— Хороший конь, — заметил он, указав кивком на мерина, принадлежащего Туиду.

Туид, неприязненно хмыкнув, развернулся и снова отошел к своим приятелям, на мгновение оставив Неда в одиночестве.

Взглянув на светлеющий горизонт, Нед покачал головой. Все правила приличия протестовали против его вмешательства в эту ситуацию.

Он сейчас не мог бы сказать, к кому испытывает большее отвращение: к Туиду ли — за то, что тот использовал его легкомысленных племянников, чтобы свести с ним какие-то воображаемые счеты, или к самим глупым племянникам — за то, что с такой готовностью поддались на его провокации. Правда, это не имеет значения. Он теперь обязан рисковать своей жизнью, потому что какой-то подлец и сукин сын назвал несуществующую собаку Капитаном.

Проклятие! Лояльность, долг и готовность жертвовать собой составляли его кредо, которым он руководствовался в жизни в течение последних четырнадцати лет, однако тогда в каждом случае речь шла о достойном деле. Но что, если дело, как сейчас, не стоит того, чтобы жертвовать собой? Разве это не обесценивает того, за что он боролся — идеалов свободы и справедливости, — приравнивая эти идеалы к былым обидам?

И, что еще важнее, не обесценивает ли любовь к Лидии готовность его жертвовать собой ради двух накачавшихся джином молодых недоумков? Один он, возможно, сумеет отсрочить на год неминуемый финансовый крах семьи. Если он женится на богатой невесте, как просит его семья, то сможет помочь избежать финансового краха в течение одного-двух десятков лет. Но в конце концов забота о том, продержатся ли дальше Джостен-Холл и Локтоны, перестанет быть его заботой. Она ляжет на плечи этих пижонов.

Он любит Лидию. Ему безразлично, богата она или бедна, и является ли она дочерью барона или племянницей французского эмигранта. Он любит Лидию и готов сделать все, что в его силах, чтобы завоевать ее. Всю свою жизнь он исполнял свой долг, свои обязанности и подчинял свои желания интересам других. Больше он этого делать не будет.

Самое важное в этом его решении заключалось в том, что у него не было выбора. Теперь им руководило сердце, перед настоятельными требованиями которого все остальные соображения утрачивали смысл. Он должен завоевать ее, убедить в глубине и силе своих чувств. И если он умрет, прежде чем ему представится такая возможность, он вернется с того света и утащит этих мальчишек с собой в ад.

— Капитан! — нарушил его мысли голос Бортона. — Мы договорились. Двадцать пять шагов. Два выстрела.

— Два? За собачью кличку? — с отвращением спросил Нед.

— Секундант Туида настаивал на трех, капитан. Только из-за протестов остальных он уступил, а я не позволил втянуть себя в дуэль.

Нед похлопал Бортона по плечу.

— Хорошая работа.

— Умоляю вас, — занервничал Бортон, — если вы останетесь в живых, не говорите Мэри, что я принимал в этом участие. Она с меня шкуру спустит.

Нед усмехнулся.

— Договорились. А теперь пойдем закончим это, пока нам не пришлось иметь дело с Гарри.

Он взял протянутый Бортоном пистолет и направился к Туиду, который уже поджидал его со своим секундантом. Как только Нед подошел к ним, секундант сообщил о том, как будет проходить дуэль, а потом быстро удалился, оставив Неда и Туида отмерять свои двадцать пять шагов.

Когда Нед шел, вокруг его щиколоток перемещались клочья тумана. Наступающий день обещал быть пасмурным, потому что горизонт пока не просматривался, просто понемногу становилось светлее. Было так холодно, что дыхание вырывалось в виде облачков пара. Нед закончил отсчитывать шаги и вполоборота повернулся к Туиду. Даже при таком слабом свете ему были видны капельки пота на физиономии Туида. Заржала лошадь. Кто-то кашлянул.

— Джентльмены готовы стрелять? — крикнул человек Туида.

— Да.

— Да.

Нед сделал глубокий вдох и мысленно представил себе блестящие каштановые волосы, фиалковые глаза, приподнятые у висков, и улыбку на вишневых губах…

— Цельтесь!

Оба мужчины подняли пистолеты.

Туид выстрелил сразу же.

У Неда напряглись мускулы, но он не дрогнул. Он ждал боли, которая означала бы, что он ранен. Насколько он знал по опыту, тело не всегда спешит передать плохую новость мозгу. Но он не почувствовал ничего. Он навел пистолет на Туида, физиономия которого приобрела землистый оттенок.

— Раз, два, три, — крикнул Бортон. — Пли!

Нед вскинул вверх руку. И выстрелил. Сразу же послышался неодобрительный ропот.

— Выстрел в воздух!

— Оскорбительно!

Да, он выстрелил в воздух. Это означало, что его противник не стоит потенциальных трудностей, которые возникнут, если Нед убьет его или ранит. Туид воспринял это как грубое оскорбление чести. Он рванулся вперед, но голос его секунданта предупредил:

— Приготовьтесь ко второму выстрелу!

Оба мужчины вновь взвели курки пистолетов и ждали команды целиться. Но Туид, охваченный яростью, не стал ждать, а вскинул пистолет и выстрелил.

Все-таки промежуток между ощущением и осознанием был не таким долгим, как помнилось Неду. Выстрел, нацеленный в висок, заставил его отшатнуться. Запинаясь, он сделал еще шаг, чувствуя, как по лицу потекла кровь.

Если его выстрел в воздух был встречен с неодобрением, то преждевременный выстрел Туида вызвал проклятия.

Туид не двинулся с места. Он трясся мелкой дрожью, а его физиономия сложилась в высокомерную гримасу. Нед, сознание которого начало затуманиваться от потери крови, подумал, что Туид сожалеет о том, что не убил его.

— Стреляйте же! — заорал Туид.

Нед с усилием поднял руку и сделал глубокий вдох, пытаясь твердо держаться на ногах. Сейчас он мог закончить все раз и навсегда не только для самого себя, но и для своих племянников. Закон не стал бы за это преследовать.

Но он слишком ценил жизнь, чтобы обесценить ее ради целесообразности.

Он опустил руку и разрядил пистолет в землю между ними.

Туид ринулся вперед, разъярившись пуще прежнего, но его люди оттащили его назад, собираясь увезти его отсюда до того, как весть о его бесчестье дойдет до его сознания. Нед услышал, как что-то кричал Гарри, и с сожалением подумал о том, что не увидится сегодня вечером с Лидией.

Потом он погрузился в темноту.

Глава 22

— Но, мэм, как могу я рекомендовать вам купить какую-то ткань, если вы отказываетесь сказать мне, в каком костюме намерены появиться на маскараде у Спенсеров? — сказал Чайлд Смит, обращаясь к Лидии.

Он сопровождал ее в магазин модистки мисс Уолтер на Кавендиш-сквер, которая специализировалась на создании сложных для исполнения великолепных маскарадных костюмов. Чайлд заехал к Лидии, когда она отправлялась к модистке, и убедил ее, что его зоркий глаз будет ей нелишним. А в том, что у Чайлда зоркий глаз, Лидия ничуть не сомневалась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату