обряде погребения не принимали участие ни Октавий, ни кто-либо из римских офицеров — только бывшие друзья императора, которые также уважали и ценили Клеопатру.
Вскоре после этого мне удалось поговорить с Ирас наедине.
— Для нас все выглядит не так уж плохо! Если Цезарион вернется, Клеопатра могла бы как мать